Page 1
LED DESK LAMP LED DESK LAMP LED ASZTALI LÁMPA Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások NAMIZNA LED-SVETILKA STOLNÍ LED LAMPA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED STOLNÁ LAMPA LED-TISCHLEUCHTE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 359582_2101...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal 18 Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 31 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 45 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 57 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ..........Page 6 Introduction ............... Page 7 Intended use ................Page 7 Description of parts ..............Page 7 Technical data ................. Page 8 Included items ................. Page 9 Safety ..................Page 9 Safety information ..............Page 9 Bringing into use ............
List of pictograms used Short-circuit-proof Polarity of output safety isolating terminal transformer Separate Safety class II control unit Direct current / voltage Use indoors On / off Alternating current / Light Color Selection voltage CE mark indicates conformity with relevant LED lifespan EU directives applica- ble for this product.
LED Desk Lamp Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
Technical data Q LED Desk Lamp: Lamp: 10 V , 1.3 A LED module: 6.5 W Power consumption of LED lamp: max. 10 W GS certified The LED cannot be replaced. This product contains a light source of energy efficiency class F. USB socket specifications: , 1 A IP 20:...
Information Value Unit Efficiency at low load (10 %) 79.7 No-load power consumption 0.09 Protection class GS certified Included items Q 1 LED Desk Lamp 1 Operating instructions 1 Mains adapter Safety Q Safety information READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT! PLEASE KEEP ALL SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTIONS FOR USE FOR FUTURE REFERENCE! DANGER OF DEATH AND...
Page 10
T his product is not a toy and should not be played by children. Children are not able to understand the dangers that can occur when handling this product. T his product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe...
P rotect the power supply cable from sharp edges, mechanical strain and hot surfaces. N ever use the product in the immediate vicinity of a bathtub, shower or swimming pool. D o not look directly into the product or its reflection. Do not aim the product directly at people.
N ever direct the LED light beam on to reflective surfaces or at people or animals. Failure to observe this advice may result in eye injury and / or loss of sight to people or animals. Even a weak LED light beam can cause eye damage.
T o turn off the product, press the ON / OFF button on the lamp base again. The next time the product is switched on, the last selected colour and brightness level are automatically applied. Selecting the light colour Y ou can set the colour of the light in five stages from warm-white 3000 K to cold-white 6500 K.
USB port Y ou can find the USB port on the back of the product. You can charge mobile phones, tablets and other such devices here. Maintenance and cleaning Q Note: The product requires no maintenance. The LEDs cannot be replaced.
Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1–7: plastics / 20–22: paper and fibreboard / 80–98: composite materials. The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately for better waste treatment.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Rövidzárlati biz- A kimeneti csatla- tonsági kapcsoló kozó polaritása Független szabály- II. érintésvédelmi ozó készülék osztály Egyenáram / -feszültség Zárt helyiségekben történő használat Ki/Be Váltóáram / Fényszín kiválasztása -feszültség A CE-jelzés a termékre vonatkozó LED élettartam releváns EU-irányel- vek betartását jelöli.
LED asztali lámpa Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vo- natkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt is- merje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót.
Műszaki adatok LED-es asztali lámpa: Lámpa: 10 V , 1,3 A LED-ek: 6,5 W LED-lámpa teljesítményfelvétele: max. 10 W GS által hitelesített A LED-eket nem lehet kicserélni. Ez a termék egy F energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz. Az USB-bemenet adatai: , 1 A IP 20: Szabvány lámpa előtét Maximális környezeti hőmérséklet...
Információ Érték Mértékegy- ség Kimeneti teljesítmény 13,0 Átlagos aktív hatékonyság 83,4 üzemi Hatékonyság alacsony terhelés 79,7 esetén (10 %) Teljesítményfelvétel üresjáraton 0,09 Érintésvédelmi osztály GS által hitelesített Csomagolás tartalma 1 LED-es asztali lámpa 1 használati útmutató 1 hálózati adapter Biztonság Biztonsági utasítások A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL AZ ÚTMUTATÓT! ŐRIZZEN MEG MINDEN BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍ-...
Page 23
nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak. A gyerekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. Tartsa a gyerekeket a terméktől mindig távol. Ez a termék nem játék, nem való gyermekek kezébe. A gyerekek nem képesek felismerni a termék környezetében fellépő veszélyeket. A terméket 8 éves kor feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességgel élő...
Page 24
Feltétlenül kerülje el a termék érintkezését vízzel vagy más folya- dékkal. Óvja a hálózaticsatlakozó kábelt az éles szélektől, mechanikai terheléstől és forró felületektől. Soha ne használja a terméket fürdőkád, tusoló vagy úszómedence közvetlen közelében. Ne nézzen a termék közvetlen vagy visszavert fénysugarába. Ne irányítsa a temék sugarait személyekre.
Üzembehelyezés Tudnivaló: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről. Soha ne irányítsa a LED sugarat fényvisszaverő felületre, emberekre vagy állatokra. Ellenkező esetben szemirritációt és / vagy vakságot okozhat az embereknél és állatoknál. Már a gyenge LED sugarak is szemsérüléseket okozhatnak. Állítsa a készüléket a hátoldalával Ön felé...
Termék be- / kikapcsolása A termék bekapcsolásához nyomja meg a lámpatalpon lévő BE- / KI-gombot A termék kikapcsolásához nyomja meg a lámpatalpon lévő BE- / KI-gombot A következő bekapcsolásnál az utoljára kiválasztott színt és fé- nyerősséget alkalmazza. Fényszín kiválasztása A fény színét 3000 K melegfehértől 6500 K hidegfehérig, öt lép- csőben állíthatja.
Húzza végig az ujját a vonalak mentén. Állítsa meg, amikor elérte a kívánt fényességet. Fény- szint (min.) (max.) USB-Port A termék hátoldalán található egy USB-bemenet . Erről tölthet fel pl.: mobiltelefont, tabletet stb. Karbantartás és tisztítás Tudnivaló: A termék nem igényel karbantartást. A LED-eket nem lehet kicserélni.
Mentesítés A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagoló- anyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és szá- mokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatóak, semmisítse meg ezeket elkülönítve a jobb hulladékkezelés érdekében.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megja- vítjuk vagy kicseréljük.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu 30 HU...
Page 31
Legenda uporabljenih piktogramov ...Stran 32 Uvod ..................Stran 33 Predvidena uporaba ...............Stran 33 Opis delov ................Stran 33 Tehnični podatki ..............Stran 34 Obseg dobave ................Stran 35 Varnost ..................Stran 35 Varnostni napotki ..............Stran 35 Začetek uporabe ............Stran 37 Usmerjanje izdelka ..............Stran 38 Vklop / izklop izdelka .............Stran 38 Izbira barve svetlobe ..............Stran 39 Zatemnjevanje .................Stran 39 Vhod USB ................Stran 40...
Legenda uporabljenih piktogramov Varnostni transfor- Polarnost izhodnega mator, odporen na priključka kratek stik Neodvisna obrato- Zaščitni razred II valna naprava Enosmerni tok / enosmerna napetost Uporaba v zaprtih prostorih Vklop/izklop Izmenični tok / Izbira barve svetlobe izmenična napetost Oznaka CE označuje Življenjska doba skladnost z relevan- lučk LED...
Namizna LED-svetilka Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstrani- tev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki.
Tehnični podatki LED namizna svetilka: Svetilka: 10 V , 1,3 A LED lučke: 6,5 W Poraba moči svetilke LED: maks. 10 W Certificirano s strani GS LED lučk ni možno zamenjati. Ta izdelek vsebuje vir svetlobe razreda energijske učinkovitosti F. Karakteristike vtičnice USB: , 1 A IP 20:...
Informacija Vrednost Enota Izhodni tok Izhodna moč 13,0 Povprečna učinkovitost 83,4 med obratovanjem Učinkovitost pri majhni 79,7 obremenitvi (10 %) Poraba moči pri ničelni 0,09 obremenitvi Zaščitni razred Certificirano s strani GS Obseg dobave 1 LED namizna svetilka 1 navodilo za uporabo 1 omrežni adapter Varnost Q...
Page 36
nadzora. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom. Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bližini izdelka. I zdelek ni igrača in ne sodi v otroške roke. Otroci niso zmožni prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z izdelkom. I zdelek lahko uporabljajo otroci od 8.
O bvezno preprečite, da bi izdelek prišel v stik z vodo ali drugimi tekočinami. O mrežni priključni kabel zavarujte pred ostrimi robovi, mehanskimi obremenitvami in vročimi površinami. I zdelka nikoli ne uporabljajte v neposredni bližini kopalne kadi, prhe ali plavalnega bazena. N e glejte v neposredni ali odbojni žarek izdelka.
L ED žarka nikoli ne usmerjajte v odsevne površine, ljudi ali živali. V nasprotnem primeru lahko pride do draženja oči in / ali slepote pri ljudeh in živalih. Že šibek LED žarek lahko povzroči okvare oči. P ostavite izdelek s hrbtno stranjo pred sebe na ravno površino. V stavite priključni vtič...
Z a izklop izdelka znova pritisnite tipko za VKLOP / IZKLOP na podstavku svetilke Ob naslednjem vklopu bosta samodejno prevzeti nazadnje iz- brana barva in stopnja svetlosti. Izbira barve svetlobe B arvo svetlobe lahko nastavite v petih stopnjah od toplo bele 3000 K do hladno bele 6500 K.
Vhod USB N a hrbtni strani izdelka se nahaja vhod USB . Prek njega lahko polnite npr. mobilne telefone, tablične računalnike itd. Vzdrževanje in čiščenje Q Napotek: Izdelek ne potrebuje vzdrževanja. LED lučk ni možno zamenjati. NEVARNOST UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA! Iz električno varnostnih razlogov izdelka nikoli ni dovo- ljeno čistiti z vodo ali drugimi tekočinami ali celo potapljati v vodo.
Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati; za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite ločeno. Logotip Triman velja samo za Francijo. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinjske odpadke, temveč...
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagaj- niški račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala. Servis Servis Slovenija Tel.: 080082034 E-Mail: owim@lidl.si 42 SI...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancij- skem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali...
Page 44
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti last- nosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te ga- rancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.
Page 45
Legenda použitých piktogramů ....Strana 46 Úvod ..................Strana 47 Použití ke stanovenému účelu..........Strana 47 Popis dílů ................Strana 47 Technické údaje ..............Strana 48 Obsah dodávky ..............Strana 49 Bezpečnost ..............Strana 49 Bezpečnostní upozornění ............ Strana 49 Uvedení...
Legenda použitých piktogramů Proti zkratu jištěný Polarita přípojky bezpečnostní výstupu transformátor Nezávislý Ochranná třída II provozní výrobek Stejnosměrný proud / stejnosměrné napětí Používání v uzavřených místnostech Zap/ Vyp Střídavý proud / Volit barvu světla střídavé napětí Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými Životnost LED směrnicemi EU, které...
Stolní LED lampa Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kva- litní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím vý- robku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech.
Technické údaje LED stolní lampa: Lampa: 10 V , 1,3 A LED: 6,5 W Příkon svítidla LED: max. 10 W Certifikované od GS LED nelze vyměnit. Tento výrobek obsahuje osvětlovací prostředek třídy energetické účinnost F. Specifikace USB zdířky: , 1 A IP 20: běžný...
Informace Hodnota Jednotka Výstupní proud Výstupní výkon 13,0 Průměrná efektivita 83,4 za provozu Efektivita při nízkém zatížení 79,7 (10 %) Příkon bez zatížení 0,09 Třída ochrany Certifikované od GS Obsah dodávky 1 LED stolní lampa 1 návod k obsluze 1 síťový adaptér Bezpečnost Bezpečnostní...
Page 50
Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Výrobek chraňte před dětmi. T ento výrobek není hračka a nepatří do dětských rukou. Děti ne- rozpoznávají nebezpečí při zacházení s výrobkem. T ento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedosta- tečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání...
P řipojovací kabel chraňte před ostrými hranami, mechanickým za- tížením a horkými povrchy. N ikdy nepoužívejte výrobek v blízkosti vany, sprchy nebo bazénu. N edívejte se do přímého nebo do odrážejícího se paprsku výrobku. Nemiřte paprskem výrobku na osoby. To by mohlo vést k oslnění, čímž...
může způsobit poškození zraku. P ostavte výrobek zadní stranou k Vám na rovnou plochu. N astrčte připojovací zástrčku síťového adaptéru do zdířky na zadní straně výrobku. Z astrčte síťový adaptér do předpisově instalované zásuvky s elektrickým proudem. N asměrování výrobku Upozornění: Měňte nasměrování...
V olba barvy světla B arvu světla můžete nastavit v pěti stupních od teplé bílé 3000 K až na studenou bílou 6500 K. K nastavení teploty barvy se dotýkejte tlačítka volby barvy . Po opětovném zapnutí výrobku se rozsvítí světlo v naposledy zvolené barvě.
U SB port N a zadní straně výrobku se nachází USB port . Z této přípojky můžete nabíjet např. mobilní telefony, tablety, atd. Údržba a čistění Poznámka: Výrobek nevyžaduje údržbu. LED nelze vyměnit. NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Z důvodů elektrické bezpečnosti se výrobek nikdy nesmí...
Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových mate- riálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.
– bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevzta- huje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození...
Page 57
Legenda použitých piktogramov ....Strana 58 Úvod ..................Strana 59 Používanie v súlade s určeným účelom ......Strana 59 Popis častí ................Strana 59 Technické údaje ..............Strana 60 Obsah dodávky ..............Strana 61 Bezpečnosť ..............Strana 61 Bezpečnostné upozornenia ..........Strana 61 Uvedenie do prevádzky ........
Legenda použitých piktogramov Skratuvzdorný Polarita výstupnej bezpečnostný svorky transformátor Nezávislý prevád- Trieda ochrany II zkový prístroj Jednosmerný prúd / napätie Používanie v uzat- vorených miestnos- tiach Zapnúť/Vypnúť Striedavý prúd / Výber farby svetla napätie Značka CE uvádza zhodu s príslušnými Životnosť...
LED stolná lampa Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
Technické údaje LED stolové svietidlo: Svietidlo: 10 V , 1,3 A LED: 6,5 W Príkon LED svietidla: max. 10 W GS certifikované LED diódy nie je možné vymeniť. Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti F. Technické údaje USB-zásuvky: , 1 A IP 20: Bežný...
Informácia Hodnota Jednotka Výstupný výkon 13,0 Priemerná aktívna efektívnosť 83,4 v prevádzke Efektívnosť pri nízkej záťaži 79,7 (10 %) Príkon pri nulovej záťaži 0,09 Trieda ochrany GS certifikované Obsah dodávky 1 LED stolové svietidlo 1 návod na používanie 1 sieťový adaptér B ezpečnosť...
Page 62
udusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpe- čenstvá. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku. Tento výrobok nie je na hranie, nepatrí do rúk deťom. Deti nedo- kážu rozoznať nebezpečenstvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom. T ento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnos- ťami alebo s nedostatkom skúseností...
Page 63
N ikdy neotvárajte žiadny z elektrických prevádzkových prostriedkov, ani do nich nestrkajte žiadne predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. B ezpodmienečne zabráňte kontaktu produktu s vodou alebo inými kvapalinami. C hráňte sieťový pripojovací kábel pred ostrými hranami, macha- nickým zaťažením alebo horúcimi povrchmi.
Uvedenie do prevádzky Q Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku. L ED-lúč nikdy nemierte na reflektujúce plochy, ľudí alebo zvieratá. V opačnom prípade to môže mať u ľudí a zvierat za následok podráždenie očí a / alebo slepotu. Aj slabý LED-lúč môže viesť k poškodeniu zraku.
Zapnutie/Vypnutie výrobku P re zapnutie výrobku stlačte ZA- / VYPÍNAČ na stojane svie- tidla P re vypnutie výrobku znovu stlačte ZA- / VYPÍNAČ na stojane svietidla Pri ďalšom zapnutí sa automaticky použije posledná zvolená farba a stupeň jasu. Voľba farby svetla F arbu svetla môžete nastaviť...
Úroveň svetla (Min.) (Max.) USB-vstup N a zadnej strane výrobku sa nachádza USB-vstup . Môžete ním nabíjať napr. mobilné telefóny, tablety atď. Údržba a čistenie Q Poznámka: Výrobok si nevyžaduje údržbu. LED diódy nie je možné vymeniť. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRIC- KÝM PRÚDOM! Z dôvodu elektrickej bezpečnosti nesmiete výrobok nikdy čistiť...
Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre trie- denie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené...
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná...
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servis- ného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk...
Legende der verwendeten Piktogramme Kurzschlussfester Polarität des Sicherheitstransfor- Ausgangsanschlusses mator Unabhängiges Schutzklasse II Betriebsgerät Gleichstrom / -spannung Gebrauch in geschlossenen Räumen Ein / Aus Wechselstrom / Lichtfarbe wählen -spannung Das CE-Zeichen be- stätigt Konformität mit LED-Lebensdauer den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
LED-Tischleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Technische Daten LED-Tischleuchte: Leuchte: 10 V , 1,3 A LED-Modul: 6,5 W Leistungsaufnahme der LED-Leuchte: max. 10 W GS-zertifiziert Die LEDs können nicht ausgetauscht werden. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F. Kenndaten der USB-Buchse: , 1 A IP 20: Gewöhnliches Lampenvorschaltgerät Maximale Umgebungstemperatur Bemessungsbetriebstemperatur des...
Information Wert Einheit Ausgangsleistung 13,0 Durchschnittliche Effizienz 83,4 im Betrieb Effizienz bei geringer Last (10 %) 79,7 Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,09 Schutzklasse GS-zertifiziert Lieferumfang 1 LED-Tischleuchte 1 Bedienungsanleitung 1 Netzadapter Sicherheit Q Sicherheitshinweise LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS! BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR...
Page 75
D ieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht erkennen. D ieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge- brauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultie-...
Page 76
V ermeiden Sie unbedingt die Berührung des Produkts mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. S chützen Sie das Netzanschlusskabel vor scharfen Kanten, mechanischen Belastungen und heißen Oberflächen. B enutzen Sie das Produkt niemals in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. B licken Sie nicht in den direkten oder reflektierten Strahl des Pro- dukts.
Inbetriebnahme Q Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. R ichten Sie den LED-Strahl niemals auf reflektierende Flächen, Menschen oder Tiere. Andernfalls können Augenreizungen und / oder Blindheit bei Mensch und Tier die Folgen sein. Bereits ein schwacher LED-Strahl kann zu Augenschäden führen. S tellen Sie das Produkt mit der Rückseite vor sich auf eine ebene Fläche.
Produkt ein- / ausschalten D rücken Sie zum Einschalten des Produkts die EIN- / AUS-Taste am Leuchtenfuß D rücken Sie zum Ausschalten des Produkts erneut die EIN- / AUS- Taste am Leuchtenfuß Beim nächsten Einschalten wird automatisch die zuletzt gewählte Farbe und Helligkeitsstufe übernommen.
Licht- niveau (Min.) (Max.) USB-Port A uf der Rückseite des Produkts befindet sich der USB-Port Hierüber können Sie z. B. Handys, Tablets etc. aufladen. Wartung und Reinigung Q Hinweis: Das Produkt ist wartungsfrei. Die LEDs können nicht ausge- tauscht werden. STROMSCHLAGGEFAHR! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Produkt niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser getaucht werden.
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Ab- kürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Ori- ginal-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Page 83
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02761B / HG02761C Version: 07 / 2021 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2021 Ident.-No.: HG02761B / C052021-4 IAN 359582_2101...
Need help?
Do you have a question about the home 359582 2101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers