Somogyi Elektronic SAL PAR 218BT Instruction Manual

Somogyi Elektronic SAL PAR 218BT Instruction Manual

Portable party sound box

Advertisement

Quick Links

EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
2 – 17
18 – 45
PAR 218BT
návod k použití
uputa za uporabu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SAL PAR 218BT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Somogyi Elektronic SAL PAR 218BT

  • Page 1 PAR 218BT instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 2 –...
  • Page 2 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje PORTABLE PARTY SOUND BOX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
  • Page 3 26. After the useful life of the product, it is to be considered as hazardous waste. Dispose of the product according to local legislation. 27. Somogyi Elektronic Kft. certifies that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The EU Declaration of Conformity is available at the following website: somogyi@somogyi.hu 28.
  • Page 4 DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
  • Page 5 26. Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. 27. A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat elérhető a következő internetes címen: somogyi@somogyi.hu 28. A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat, a működés és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat.
  • Page 6: Az Elemek, Akkuk Ártalmatlanítása

    Áramütésveszély! Tilos a készülék vagy tartozékainak szétszerelése, átalakítása! Bármely rész megsérülése esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon szakemberhez. Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb időn keresztül! ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést elkülönítetten gyűjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre vagy az emberi egészségre veszélyes összetevőket is tartalmazhat! A használt vagy hulladékká...
  • Page 7 25. Tento výrobok nie je určený na profesionálne účely, ale len na domáce použitie. 26. Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych predpisov. 27. Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o . potvrdzuje, že rádiový prístroj spĺňa základné ustanovenia smernice 2014/53/EU. Vyhlásenie o zhode si môžete vyžiadať na adrese: somogyislovesnko@ somogyi.sk.
  • Page 8 VÝROBOK NIE JE HRAČKA, NEPATRÍ DO RÚK DEŤOM! TENTO VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU PREHLTNÚŤ, NEBEZPEČENSTVO CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ SILNÚ VNÚTORNÚ POPÁLENINU, MÔŽE DÔJSŤ K USMRTENIU! NOVÉ AJ POUŽITÉ BATÉRIE UKLADAJTE MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SA DRŽIAK BATÉRIE NEZATVÁRA BEZPEČNE, VÝROBOK ĎALEJ NEPOUŽÍVAJTE A ULOŽTE HO MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE, ŽE DOŠLO K PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO SA DOSTALA DO AKÉHOKOĽVEK TELESNÉHO OTVORU, OKAMŽITE VYHĽADAJTE...
  • Page 9 că aparatul nu a fost deteriorat în timpul transportului. Ţineţi copiii la distanţă de ambalaje, mai ales dacă acestea includ pungi sau alte obiecte care pot fi periculoase! 2. Nu efectuați conexiuni de cablu în timpul funcționării! Niciodată nu porniți sau opriți sistemul cu volumul setat la maxim! Șocurile care se pot crea în astfel de cazuri pot deteriora difuzoarele.
  • Page 10 26. Dacă produsul a ajuns la sfârșitul duratei sale de viață, acesta este considerat deșeu periculos. Eliminați în conformitate cu reglementările locale. 27. Somogyi Elektronic certifică faptul că echipamentele radio sunt conforme cu Directiva 2014/53 / UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE poate fi solicitată de pe adresa office@ somogyi.ro.
  • Page 11 SRB MNE PA PRENOSNA AKTIVNA ZVUČNA KUTIJA BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe radi bezbednog i tačnog rada pažljivo pročitajte i proučite ovo uputstvo. Sačuvajte uputstvo! Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starija od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućena u bezbedno rukovanje i svesna su svih opasnosti...
  • Page 12 26. Nakon isteka radnog veka, uređaj postaje opasan elektronski otpad. Postupite prema lokalnim propisima. 27. Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je ovaj uređaj usklađen sa EU direktivom 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju o usaglašenosti možete potražiti na adresi: somogyi@somogyi.hu 28. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljšavanja kvaliteta promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave.
  • Page 13: Bezpečnostní Upozornění

    PPŘENOSNÝ PÁRTY REPROBOX DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Předtím, než začnete zařízení používat, si pečlivě přečtěte tento uživatelský manuál a tento si uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. Tento přístroj mohou osoby, které...
  • Page 14 26. Po skončení životnosti je produkt klasifikován jako nebezpečný odpad. Při likvidaci postupujte podle místních předpisů. 27. Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“ tímto potvrzuje, že rádiové zařízení splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. O kompletní text prohlášení o shodě EU můžete požádat na následující...
  • Page 15 LIKVIDACE Přístroje, které již nebudete používat, shromažďujte zvlášť a tyto nevhazujte do běžného komunálního odpadu, protože mohou obsahovat látky nebezpečné pro životní prostředí nebo škodlivé lidskému zdraví! Nepotřebné nebo nepoužitelné přístroje můžete zdarma odevzdat v místě distribuce, respektive u všech takových distributorů, kteří se zabývají prodejem zařízení, která...
  • Page 16 26. Ako je vijek trajanja proizvoda istekao, smatra se opasnim otpadom. Postupati u skladu s lokalnim propisima. 27. Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Izjava EU-a o sukladnosti dostupna je na: somogyi@somogyi.hu 28. Zbog kontinuiranih poboljšanja tehnički podaci i dizajn mogu se mijenjati bez najave. Aktualna uputstva za upotrebu mogu se preuzeti sa web stranice www.somogyi.hu...
  • Page 17 Opasnost od strujnog udara! Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi! U cilju izbjegavanja oštećenja sluha nemojte dugo slušati s velikom jačinom zvuka RASPOLAGANJE Uređaji koji se odlažu u otpad se trebaju izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kućanstva, jer mogu u sebi sadržati komponente koje su opasne po okoliš...
  • Page 18 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije PORTABLE PARTY SOUND BOX FULL LED front panel, can be disabled ● Selectable light effects following the rhythm of music ● Digital red LED display ● Wireless BT TWS connection ●...
  • Page 19 MAXIMUM VOLUME All loudspeakers must be adjusted before normal use. For the first 30 to 50 hours of operation, the volume should only be operated at 50%! Higher volume levels may - in some cases - result in distorted, lower quality sound. This may be caused by an excessively high input signal. To avoid this, reduce the signal level of the external equipment or, if necessary, the main volume (VOLUME).
  • Page 20: Functions Of The Remote Control

    ● When the power is turned on, playback of the last programme you were listening to starts again. ● The recommended file system for the memory: FAT32. Do not use an NTFS formatted memory unit! ● If the device does not emit sound, or it does not recognise the USB/microSD memory card, remove and insert the external device and select the desired function again using the INPUT button.
  • Page 21: Maintenance

    ● The remote control receiver is located next to the display. If possible, point the remote control towards the display. Stay within 2-3 metres of the device. ● To replace the battery, turn the remote control down with the buttons and then pull out the battery tray with the battery. Make sure that the positive side of the inserted battery is facing upwards.
  • Page 22 HORDOZHATÓ PARTY HANGDOBOZ FULL LED front panel, kikapcsolható ● A zene ritmusát követő, választható fényeffektek ● Digitális, piros LED kijelző ● Vezeték nélküli BT TWS kapcsolat ● Zenehallgatás mobilkészülékről, számítógépről ● MP3/WMA/WAV lejátszás USB/microSD eszközről ● KARAOKE és mikrofon visszhang szabályozás ● FM rádió automatikus állomáskereséssel ● 6,3mm mikrofon aljzat ● 3,5mm AUX audio bemenet ● Beépített akkumulátor automatikus töltéssel ●...
  • Page 23: A Rádió Használata

    ● A hangerő további emelésével már nem emelkedik a kimenő-teljesítmény, sőt megnő a rendszer torzítása! Ez káros a hangsugárzókra nézve és meghibásodáshoz vezethet! ● Ha mikrofont csatlakoztat, helyezze azt minél távolabb a hangdoboztól, hogy a gerjedést kiküszöbölje! A hangdoboz ne irányuljon a mikrofon felé, mert a gerjedés károsítja a hangszórókat! Mikrofon használatakor óvatosan növelje a hangerőt, és ha gerjedést tapasztal, azonnal tekerje vissza a szabályozót, és szükség esetén helyezze másik pozícióba a hangdobozt! HANGSZÍN-SZABÁLYOZÁS...
  • Page 24 ● Rendellenes működést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzői, ez nem utal a készülék meghibásodására! ● Tilos készüléket (pl. mobiltelefont) tölteni az USB aljzatról! VEZETÉKES AUDIO BEMENETEK Az alábbi bemeneti lehetőségek álnak rendelkezésére, hogy fejhallgató kimenettel vagy audio kimenettel rendelkező külső eszközöket csatlakoztasson a hangdobozhoz: MIC: ∅6,3mm aljzat kézi mikrofon számára (nem tartozék) AUX: ∅3,5mm aljzat egy külső...
  • Page 25 ● EZ A TERMÉK GOMBELEMET TARTALMAZ. TILOS AZ ELEMET LENYELNI, KÉMIAI ÉGÉS VESZÉLY! LENYELÉS ESETÉN, 2 ÓRÁN BELÜL ERŐS BELSŐ ÉGÉST OKOZ ÉS HALÁLHOZ VEZETHET! TARTSA TÁVOL GYERMEKEKTŐL AZ ÚJ ÉS HASZNÁLT ELEMEKET! HA AZ ELEMTARTÓ FEDELE NEM ZÁRÓDIK BIZTONSÁGOSAN, NE HASZNÁLJA TOVÁBB A TERMÉKET ÉS TARTSA AZT TÁVOL GYERMEKEKTŐL! HA AZT GONDOLJA, HOGY EGY ELEM LENYELÉSRE KERÜLT VAGY BEKERÜLT BÁRMELY TESTRÉSZBE, AZONNAL KERESSEN FEL ORVOST! TISZTÍTÁS...
  • Page 26 PRENOSNÝ PÁRTY REPROBOX FULL LED predný panel, vypínateľný ● nastaviteľné svetelné efekty na rytmus hudby ● digitálny, červený LED displej ● bezdrôtové BT TWS spojenie ● prehrávanie hudby z mobilného zariadenia, počítača ● MP3/WMA/WAV prehrávanie z USB/microSD zdroja ● KARAOKE a regulácia echo efektu mikrofónu ●...
  • Page 27: Používanie Rádia

    ● Ďalším zvyšovaním hlasitosti sa už výstupný výkon nezvyšuje, ale iba skreslenie systému! To je pre reproduktory nebezpečné a môže spôsobiť ich poškodenie! ● Ak máte k prístroju pripojený mikrofón, umiestnite ho čo najďalej od reproduktora, aby ste zabránili prípadnému pískaniu akustickou spätnou väzbou! Reproduktor nemá...
  • Page 28: Funkcie Diaľkového Ovládača

    ● Individuálne vlastnosti pamäťových médií môžu spôsobiť abnormálnu funkciu, čo nie je chyba tohto prístroja! ● Nenabíjajte žiadne zariadenie (napr. mobilný telefón) z USB zásuvky! KÁBLOVÉ AUDIO VSTUPY Pre pripojenie externých zariadení so slúchadlovým alebo iným audio výstupom sú nasledovné možnosti: MIC:∅6,3 mm zásuvka pre ručný...
  • Page 29: Riešenie Problémov

    ● TENTO VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU PREHLTNÚŤ, NEBEZPEČIE CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ SILNÚ VNÚTORNÚ POPÁLENINU, MÔŽE DÔJSŤ K USMRTENIU! NOVÉ AJ POUŽITÉ BATÉRIE UKLADAJTE MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SA DRŽIAK BATÉRIE NEZATVÁRA BEZPEČNE, VÝROBOK ĎALEJ NEPOUŽÍVAJTE A ULOŽTE HO MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE, ŽE DOŠLO K PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO SA DOSTALA DO AKÉHOKOĽVEK TELESNÉHO OTVORU, OKAMŽITE VYHĽADAJTE LEKÁRA! ČISTENIE...
  • Page 30 BOXĂ PORTABILĂ PARTY panou frontal FULL LED, se poate opri ● selecție jocuri de lumini pe ritmul muzicii ● ecran digital LED roșu ● conexiune fără fir BT TWS ● ascultarea muzicii de pe echipament mobil, calculator ● redare MP3/WMA/WAV de pe surse USB/microSD ● KARAOKE și reglare ecou microfon ●...
  • Page 31 ● La creșterea volumului nu va mai creşte nivelul tensiunii de ieşire, ci va creşte distorsionarea sunetului! Acesta afectează negativ difuzoarele şi poate provoca defecţiuni! ● În cazul în care conectaţi un microfon, acesta trebuie aşezat cât mai departe de boxă, pentru a preveni interferenţele! Boxa nu trebuie îndreptată către microfon, deoarece interferenţele pot cauza defectarea difuzoarelor! La utilizarea microfonului creşteţi încet volumul şi în cazul în care sesizaţi zgomote distorsionate, reduceţi imediat volumul ori în caz de nevoie îndreptaţi boxa într-o direcţie diferită! REGLAJE DE TON...
  • Page 32 ● Sursa USB/microSD se poate introduce în mufă într-un singur fel. În cazul în care sursa de memorie se blochează, întoarceţi-l şi încercaţi să-l conectaţi din nou; nu bruscaţi! Nu atingeţi contactele cu mâna! ● Aveţi grijă să nu deterioraţi echipamentele proeminente. ●...
  • Page 33 ● Atenție! Pericol de explozie în cazul unui schimb eronat de baterii! Bateria poate fi schimbată doar cu model identic sau similar cu cel original! Nu expuneți bateriile la radiații directe termice și solare! Este interzisă desfacerea, aruncarea în foc sau scurtcircuitarea! Este interzisă încărcarea bateriilor care nu se pot încărca! Pericol de explozie! Nu utilizați acumulatori în locul bateriilor, deoarece tensiunea și randamentul acestora este mai scăzută! ●...
  • Page 34 SRB MNE PA PRENOSNA AKTIVNA ZVUČNA KUTIJA Posebno uključivi FULL LED front panel ● Biranje svetlosnih efekata prema ritmu muzike ● Digitalni crveni LED indikator ● Bežična BT TWS veza ● Slušanje muzike sa mobilnog uređaja, računara ● MP3/WMA/WAV reprodukcija sa USB/microSD memorije ● KARAOKE i EHO podešavanje ●...
  • Page 35 ● Povećavanjem snage se više ne povećava zvučna snaga samo se izobličavanje povećava koje može biti štetno za zvučnike! ● Ukoliko povezujete mikrofon na sistem obratite pažnju da mikrofon bude što udaljeniji od zvučnika da ne bi došlo do mikrofonije koja veoma oštećuje zvučnike! Zvučnike ne usmeravajte prema mikrofonu to može da izazove mikrofoniju! Pri korišćenju mikrofona izlaznu snagu postepeno povećavajte,ukoliko primetite mikrofoniju odmah smanjite snagu, po potrebi pomerite zvučnu kutiju ili je postavite u drugi položaj! PODEŠAVANJE BOJE TONA...
  • Page 36: Funkcije Daljinskog Upravljača

    ŽIČNI AUDIO ULAZ Sledeće mogućnosti su na raspolaganju da bi se povezali spoljni uređaj koji poseduju izlaz za slušalice ili audio izlaz: MIC IN: ∅6,3mm utičnica za povezivanje žičnog mikrofona (mikrofon se posebno kupuje) AUX INPUT: ∅3,5mm utičnica pogodne za povezivanje uređaja sa LINE OUT izlazom (mobilni telefon, tablet, računar, multimedija plejer, muzični , kada je na displeju pikazan ispis LINE.
  • Page 37: Otklanjanje Grešaka

    ČIŠĆENJE Pre čišćenja isključite uređaj iz mreže. Nečistoću sa površine uređaja odstranite mekanom suvom krpom, ne koristite agresivna hemijska sredstva! ODRŽAVANJE Povremeno proveravajte oštećenja na priključnom kabelu, strujnom adapteru i kućištu uređaja. U slučaju bilo kakve nepravilnosti ili oštećenja isključite uređaj i obratite se stručnom licu! OTKLANJANJE GREŠAKA Ako uočite grešku pri radu, isključite uređaj i nakon kratkog vremena ga ponovo uključite.
  • Page 38 PŘENOSNÝ PÁRTY REPROBOX FULL LED čelní panel, který lze vypínat ● Volitelné světelné efekty, které kopírují rytmus hudby ● Digitální červený LED displej ● Bezdrátové připojení BT TWS ● Přehrávání hudby z mobilních zařízení, počítače ● Přehrávání MP3/WMA/WAV souborů ze záložních zdrojů USB/microSD ●...
  • Page 39: Používání Rádia

    vysoký stupeň vstupního signálu. Abyste tomu zabránili, snižte úroveň signálu daného externího zařízení nebo bude-li to nutné, primární hlasitost (VOLUME). Při maximální intenzitě hlasitosti systému je reprodukovaný zvuk kvalitní a bez zkreslení. ● Dalším zvýšením hlasitosti se výstupní kvalita již nezvyšuje, ale naopak stoupá zkreslení zvuku! Tento jev poškozuje reproduktory a může způsobit další...
  • Page 40: Funkce Dálkového Ovladače

    ● Doporučený systém paměťových souborů: FAT32. Nepoužívejte paměťové jednotky ve formátu NTFS! ● Jestliže přístroj nevydává zvuk nebo nerozpoznává paměťové zdroje USB/microSD, příslušný zdroj vyjměte a vložte znovu, tlačítkem INPUT opětovně zvolte daný zdroj. Pokud je tento krok bez odezvy, přístroj vypněte a opětovně zapněte. ●...
  • Page 41: Odstranění Závad

    ● Přijímací jednotka dálkového ovladače je umístěna vedle displeje. Dálkový ovladač nasměrujte, pokud je to možné na displej, ve vzdálenosti 2 až 3 metrů od přístroje. ● Pro výměnu baterií otočte dálkový ovladač tlačítky dolů, potom vyjměte schránku na baterie, včetně baterií. Věnujte pozornost tomu, aby pozitivní strana vkládané...
  • Page 42 PRIJENOSNA ZVUČNA KUTIJA ZA ZABAVU FULL LED prednja ploča, može se isključiti ● Izborni svjetlosni efekti koji prate ritam glazbe ● Digitalni crveni LED zaslon ● Bežična BT TWS veza ● Slušanje glazbe s mobilnog uređaja ili kompjutera ● MP3 / WMA / WAV reprodukcija s USB / microSD uređaja ● KARAOKE i kontrola odjeka mikrofona ●...
  • Page 43 ● Daljnje povećanje glasnoće neće povećavati izlaznu snagu, već će čak povećati izobličenje zvuka sustava! To je štetno za zvučnike i može dovesti do kvarova! ● Kad spajate mikrofon, postavite ga što dalje od kutije zvučnika kako biste spriječili zvučne pobude. Ne usmjeravajte zvučnik prema mikrofonu, jer će pobuda oštetiti zvučnike! Kad upotrebljavate mikrofon, pažljivo pojačajte glasnoću i ako osjetite pobudu, odmah smanjite glasnoću i po potrebi premjestite zvučnik u drugi položaj.
  • Page 44 ● Pazite da uređaji koji strše iz aparata ne budu oštećeni. ● Pojedinačne karakteristike medija za pohranu mogu prouzročiti kvar, to ne ukazuje na kvar uređaja! ● Ne punite uređaj (npr. mobilni telefon) sa USB utičnice! OŽIČENI AUDIO ULAZI Za povezivanje vanjskih uređaja s izlazom za slušalice ili audio izlazom na zvučnu kutiju dostupne su sljedeće mogućnosti unosa: MIC: Ø6,3 mm priključak za ručni mikrofon (nije uključen) AUX: Ø3,5 mm priključak za primanje slušalica ili LINE OUT priključak za vanjske uređaje (mobitel, tablet, kompjuter, multimedijski uređaj, glazbeni kada se prikaže poruka LINE.
  • Page 45: Rješavanje Problema

    ● OVAJ PROIZVOD SADRŽI BATERIJU GUMBA. NE PROGUTAJTE BATERIJU, OPASNOST OD KEMIJSKIH OPEKOTINA! AKO SE PROGUTA, UZROKUJE JAKE UNUTARNJE OPEKLINE I MOŽE DOVIJESTI DO SMRTI U OKVIRU OD 2 SATA! NOVE I KORIŠTENE BATERIJE ČUVAJTE PODALJE OD DJECE! AKO SE POKRIVAČ AKUMULATORA NE ZATVARI SIGURNO, NE NASTAVLJAJTE KORISTITI PROIZVOD I SAKLONITE GA IZVAN DOSEGA DJECE! AKO MISLITE DA SE BATERIJA PROGUTALA ILI JE PRONAĐENA U BILO KOJEM DIJELU TIJELA, ODMAH SE OBRATITE LIJEČNIKU.
  • Page 46 EN] Table 1. External power supply specifications external power supply / [HU] 1. táblázat Külső tápegység adatai / [SK] 1. tabuľka Údaje externej napájacej jednotky / [RO] Tabel 1. Date sursă de alimentare externă / [SRB] 1. tabela Podaci spoljnjeg strujnog adaptera spoljnji strujni adaptera / [CZ] Tabulka 1. Specifikace externího zdroje napájení...
  • Page 47 2-Way, Bass-reflex FM radio 87,6-108,0MHz / 50pr Inputs, wired USB / microSD / AUX / MIC Input, wireless BT TWS BT version 5.0 / 10m max. BT profiles A2DP, AVRCP MP3/WMA/WAV - FAT32, File system max.32GB MP3 decoder MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 Pm / Pn 80 / 60 W 46 –...
  • Page 48 Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija ● Tel:+381(0)24 686 270 ● www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska ● Zemlja porekla: Kina ● Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska ● Tel: +385 1 2006 148 ● www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.

Table of Contents