LIVARNO 468542 2310 Operation And Safety Notes

Real wax led candle

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

REAL WAX LED CANDLE
REAL WAX LED CANDLE
Operation and safety notes
LED-ECHTWACHSKERZE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 468542_2310
LED-WASKAARS
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 468542 2310 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO 468542 2310

  • Page 1 REAL WAX LED CANDLE REAL WAX LED CANDLE LED-WASKAARS Operation and safety notes Bedienings- en veiligheidsinstructies LED-ECHTWACHSKERZE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 468542_2310...
  • Page 2 GB/IE/NI Operation and safety notes Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ............Page Introduction ..................Page Intended use ..................Page Parts description..................Page Technical data ..................Page Scope of delivery ................Page General safety instructions ..........Page 10 Safety instructions for batteries/rechargeable batteries ....Page 11 Before use ..................Page 13 Start-up .....................Page 14 Inserting/replacing the batteries ............Page 14 Usage ....................Page 15 Cleaning and care...
  • Page 6 List of pictograms used Direct current/voltage For indoor use only CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Safety information Instructions for use Keep out of reach of children Do not dispose of in fire Do not insert incorrectly Do not deform/damage GB/IE/NI...
  • Page 7 List of pictograms used Do not open/dismantle Do not mix different types or brands Do not mix new and used Do not charge Keep away from water and excessive moisture Do not short circuit Insert correctly GB/IE/NI...
  • Page 8: Introduction

    Real wax LED candle Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Page 9: Parts Description

    Parts description Battery compartment cover Battery compartment Real wax LED candle Switch Screw Technical data Operating voltage: Power: 0.04 W Lamp: 1 LED (LED not replaceable) Batteries: 2 x 1.5 V , LR6 (alkaline battery, type AA) Light on time: approx.
  • Page 10: General Safety Instructions

    General safety instructions Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use! When passing this product on to others, please also include all the documents! This product may be used by children age 8 years and up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities, or lacking experience and/or knowledge, so long as they are su- pervised or instructed in the safe use of the product and under-...
  • Page 11: Safety Instructions For Batteries/Rechargeable Batteries

    If the LED fails at the end of its life, the entire product must be replaced. Do not place the unit on valuable or delicate surfaces without proper protection. Otherwise, the surface may be damaged by the product. Safety instructions for batteries/ rechargeable batteries DANGER TO LIFE! Keep batteries/rechargeable batteries out of reach of children.
  • Page 12 Risk of leakage of batteries/rechargeable batteries Avoid extreme environmental conditions and temperatures, which could affect batteries/rechargeable batteries, e.g. radiators/ direct sunlight. If batteries/rechargeable batteries have leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes with the chemicals! Flush immediately the affected areas with fresh water and seek medical attention! WEAR PROTECTIVE GLOVES! Leaked or damaged batteries/rechargeable batteries can cause burns on...
  • Page 13: Before Use

    Risk of damage of the product Only use the specified type of battery/rechargeable battery! Insert batteries/rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (-) on the battery/rechargeable battery and the product. Use a dry lint-free cloth or cotton swab to clean the contacts on the battery/rechargeable battery and in the battery compartment be- fore inserting! Remove exhausted batteries/rechargeable batteries from the...
  • Page 14: Start-Up

    Start-up Inserting/replacing the batteries If the brightness of the LED fades, the batteries are weak and must be replaced. Slide the switch on the underside of the real wax LED candle to the OFF position (Fig. B). Use a crosshead screw driver to remove the screw by rotating it anti-clockwise.
  • Page 15: Usage

    Usage The switch has three functions: Switch ON Slide the switch to the ON position to switch on the product. The LED will flicker slightly to simulate a candle. Switch OFF Slide the switch to the OFF position to switch the product off. Switch TIMER Slide the switch to the TIMER position to switch on the timer...
  • Page 16: Cleaning And Care

    Cleaning and care Slide the switch into the OFF position and remove the batteries before cleaning the product. Clean with a dry, soft and lint-free cloth. Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics/20–22:...
  • Page 17 To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
  • Page 18: Warranty

    Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
  • Page 19: Warranty Claim Procedure

    This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g.
  • Page 20: Service

    of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie Service Northern Ireland Tel.: 0800 0927852 E-Mail: owim@lidl.ie 20 GB/IE/NI...
  • Page 21 Legenda van de gebruikte pictogrammen ..Pagina 22 Inleiding ..................Pagina 24 Correct gebruik ................Pagina 24 Beschrijving van de onderdelen ............Pagina 25 Technische gegevens ..............Pagina 25 Omvang van de levering ...............Pagina 25 Algemene veiligheidsinstructies ......Pagina 26 Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s .........Pagina 27 Voor de ingebruikname ..........Pagina 29 Ingebruikname ..............Pagina 30...
  • Page 22 Legenda van de gebruikte pictogrammen Gelijkstroom/-spanning Alleen voor binnenshuis De CE-markering duidt op conformiteit met relevante EU-richtlijnen die van toepassing zijn op dit product. Veiligheidsinstructies Instructies Buiten het bereik van kinderen opbergen Niet in het vuur gooien Niet verkeerd plaatsen Niet deformeren/beschadigen 22 NL/BE...
  • Page 23 Legenda van de gebruikte pictogrammen Niet openen/uit elkaar halen Verschillende types en merken niet door elkaar gebruiken Nieuwe en gebruikte batterijen niet door elkaar gebruiken Niet opladen Houd batterijen uit de buurt van water en overmatig vocht. Niet kortsluiten Op de juiste manier plaatsen NL/BE...
  • Page 24: Inleiding

    LED-waskaars Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwij- zing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de inge- bruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoor- schriften vertrouwd.
  • Page 25: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen Deksel Batterijvakdeksel Batterijvak LED waskaars Schakelaar Schroef Technische gegevens Bedrijfsspanning: Vermogen: 0,04 W Verlichtingsmiddel: 1 LED (LED niet vervangbaar) Batterijen: 2 x 1,5 V , LR6 (alkaline-batterij, type AA) Verlichtingsduur: ca. 200 uur Afmetingen (Ø x h): ca. 10,7 x 12,5 cm Omvang van de levering 1 LED waskaars 2 LR6-batterijen (type AA)
  • Page 26: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies Maak u voor de eerste ingebruikname van het product met alle be- dienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd! Geef alle documenten mee wanneer u het product aan derden doorgeeft! Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren...
  • Page 27: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen/Accu's

    Mocht de LED aan het einde van de levensduur uitvallen, dan dient het gehele product te worden vervangen. Plaats het product niet zonder geschikte bescherming op waarde- volle of gevoelige oppervlakken. Anders kan het oppervlak door het product beschadigd raken. Veiligheidsinstructies voor batterijen/accu‘s LEVENSGEVAAR! Houd batterijen/accu‘s buiten het bereik...
  • Page 28 Risico dat de batterijen/accu’s lekken Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen/accu‘s zouden kunnen hebben bijv. radiatoren/ direct zonlicht. Bij lekkende batterijen/accu‘s het contact van de chemicaliën met de huid, ogen en slijmvliezen vermijden! Spoel de desbetreffende plekken direct af met schoon water en raadpleeg onmiddellijk een arts! DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN!
  • Page 29: Voor De Ingebruikname

    Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij/accu! Plaats de batterijen/accu‘s volgens de weergegeven polariteit (+) en (-) op batterij/accu en op product. Reinig de contacten van de batterij/accu en in het batterijvak voor het plaatsen met een droge, pluisvrije doek of wattenstaafje! Verwijder verbruikte batterijen/accu‘s direct uit het product.
  • Page 30: Ingebruikname

    Ingebruikname Batterijen plaatsen/vervangen Als de helderheid van de LED afneemt, zijn de batterijen bijna leeg en moeten ze worden vervangen. Schuif de schakelaar aan de onderkant van de LED waskaars in de stand OFF (afb. B). Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de schroef tegen de klok in los te draaien.
  • Page 31: Gebruik

    Gebruik De schakelaar heeft drie functies: Schakelaar ON Zet de schakelaar op ON, om het product in te schakelen. De LED flakkert een beetje, om een kaars na te bootsen. Schakelaar OFF Zet de schakelaar op OFF, om het product uit te schakelen. Schakelaar TIMER Zet de schakelaar op TIMER, om de timer-functie in te schake-...
  • Page 32: Reiniging En Onderhoud

    Reiniging en onderhoud Zet de schakelaar op OFF en haal de batterijen eruit, voordat u het product reinigt. Gebruik voor reiniging en onderhoud een droge, zachte, pluisvrije doek. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht.
  • Page 33 Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor be- stemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifte- plaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen/accu‘s moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen daarop worden gerecycled.
  • Page 34: Garantie

    Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wet- telijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt. De garantie voor dit product bedraagt 3 jaar vanaf aankoopdatum.
  • Page 35: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    plaatsgevonden garantieverlening niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv.
  • Page 36: Service

    Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aan- koopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden.
  • Page 37 Legende der verwendeten Piktogramme ..Seite 38 Einleitung ..................Seite 40 Bestimmungsgemäße Verwendung ...........Seite 41 Teilebeschreibung ................Seite 41 Technische Daten................Seite 41 Lieferumfang ..................Seite 42 Allgemeine Sicherheitshinweise ........Seite 42 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ...........Seite 43 Vor der Inbetriebnahme ...........Seite 46 Inbetriebnahme ................Seite 46 Batterien einlegen/austauschen ............Seite 46 Gebrauch ..................Seite 47 Reinigung und Pflege...
  • Page 38 Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Für den Innenbereich geeignet Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht ins Feuer werfen Nicht falsch einlegen 38 DE/AT/CH...
  • Page 39 Legende der verwendeten Piktogramme Nicht deformieren/beschädigen Nicht öffnen/auseinandernehmen Unterschiedliche Typen und Marken nicht miteinander mischen Neue und gebrauchte Batterien nicht miteinander mischen Nicht laden Halten Sie Batterien von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fern. Nicht kurzschließen DE/AT/CH...
  • Page 40: Einleitung

    Legende der verwendeten Piktogramme Auf richtiges Einlegen achten LED-Echtwachskerze Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Page 41: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur Verwendung als Stimmungslicht in trockenen Innenräumen geeignet. Das Produkt ist nur für den Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den ge- werblichen Einsatz bestimmt. Teilebeschreibung Deckel Batteriefachabdeckung Batteriefach LED-Echtwachskerze Schalter Schraube Technische Daten Betriebsspannung: Leistung: 0,04 W...
  • Page 42: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 LED-Echtwachskerze 2 LR6-Batterien (Typ AA) 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus! Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-...
  • Page 43: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Setzen Sie das Produkt keinen Witterungseinflüssen aus. Ansonsten droht eine Beschädigung des Produkts. Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Positionieren Sie es nicht über Heizkörpern. Das Wachs des Pro- dukts kann ansonsten aufweichen und die Form verlieren, welches zu Fehlfunktionen führen kann.
  • Page 44 Verschlucken kann zu Verbrennungen, Perforation von Weichge- webe und Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stunden nach dem Verschlucken auftreten. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batterien/ Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein.
  • Page 45 Im Falle eines Auslaufens der Batterien/Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien/Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien/Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien/Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird.
  • Page 46: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Bei Auslieferung sind die Batterien bereits eingelegt. Nehmen Sie den Deckel der LED-Echtwachskerze vorsichtig ab und ziehen Sie den Isolierstreifen, welcher aus dem Batterie- fach ragt, heraus. Ihr Produkt ist nun betriebsbereit. Inbetriebnahme Batterien einlegen/austauschen Wenn die Helligkeit der LED...
  • Page 47: Gebrauch

    Ziehen Sie dann den Batteriefachdeckel ab und öffnen Sie das Batteriefach Entnehmen Sie gegebenenfalls die alten Batterien aus dem Batte- riefach und legen Sie neue Batterien ein. Verwenden Sie aus- schließlich Batterien des Typs, welcher unter „Technische Daten“ in dieser Bedienungsanleitung vermerkt ist. Achten Sie beim Einle- gen der Batterien auf die richtige Polarität: Diese wird im Batterie- fach angezeigt.
  • Page 48: Reinigung Und Pflege

    Schalter OFF Schieben Sie den Schalter in die Position OFF, um das Produkt auszuschalten. Schalter TIMER Schieben Sie den Schalter in die Position TIMER, um die Timer- Funktion einzuschalten. Das Produkt leuchtet 6 Stunden lang permanent und schaltet sich anschließend für 18 Stunden aus. Das Produkt schaltet sich dann zur vorgesehenen Zeit wieder für 6 Stunden ein und anschließend für 18 Stunden aus.
  • Page 49: Entsorgung

    Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmateria- lien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbund- stoffe.
  • Page 50 Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien/Akkus und/oder das Produkt über die angebotenen Sam- meleinrichtungen zurück. Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder- müllbehandlung.
  • Page 51: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt. Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum.
  • Page 52: Abwicklung Im Garantiefall

    verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachge- mäß verwendet oder gewartet wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garan- tie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß un- terliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z.
  • Page 53: Service

    Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
  • Page 54 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG11467A/HG11467B/ HG11467C/HG11467D Version: 05/2024 Last Information Update · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02/2024 Ident.-No.: HG11467A/B/C/D022024-NL IAN 468542_2310...

Table of Contents