Summary of Contents for Somogyi Elektronic SAL PAP 43BT
Page 1
PAP 43BT instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare Bedienungsanleitung uputstvo za upotrebu uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
Page 2
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • Abb. 1 • 1. skica • 1. slika SRB-MNE HR-BIH 1. MEDIA PLAYER media player média lejátszó prehrávač médií media player Media-Player medija plejer media player MODE USB/SD/BT/LINE IN USB/SD/BT/LINE IN USB/SD/BT/LINE IN USB/SD/BT/LINE IN USB/SD/BT/LINE IN USB/SD/BT/LINE IN USB/SD/BT/LINE IN play / pause lejátszás / szünet prehrávanie / pauza...
Page 3
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / D - Sicherheit und Wartung / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / HR-BIH - Sigurnost i održavanje PROFESSIONAL SOUND BOX AND MULTIMEDIA PLAYER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
• If the product has reached the end of its working life, it is considered hazardous waste. It must be disposed of in accordance with local regulations. • The Somogyi Elektronic Ltd. certifies that the radio equipment complies with the Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at: somogyi@somogyi.hu •...
Page 5
DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from household waste because it may contain components hazardous to the environment or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature and function.
Page 6
• Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. • A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: somogyi@somogyi.hu • A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat.
Page 7
Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgassa nagy hangerővel hosszabb időn keresztül! TISZTÍTÁS Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket és húzza ki a hálózati kábelt. Használjon puha, száraz törlőkendőt. Ne használjon agresszív tisztítószereket és folyadékot! A makacs szennyeződést vízzel enyhén megnedvesített kendővel távolítsa el a burkolatról. Nedvesség nem érheti a csatlakozókat és kapcsolókat.
Page 8
• Ak chcete audio systém chrániť pred vonkajším hlukom, audio káble veďte mimo napájacích káblov. • Nebráňte chladeniu spotrebiča, nezakrývajte ho! Zadnú časť reproboxu neumiestňujte priamo k stene. Dodržujte vzdialenosť aspoň 20 cm! Zahrievanie zadnej časti je prirodzeným javom. • Po použití vypnite kolískový vypínač na zadnej strane a odpojte napájací kábel. •...
Page 9
• Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych predpisov. • Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o potvrdzuje, že rádioprijímač je v súlade so smernicou 2014/53/ EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je dostupný na adrese: somogyislovensko@somogyi.sk •...
Page 10
BOXĂ PROFESIONALĂ ȘI MULTIMEDIA PLAYER INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! AVERTISMENTE • Înainte de a începe utilizarea produsului vă rugăm să citiți și să păstrați instrucțiunile de utilizare de mai jos.
Page 11
• După terminarea duratei de viață produsul este se califică drept deșeu periculos. A se trata conform prevederilor locale în vigoare. • Somogyi Elektronic Kft. certifică, că acest receptor radio respectă prevederile directivei (UE) nr. 2014/53/. Conținutul integral al Certificatului de conformitate UE se poate solicita la adresa somogyi@somogyi.hu.
Page 12
ÎNTREȚINERE Înainte de fiecare utilizare verificați integritatea cablului de alimentare și a carcasei! În cazul oricărei anomalii, întrerupeți alimentarea și contactați un specialist! ELIMINARE Colectaţi în mod separat echipamentul devenit deşeu, nu-l aruncaţi în gunoiul menajer, pentru că echipamentul poate conţine şi componente periculoase pentru mediul înconjurător sau pentru sănătatea omului! Echipamentul uzat sau devenit deşeu poate fi predat nerambursabil la locul de vânzare al acestuia sau la toţi distribuitorii care au pus în circulaţie produse cu caracteristici şi funcţionalităţi similare.
Page 13
• Wenn das Gerät mit einem Spannungswahlschalter - in der Nähe der Netzsteckdose - ausgestattet ist, vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme, dass am Einsatzort die richtige Spannung eingestellt ist. • Nicht ohne Aufsicht betreiben! • Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Stecker leicht zugänglich ist und herausgezogen werden kann. Verlegen Sie das Anschlusskabel so, dass es nicht versehentlich herausgezogen werden kann oder Sie darüber stolpern! Verlegen Sie das Anschlusskabel nicht unter Teppichen, Matten usw.
Page 14
• Wenn das Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, gilt es als Sondermüll und muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. • Die Somogyi Elektronic Ltd. bescheinigt, dass die Funkanlage mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: somogyi@ somogyi.hu...
Page 15
PROFESIONALNA ZVUČNA KUTIJA I MULTIMEDIJALNI PLEJER SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! UPOZORENJA • Pre upotrebe proizvoda, pročitajte sledeće uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga. Originalni opis je napisan na mađarskom jeziku. Ovaj aparat mogu koristiti i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, kao i deca od 8 i više godina, samo ako su pod nadzorom ili su dobili uputstvo o tome kako da koriste uređaj., i ako su oni razumeli opasnosti za bezbednu upotrebu.
Page 16
• Ako je proizvodu istekao rok trajanja, klasifikovan je kao opasan otpad. Treba da se rukuje sa njim u skladu sa lokalnim propisima. • Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je radio oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Deklaracije o usaglašenosti dostupan je na sledećoj adresi: somogyi@somogyi.hu •...
Page 17
ODLAGANJE Uređaje kojima je istekao radni vek sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
Page 18
• Ako je proizvodu istekao rok trajanja, klasificira se kao opasni otpad. Rukovati u skladu s lokalnim propisima. • Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je radijska oprema u skladu s direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj adresi: somogyi@somogyi.hu •...
Page 19
ČIŠĆENJE Prije čišćenja isključite uređaj iz struje i izvucite mrežni kabel. Koristite meku, suhu krpu. Nemojte koristiti agresivna sredstva za čišćenje i tekućine! Uklonite tvrdokornu prljavštinu s poklopca krpom lagano navlaženom vodom. Vlaga ne smije dodirivati konektore i prekidače. ODRŽAVANJE Prije svake uporabe provjerite ispravnost priključnog kabela i poklopca.
Page 20
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / D - Funktionen / SRB-MNE - Funkcije / HR-BIH - Funkcije PROFESSIONAL SOUND BOX AUDIO INPUTS AND OUTPUTS You have the following options to connect external devices to the amplifier: AND MULTIMEDIA PLAYER MIC IN: symmetrical XLR input / LINE IN: asymmetrical ∅6,3 mm To select the sensitivity, set the MIC/LINE switch to the desired position.
WIRELESS BT CONNECTION PROFESSZIONÁLIS HANGDOBOZ The device can be paired with other devices communicating using the BT ÉS MULTIMÉDIA LEJÁTSZÓ protocol within a range of up to 10 metres. You can then listen to music played on your mobile phone, tablet, notebook and similar devices. Select the BT JELLEMZŐK function with the MODE button.
Page 22
AUDIO BEMENETEK ÉS KIMENETEK VEZETÉK NÉLKÜLI BT KAPCSOLAT Az alábbi lehetőségek állnak rendelkezésére, hogy külső eszközöket A készülék párosítható a BT protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel, csatlakoztasson az erősítőhöz: maximum 10 méter hatótávolságon belül. Ezt követően hallgatható a MIC IN: szimmetrikus XLR bemenet / LINE IN: aszimmetrikus ∅6,3 mm mobiltelefonon, táblagépen, notebook és más hasonló...
Page 23
PROFESIONÁLNY REPROBOX AUDIO VSTUPY A VÝSTUPY Na pripojenie externých zariadení k zosilňovaču máte k dispozícii nasledujúce A MULTIMEDIÁLNY PREHRÁVAČ možnosti:: CHARAKTERISTIKA MIC IN: symetrický vstup XLR / LINE IN: asymetrický ∅6,3 mm • čistý, silný a dynamický zvuk • 2-pásmový aktívny bass-reflex reprobox Ak chcete vybrať...
Page 24
BOXĂ PROFESIONALĂ BEZDRÔTOVÉ PRIPOJENIE BT Zariadenie možno spárovať s inými zariadeniami komunikujúcimi pomocou ȘI MULTIMEDIA PLAYER protokolu BT v dosahu do 10 metrov. Potom môžete počúvať hudbu prehrávanú v mobilnom telefóne, tablete, notebooku a podobných zariadeniach. Funkciu CARACTERISTICI BT vyberte pomocou tlačidla MODE. Ak nie je pripojené žiadne iné zariadenie, •...
Page 25
INTRĂRI ȘI IEȘIRI AUDIO • Caracteristicile individuale ale dispozitivului de stocare pot cauza anomalii în Aveți la dispoziție următoarele opțiuni pentru a conecta dispozitive externe la funcționare, însă acest lucru nu reprezintă defectarea aparatului! amplificator: MIC IN: intrare XLR simetrică / LINE IN: asimetrică ∅6,3 mm CONEXIUNE WIRELESS BT Pentru a selecta sensibilitatea, reglați comutatorul MIC/LINE în poziția dorită.
Page 26
PROFESSIONELLER RESONANZ- beschädigt! Erhöhen Sie bei Verwendung eines Mikrofons vorsichtig die Lautstärke, und wenn Sie eine Anregung feststellen, drehen Sie den Regler KÖRPER UND MULTIMEDIA-PLAYER sofort zurück und stellen Sie die Schallbox gegebenenfalls an eine andere Stelle! Die Mikrofonposition befindet sich hinter den Lautsprecherboxen. EIGENSCHAFEN •...
PROFESIONALNA ZVUČNA Sie ihn erneut mit der MODE-Taste aus. Schalten Sie das Gerät bei Bedarf aus und wieder ein. KUTIJA I MULTIMEDIJALNI SRB MNE • Entfernen Sie den externen Speicher erst, nachdem Sie mit der MODE-Taste PLEJER auf eine andere Quelle umgeschaltet oder die Soundbox ausgeschaltet haben! Andernfalls können die Daten beschädigt werden.
Page 28
AUDIO ULAZI I IZLAZI BEŽIČNA BT VEZA Dostupne su sledeće opcije za povezivanje spoljnih uređaja na pojačalo: Uređaj se može upariti sa drugim uređajima koji komuniciraju prema BT MIC IN: simetričan XLR ulaz / LINE IN: asimetričan ∅6,3 mm ulaz protokolu, u maksimalnom dometu od 10 metara.
Page 29
PROFESIONALNA ZVUČNA AUDIO ULAZI I IZLAZI Dostupne su sljedeće opcije za spajanje vanjskih uređaja na pojačalo: KUTIJA I MULTIMEDIJALNI MIC IN: simetrični XLR ulaz / LINE IN: asimetrični ∅6,3 mm PLAYER Za odabir osjetljivosti, postavite prekidač MIC/LINE u željeni položaj. Razina signala može se podesiti okretnim gumbom LEVEL.
Page 30
BEŽIČNA BT VEZA Uređaj se može upariti s drugim uređajima koji komuniciraju prema BT protokolu, unutar maksimalnog dometa od 10 metara. Nakon toga možete slušati glazbu koja se pušta na mobilnim telefonima, tabletima, prijenosnim računalima i drugim sličnim uređajima. Odaberite BT funkciju tipkom MODE. Ako nijedan uređaj još...
Page 31
Sound box ABS 2-way bass-reflex Pm / Maximum / Music 1200 W Pn / Normal / RMS 400 W Amplifier Class-D + Class AB Frequency range 40 - 20.000 Hz Spl (1W/1m) 98 dB Spl (peak/1m) 136 dB Woofer / VCoil 15”...
Page 32
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
Need help?
Do you have a question about the SAL PAP 43BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers