Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Автоматты Өшіру
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Сухе Прасування
  • Автоматичне Вимкнення
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики
  • Înainte de Prima Utilizare
  • Caracteristici Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VT-8327
Утюг
3
9
14
19
25
30
Iron

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8327 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-8327

  • Page 1 VT-8327 Iron Утюг...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ • УТЮГ VT-8327 устройств с большой потребляемой мощ- Утюг предназначен для глажения одежды, ностью. постельного белья и вертикального отпарива- • Не пользуйтесь утюгом вне помещений, ния тканей. а также в помещениях с повышенной влаж- ностью. • ОПИСАНИЕ Утюг нельзя оставлять без надзора, когда он...
  • Page 4: Перед Первым Использованием

    ческой розетки и обратитесь в любой авто- ния для увлажнения ткани. ризованный (уполномоченный) сервисный • Индикатор включения/выключения нагрева- центр по контактным адресам, указанным в тельного элемента (7). Когда индикатор (7) гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. горит, подошва утюга (13) нагревается.
  • Page 5 РУССКИЙ • Регулятор температуры (11) – позволяет Примечание: установить температуру подошвы утюга – Используйте только водопроводную воду. в зависимости от выбранного типа ткани. Дистиллированная и/или деминерализован- Регулятор в положении «OFF» – утюг ная вода снижает эффективность системы выключен. против накипи «Zero-Calc», изменяя ее •...
  • Page 6 РУССКИЙ • индикатор (7) погаснет, можно приступать к Переведите переключатель подачи пара (3) глажению. в крайнее левое положение. • • После использования утюга установите При нажатии кнопки «паровой удар» (4) пар из подошвы утюга будет выходить с высокой регулятор температуры (11) в положение интенсивностью.
  • Page 7: Комплект Поставки

    РУССКИЙ • положении или 30 секунд в горизонтальном Поставьте утюг на основание (9) и дайте ему положении. В этом случае прозвучит преду- полностью остыть. • предительный звуковой сигнал, указывающий Когда подошва утюга (13) полностью осты- на то, что произошло отключение. Как только нет, протрите...
  • Page 8 рели данный продукт. ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП.1, ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ.1. Производитель сохраняет за собой право Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru изменять дизайн, конструкцию и техниче- Ответственность за несоответствие ские характеристики, не влияющие на общие продукции требованиям технических...
  • Page 9: Safety Measures

    ENGLISH IRON VT-8327 ATTENTION! The surfaces of the iron get hot The iron is intended for ironing clothes, bedding during operation. Keep open skin areas away and for vertical steaming of fabrics. from iron hot surfaces or outgoing steam to avoid burns.
  • Page 10: Before The First Use

    If tap water is hard, use distilled or demineralized the contact address list given in the warranty water, this will prolong service life of the iron. certificate and on the website www.vitek.ru. Note: Do not fill the water tank (10) with scented •...
  • Page 11 ENGLISH • SCALE PROTECTION SYSTEM Pull the power plug out of the mains socket and A special polymer filter inside the water tank softens let the iron cool down completely. the water and prevents scaling on the soleplate. The Notes: If the steam iron has been used for a long polymer filter is installed by the manufacturer and time without water and is very hot, do not fill the doesn’t require replacement.
  • Page 12 ENGLISH cannot provide sufficient steam generation, the (switched off). Remove the power plug from the unevaporated droplets of boiling water may leave electrical outlet. • marks or stains on your clothes. The Anti-Drip sys- Place the iron horizontally above the kitchen tem blocks the water supply to the evaporator and sink.
  • Page 13: Delivery Set

    Power supply: 220-240 V ~ 50-60 Hz may be observed. If the user reveals such differ- Rated input power: 2200 W ences, please report them via e-mail info@vitek.ru Maximal power: 2400 W for receipt of an updated manual. RECYCLING...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША ҮТІК VT-8327 Үтікті жазық, тұрақты бетте пайдалану және • Үтік киімді, төсек жайманы үтіктеуге және мата- сақтау керек. ларды тік булауға арналған. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Үтіктің беттері жұмыс уақытында қызады. Күйікке шалдығудың алдын- СИПАТТАМАСЫ алу үшін терінің ашық бөліктері үтіктің ыстық...
  • Page 15 Температура реттегіші (11) – үтік табанының • электрлік ашалықтан суырыңыз және ке- температурасын таңдалған матаның түріне пілдеме талоны мен www.vitek.ru байланысты белгілеуге мүмкіндік береді. сайтында көрсетілген байланысу мекен- Реттегіш «OFF» күйінде – үтік сөндірілген. жайлары бойынша кез-келген туындыгер- Судың максималды...
  • Page 16 ҚАЗАҚША СУҒА АРНАЛҒАН САУЫТТЫ ТОЛТЫРУ Ескерту: Суды үтікке құю алдында, оның желіден Егер сіз жоғары температурамен – ажыратылғанын тексеріңіз. үтіктесеңіз, және төмен температураға Температура реттегішін (11) «OFF» күйіне көшу қажеттілігі пайда болса, онда табан • белгілеңіз, ал тұрақты бу шығару реттегішін температурасының...
  • Page 17: Автоматты Өшіру

    ҚАЗАҚША шығару үшін ортаңғы немесе оң жақ шеткі Ешқашан адамға киюлі тұрған киімді • күйге жылжытыңыз. Бу үтік (13) табанының буламаңыз, себебі, шығатын будың температу- тесіктерінен шыға бастайды. расы өте жоғары, ол үшін иықшаларды немесе Үтікті пайдаланып болғаннан кейін темпера- киім...
  • Page 18: Техникалық Сипаттамалары

    ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, Үтікті тігінен қойыңыз және оған салқындауға • нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін мүмкіндік беріңіз. сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық Құятын саңылаудың қақпағын (2) ашыңыз, поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. • үтікті төңкеріңіз және қалған суды суға арналған сауыттан (10) төгіңіз.
  • Page 19: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА ПРАСКА VT-8327 декілька пристроїв з великою споживаль- Праска призначена для прасування одягу, ною потужністю. • постільної білизни та вертикального відпарю- Не користуйтеся праскою поза приміщен- вання тканин. нями, а також у приміщеннях з підвищеною вологістю. • ОПИС Праску не можна залишати без нагляду, 1.
  • Page 20: Перед Першим Використанням

    УКРАЇНСЬКА • Щоб уникнути ураження електричним стру- ченою в гарантійному талоні та на сайті мом, не занурюйте праску, мережний шнур www.vitek.ru. • і вилку мережного шнура у воду або у будь- Перевозьте пристрій лише у заводській які інші рідини. упаковці.
  • Page 21: Сухе Прасування

    УКРАЇНСЬКА • Індикатор увімкнення/вимкнення нагрі- СИСТЕМА ЗАХИСТУ ВІД НАКИПУ вального елемента (7). Коли індикатор (7) Спеціальний полімерний фільтр усередині горить, підошва праски (13) нагрівається. резервуару для води пом’якшує воду та запо- • Регулятор температури (11) – дозволяє бігає утворенню накипу на підошві праски. встановити...
  • Page 22 УКРАЇНСЬКА • Повертанням регулятора (11) установіть котемпературному режимі прасування, коли потрібну температуру прасування: «•», регулятор температури (11) знаходиться в «••», «•••», «МАХ» (залежно від типу тка- положенні «МАХ». • нини), при цьому засвітиться індикатор (7). Переведіть перемикач подачі пари (3) у •...
  • Page 23: Автоматичне Вимкнення

    УКРАЇНСЬКА • АВТОМАТИЧНЕ ВИМКНЕННЯ Поставте праску на основу (9) та дайте їй Пристрій автоматичного вимкнення спрацьо- повністю охолонути. • вує після того, як праска не використовується Коли підошва праски (13) повністю охо- протягом приблизно 8 хвилин у вертикальному лоне, протріть її шматочком сухої тканини. положенні...
  • Page 24 Якщо користувач виявив такі невідповідності, Для захисту навколишнього середовища після просимо повідомити про це по електронній закінчення терміну служби пристрою та еле- пошті info@vitek.ru для отримання оновленої ментів живлення (якщо входять до комплекту) версії інструкції. не викидайте їх разом зі звичайними побуто- вими...
  • Page 25 КЫРГЫЗ ҮТҮК VT-8327 Үтүк электр тармагында сайылганда, аны • Үтүк кийим, шейшептерди үтүктөө жана кездеме- кароосуз таштаса болбойт. лерди тик буулантуу үчүн колдонулат. Үтүктү жалпак, туруктуу беттин үстүндө колдо- • нуу жана сактоо зарыл. СЫПАТТАМА КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Үтүктү иштеткенде анын...
  • Page 26 шайман кулап түшкөн учурларда аны розет- Температура жөндөгүчү (11) – таңдалган кез- • кадан суруп, кепилдик талонундагы же деменин түрүнө карата үтүктүн таманынын www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген температурасын таңдоого мүмкүндүк берет. автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө Жөндөгүч «OFF» абалында болгондо үтүк борборуна кайрылыңыз.
  • Page 27 КЫРГЫЗ кебээрди кетирүүчү реагенттерди, химиялык «•••», «МАХ». (кездеме түрүнө карата), ошондо каражаттарды ж. б. куюуга тыюу салынат. индикатору (7) күйөт. Үтүктүн таманы (13) таңдалган температура- • СУУ ЧУКУРДУ ТОЛТУРУУ сына чейин ысыганда, индикатор (7) өчөт, эми Үтүккө сууну куюудан мурун ал электр тармагынан үтүктөп...
  • Page 28 КЫРГЫЗ Үтүктүн таманы (13) тандалган температура- Үтүктү кийимден 10-30 см аралыгында тик кармап, • сына чейин ысыганда, индикатор (7) өчөт, эми бууну кошумча берүүнүн баскычын (4) 4-5 секунд үтүктөп баштасаңыз болот. интервалынан кем эмес басып туруңуз, тамандын Которгучу (3) менен буу берүүсүн коюңуз. Ал •...
  • Page 29 келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө (3) болсо эң солку (буу берүү өчүрүлгөн) аба- info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, лына коюңуз. Тармактык шнурунун айрысын шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. розеткадан сууруңуз. Үтүктү тикесинен коюп, толугу менен музда- Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
  • Page 30 ROMÂNĂ • Pentru a evita supraîncărcarea reţelei elec- FIER DE CĂLCAT VT-8327 trice nu conectaţi concomitent mai multe dis- Fierul de călcat este destinat pentru călcarea pozitive cu un consum mare de putere. hainelor, așternuturilor și tratarea verticală cu Nu utilizați fierul de călcat în afara încăperi- •...
  • Page 31: Înainte De Prima Utilizare

    și adresați-vă la orice centrul rea butonului activează funcția de pulverizare autorizat de service la adresele de contact pentru umezirea țesăturii. indicate în certificatul de garanție și pe site- Indicator de pornire/oprire a elemen- • ul www.vitek.ru. tului de încălzire (7). Când indicatorul (7)
  • Page 32 ROMÂNĂ este aprinde, talpa fierului de călcat (13) se SISTEM DE PROTECȚIE ÎMPOTRIVA încălzește. CALCARULUI Regulator de temperatură (11) – per- • Un filtru special din polimer în interiorul rezer- mite setarea temperaturii tălpii fierului de vorului de apă înmoaie apa și previne formarea călcat în funcție de tipul țesăturii alese.
  • Page 33 ROMÂNĂ • Rotind regulatorul (11) setaţi temperatura ȘOC DE ABUR necesară pentru călcare: «•», «••»», «•••», Funcţia este utilă la netezirea pliurilor şi poate fi «MAX» (în dependenţă de tipul ţesăturii), în utilizată doar în regimul de călcare la tempera- acest caz se va aprinde indicatorul (7).
  • Page 34 ROMÂNĂ umplere (2), răsturnaţi fierul de călcat şi văr- • Opriți fierul de călcat prin setarea regulato- saţi apa care a rămas. rului de temperatură (11) în poziția «OFF». Extrageți fișa cablului de alimentare din priza OPRIRE AUTOMATĂ electrică. Dispozitivul de oprire automată se declanșează Plasaţi fierul de călcat pe bază...
  • Page 35: Caracteristici Tehnice

    Dacă utilizatorul RECICLAREA a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii. Termenul de funcţionare a dispozitivului este În scopul protejării mediului înconjurător, după...
  • Page 36 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents