Somogyi Elektronic SAL PAR 2100BT Instruction Manual

Portable party sound box

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

PAR 2100BT
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
4 – 17
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije
18 – 38
2J4-1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAL PAR 2100BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Somogyi Elektronic SAL PAR 2100BT

  • Page 1 PAR 2100BT instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 4 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika...
  • Page 3 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika SRB-MNE HR-BIH Type-C charge töltő aljzat nabíjacia zásuvka priză de încărcare utičnica za punjenje nabíjení utičnica za punjenje BATTERY charge indicator töltés jelző...
  • Page 4 It must be disposed of in accordance with local regulations. • The Somogyi Elektronic Ltd. certifies that the radio equipment complies with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address:...
  • Page 5: Maintenance

    somogyi@somogyi.hu • Due to continuous improvements, technical specifications, functionality and design are subject to change without prior notice. • The current instructions for use can be downloaded from www.somogyi.hu. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods. The power supplied by the charger must be between the minimum 01 Watt required to operate 01 - 10 the radio equipment and the maximum 10 Watt required to reach the maximum charging speed...
  • Page 6 • A szakszerűtlen üzembe helyezés vagy kezelés a jótállás megszűnését vonja maga után. • Ez a termék lakossági használatra készült, nem ipari-kereskedelmi eszköz. • Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. • A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Page 7: Az Elemek, Akkuk Ártalmatlanítása

    Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: somogyi@ somogyi.hu • A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat, működés és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat. • Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb időn keresztül! A töltő...
  • Page 8 • Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych predpisov. • Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o potvrdzuje, že rádioprijímač je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je dostupný na adrese:...
  • Page 9 somogyislovensko@somogyi.sk • Z dôvodu priebežného vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môžu zmeniť aj bez oznámenia vopred. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti počas dlhšiu neprerušenú...
  • Page 10 • Acest produs este destinat utilizării rezidenţiale, nu este un dispozitiv industrial-comercial. • După terminarea duratei de viață produsul se califică drept deșeu periculos. A se gestiona în conformitate cu reglementările locale. • Somogyi Elektronic Kft.
  • Page 11 certifică faptul că echipamentul radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Conținutul integral al Certificatului de conformitate UE se poate solicita la adresa somogyi@somogyi.hu • Datorită îmbunătățirilor tehnice continue datele tehnice, funcționarea sau designul pot fi modificate fără notificări prealabile. • Actualul manual de utilizare poate fi descărcat de pe site-ul www.somogyi.ro Pentru prevenirea eventualelor daune auditive, nu utilizaţi căştile la volum ridicat pentru o perioadă...
  • Page 12 PRENOSNI PARTI ZVUČNIK SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! UPOZORENJA • Pre upotrebe proizvoda, pročitajte sledeće uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga. Originalni opis je napisan na mađarskom jeziku. Ovaj aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, kao i deca od 8 i više godina, samo ako su pod nadzorom ili su im data uputstva o tome kako da koriste aparat i razumeju opasnosti bezbedne upotrebe.
  • Page 13 Radi sprečavanja oštećenja sluha na slušajte duže vreme preglasnu muziku! Snaga koju isporučuje punjač mora biti između najmanje 01 Wati potrebnog za rad radija i 01 - 10 maksimalnih 10 Wata potrebnih za postizanje maksimalne brzine punjenja. Ovaj prizvod nije igračka, konite je van domašaja dece! ČIŠĆENJE Isključite i izvucite kabl za punjenje pre čišćenja.
  • Page 14 Pokud výrobek dosáhl konce své životnosti, je považován za nebezpečný odpad. Musí být zlikvidován v souladu s místními předpisy. • Společnost Somogyi Elektronic Ltd. potvrzuje, že rádiové zařízení je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující...
  • Page 15 Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte delší dobu při vysoké hlasitosti. Výkon dodávaný nabíječkou se musí pohybovat mezi minimálním výkonem 01 W potřebným k provozu rádiového zařízení a maximálním výkonem 10 W potřebným k dosažení maximální 01 - 10 rychlosti nabíjení. Výrobek není...
  • Page 16 Rukovati u skladu s lokalnim propisima. • Somogyi Elektronic Kft potvrđuje da je radijska oprema u skladu s direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internet adresi: somogyi@somogyi.hu • Zbog stalnih poboljšanja, tehnički podaci, rad i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave.
  • Page 17 Kako biste spriječili moguće oštećenje sluha, nemojte slušati na visokoj glasnoći dulje vrijeme. Snaga koju daje punjač mora biti između najmanje 01 W potrebnog za rad radijske opreme i 01 - 10 maksimalno 10 W potrebnog za postizanje maksimalne brzine punjenja. Proizvod nije igračka, stoga ne smije dospjeti u ruke djeci! ČIŠĆENJE Prije čišćenja isključite i izvucite kabel za punjenje.
  • Page 18 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / D - Funktionen / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije VOLUME CONTROL AND FUNCTION SWITCHING PORTABLE PARTY SOUND BOX The volume can be adjusted using the VOLUME knob or the VOL+ / VOL- buttons on the remote control.
  • Page 19 • If you receive a phone call on the connected mobile phone while listening • Abnormal operation may be caused by the specific characteristics of the back- to music, music playback is paused. Start resuming playback on the phone up storage device, this does not indicate a malfunction of the device! after the call.
  • Page 20: Making A Recording

    MAKING A RECORDING - Contact problems can also be caused by incorrect (e.g. skewed or rough) Press and hold the REC button to record from MIC1, MIC2 microphones. The connections. Reconnect the external unit. display shows the elapsed time. Pressing the button briefly again will stop the •...
  • Page 21 VOLUME szabályozót, hogy az esetlegesen keletkező zaj ne károsítsa a HORDOZHATÓ PARTY HANGDOBOZ hangsugárzókat! JELLEMZŐK HANGERŐSZABÁLYOZÁS ÉS FUNKCIÓVÁLTÁS • 2-utas hangrendszer, 80 W • dupla mélysugárzó, bass-reflex • A hangerőszabályozás a VOLUME forgatógombbal vagy a távirányító VOL+ vezeték nélküli BT kapcsolat • vezeték nélküli BT TWS kapcsolat: két / VOL- gombjaival történhet.
  • Page 22 • Ha megszakad a vezeték nélküli kapcsolat, szükség esetén nyomkodja a megsérülhetnek. Tilos lejátszás közben eltávolítani a csatlakoztatott külső MODE gombot addig, amíg újra a BT funkcióhoz nem ér, és a párosítás mód egységet! újra aktiválódik. • Az USB/microSD eszköz csak egyféle módon helyezhető be. Ha megakad, •...
  • Page 23 hatással rá), ECHO (a mikrofon visszhang nagysága), DELAY (a visszhang MP3 lejátszás ismétlődésének késleltetése). Nem a megfelelő jelforrásról játssza le a fájlokat. • Nem a kívánt jelforrás vagy eszköz van kiválasztva. MIKROFON PRIORITÁS – DJ MÓD - Nyomja meg többször röviden a MODE gombot. PRI gomb: a kijelzőn az ON vagy OFF üzenet jelenik meg be- vagy Nem működik az MP3 lejátszás.
  • Page 24 OVLÁDANIE HLASITOSTI A PREPÍNANIE FUNKCIÍ PRENOSNÝ PARTY REPROBOX Hlasitosť môžete nastaviť pomocou otočného gombíka VOLUME alebo tlačidiel VOL+ / VOL- na diaľkovom ovládači. Po zapnutí sa aktivuje funkcia CHARAKTERISTIKA bezdrôtového BT. Ak s ním bolo predtým spárované externé zariadenie - a •...
  • Page 25 POUŽÍVANIE RÁDIA • Skutočný dosah závisí od iného zariadenia a podmienok prostredia (napr. Pre lepší príjem sa odporúča predovšetkým na vonkajšie použitie. Pomocou steny, ľudské telá, iné elektrické zariadenia, pohyb...) tlačidla MODE vyberte režim FM rádia. Na displeji sa zobrazí frekvencia príjmu. •...
  • Page 26: Diaľkový Ovládač

    VYHOTOVENIE ZÁZNAMU MP3 prehrávanie Stlačením a podržaním tlačidla REC môžete nahrávať z mikrofónov MIC1, Mediálne súbory prehráva z nesprávneho úložiska. MIC2. Na displeji sa zobrazí uplynulý čas. Opätovným krátkym stlačením • Je zvolený nesprávny zdroj signálu. tlačidla nahrávanie zastavíte a prehráte ho. Medzitým sa na displeji zobrazí - Stlačte krátko tlačidlo MODE.
  • Page 27 CONTROLUL VOLUMULUI ȘI COMUTAREA FUNCȚIILOR BOXĂ PORTABILĂ PARTY Controlul volumului poate fi efectuat cu butonul VOLUME sau cu butoanele VOL+ / VOL- de pe telecomandă. Când este pornită, funcția BT wireless este CARACTERISTICI activată. Dacă un dispozitiv extern a fost asociat anterior cu acesta - și se •...
  • Page 28 • În unele cazuri, funcția BT poate funcționa într-o măsură limitată, în funcție de • Caracteristicile individuale ale dispozitivului de stocare pot cauza anomalii în caracteristicile dispozitivului extern. funcționare, însă acest lucru nu reprezintă defectarea aparatului! • Aria de acoperire actuală depinde și de celălalt dispozitiv și de condițiile •...
  • Page 29 PRIORITATE MICROFON – MOD DJ Redarea conținutului MP3 Butonul PRI: pe ecran va apărea mesajul ON sau OFF când activați sau Nu redă fișierele de la sursa de semnal corectă. dezactivați funcția. Atunci când vorbiți în microfon, muzica se va estompa •...
  • Page 30 aktivira. Ako je spoljni uređaj već uparen sa njim - a nalazi se u blizini - veza će SRB MNE PRENOSNI PARTI ZVUČNIK se automatski uspostaviti. Željena funkcija se može izabrati pritiskom na dugme MODE (koji se nalazi i na daljinskom upravljaču): BT - AUX - FM - USB - SD... KARAKTERISTIKE Dostupne multimedijalne funkcije: bežična BT veza, FM radio, USB/microSD •...
  • Page 31 KORIŠĆENJE RADIJA TRUE WIRELESS (PRAVA BEŽIČNA) STEREO BT VEZA TWS režim rada: dve zvučne kutije istog tipa i sa istim BT imenom mogu da Za bolji prijem prvenstveno se preporučuje za spoljašnju upotrebu. Izaberite komuniciraju jedna sa drugom i da se upare sa telefonom. U ovom slučaju, dva režim FM radija pomoću dugmeta MODE.
  • Page 32: Daljinski Upravljač

    PRIPREMA ZAPISA MP3 reprodukcija Dugim pritiskom na dugme REC, može se napraviti snimanje sa mikrofona Ne reprodukujete datoteke sa ispravnog izvora signala. MIC1, MIC2. Displej prikazuje proteklo vreme. Ponovnim pritiskom na dugme • Nije izabran željeni izvor signala ili uređaj. zaustavlja se snimanje i reprodukuje se.
  • Page 33 se provede automaticky. Funkci, která se má ovládat, lze zvolit stisknutím PŘENOSNÝ PÁRTY ZVUKOVÝ BOX tlačítka MODE (rovněž na dálkovém ovladači). Dostupné multimediální funkce: bezdrátové BT připojení, FM rádio, USB/ SPECIFIKACE microSD MP3 přehrávač, externí mikrofon (volitelně), připojení externích Dvoupásmový zvukový systém, 80 W dvojitý subwoofer, bassreflex zařízení...
  • Page 34 SKUTEČNÉ BEZDRÁTOVÉ STEREOFONNÍ PŘIPOJENÍ BT K dalším programům se dostanete krátkým stisknutím posuvných tlačítek Režim TWS: lze k sobě připojit dvě hlasové schránky stejného typu a se . Na displeji se zobrazí programové pozice CH01...CH50 pro aktuální stejným názvem BT a spárujte jej s telefonem. V tomto případě jsou obě rozhlasovou stanici.
  • Page 35: Řešení Problémů

    Přehrávání MP3 • Nahrávání lze spustit v režimu USB (SD), pokud je vloženo paměťové Nepřehrávání souborů ze správného zdroje signálu. zařízení. • Je vybrán nesprávný zdroj signálu nebo zařízení. LED SVĚTELNÉ EFEKTY - Několikrát krátce stiskněte tlačítko MODE. Opakovaným stisknutím tlačítka LED lze zvolit světelné efekty L01...L08. Přehrávání...
  • Page 36 KONTROLA GLASNOĆE I PROMJENA FUNKCIJA PRIJENOSNI ZVUČNIK ZA ZABAVU Glasnoća se može podesiti tipkom VOLUME ili tipkama VOL+ / VOL- na daljinskom upravljaču. Nakon uključivanja aktivira se bežična BT funkcija. Ako KARAKTERISTIKE je vanjski uređaj već uparen s njim - a nalazi se u blizini - veza će se uspostaviti automatski.
  • Page 37 KORIŠTENJE RADIJA • Nenormalan rad i buku mogu uzrokovati obližnji električni uređaji, to ne znači ARadi boljeg prijema prvenstveno se preporučuje za vanjsku upotrebu. da je uređaj u kvaru! Odaberite način rada FM radija pomoću tipke MODE. Frekvencija prijema • Ako slušate tijekom punjenja, u zvučnicima se može čuti mrežni šum. prikazana je na zaslonu.
  • Page 38: Rješavanje Problema

    PRIPREMA ZAPISA MP3 reprodukcija Dugim pritiskom na tipku REC može se napraviti snimanje s mikrofona Ne reproducirate datoteke s ispravnog izvora signala. MIC1, MIC2. Zaslon prikazuje proteklo vrijeme. Ponovnim pritiskom na tipku • Željeni izvor signala ili uređaj nije odabran. zaustavlja se snimanje i reproducira.
  • Page 39 2-Way, bass-reflex FM range 87.6-108.0MHz / 50pr USB file system MP3 - FAT32, max.32GB Bluetooth freq. range 2.402-2.480GHz Bluetooth ERP ≤2.5 mW / ~10 m max. Inputs BT / BT TWS / FM / USB / microSD / AUX / MIC1 / MIC2 Pm / Watt 80 W...
  • Page 40 Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.

Table of Contents