Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IMPORTANT!
READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
Model: Beemoo Pro Multi 2
Stroller
ADVARSEL!
LÆS OMHYGGELIGT
OG GEM TIL
FREMTIDIG
REFERENCE.
Model: Beemoo Pro Multi 2
Klapvogn
VIKTIGT!
LÄS NOGA OCH
BEHÅLL FÖR FRAMTIDA
REFERENS.
Modell: Beemoo Pro Multi 2
Sittvagn
TÄRKEÄÄ!
LUE OHJEET
HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ NE TULEVAA
TARVETTA VARTEN.
Malli: Beemoo Pro Multi 2
Lastenrattaat
EN1888-2:2018+A1:2022
max 22 kg
max 4 years
ADVARSEL!
LES NØYE OG BEHOLD
FOR FREMTIDIG
REFERANSE.
Modell: Beemoo Pro Multi 2
Sportsvogn
WICHTIG!
LESEN SIE DIESE HINWEISE
AUFMERKSAM UND
BEWAHREN SIE SIE FÜR
ZUKÜNFTIGE FRAGEN AUF.
Modell: Beemoo Pro Multi 2
Kinderwagen

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PRO MULTI2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beemoo PRO MULTI2

  • Page 1 READ CAREFULLY AND LÄS NOGA OCH LES NØYE OG BEHOLD KEEP FOR FUTURE BEHÅLL FÖR FRAMTIDA FOR FREMTIDIG REFERENS. REFERENCE. REFERANSE. Model: Beemoo Pro Multi 2 Modell: Beemoo Pro Multi 2 Modell: Beemoo Pro Multi 2 Stroller Sittvagn Sportsvogn ADVARSEL! TÄRKEÄÄ! WICHTIG! LÆS OMHYGGELIGT...
  • Page 5 7-10 PRESS PRESS...
  • Page 6 WARNING • Please read these instructions carefully before use and keep them for later reference. The safety of your child could be put at risk if you do not follow these instructions. • WARNING! Never leave the child unattended. • WARNING! Ensure that all the locking devices are engaged before use.
  • Page 7: Parts List

    PARTS LIST 1. Chassis 2. Front Wheels (x2) 3. Rear Wheels (x2) 4. Seat unit 5. Back Seat Adapters 6. Front Seat Adapters 1. Handle 2. Canopy 11. Front wheels 3. Sun cap 12. Front wheel release button 4. Shoulder pads 13.
  • Page 8 ASSEMBLING AND FUNCTIONS Note! All pictures shown are for illustration purpose only. Actual product may vary due to product enhancement. Install/Remove the Seat 1-1. Slide both seat moldings down until they click into position. 1-2. Pull the seat to make sure it is fully engaged. IMPORTANT! In single seat mode, seat adapters are not needed.
  • Page 9: Using Your Stroller

    5-1. Apply the brake before folding the stroller. 5-2. Press the handle adjustment button and slide the handle to its lowest position. 5-3. Remove the seat and/or carrycot by pressing the buttons on both sides of the seat, pull the seat up to remove it. Note: You do not need to remove the seat when folding the stroller when only one seat section is attached.
  • Page 10: Using The Canopy

    7-5. To adjust the seats recline position, press down the buttons on each sides of the seat downwards and tilt the seat to the desired position. 7-6. To adjust the position of the footrest, press the buttons on both sides of the footrest downwards and tilt the footrest to the desired position.
  • Page 11 ADJUSTABLE RECLINE POSITIONS (SEAT SECTION) Sitting Position Middle Position Lying position IMPORTANT! In single seat mode, seat adapters are not needed. Please install the seat directly on to chassis. POSSIBLE SEAT POSITIONS USING TWO SEAT SECTIONS Two seats facing Two forward Two seats facing Two seats in each other...
  • Page 12: Care And Maintenance

    POSSIBLE SEAT POSITIONS USING CARRYCOT/S AND/OR SEAT SECTION Using one carrycot Lower section Lower seat Two carrycots, (facing the driver). carrycot facing section and upper one in upper and the driver and carrycot, both one in lower upper seat facing facing the driver.
  • Page 13 VARNING • Läs dessa instruktioner noggrant innan användning och behåll dem för framtida bruk. Ditt barns säkerhet kan påverkas om dessa instruktioner inte följs. • VARNING! Lämna aldrig barnet utan uppsikt. • VARNING! Se till att alla låsanordningar är spärrade innan du använder vagnen.
  • Page 14 DELER 1. Chassi 2. Framhjul (x2) 3. Bakhjul (x2) 4. Sittdel 5. Bakre adaptrar 6. Främre adaptrar 1. Handtag 11.Framhjul 2. Sufflett 12. Framhjul fästesknapp 3. Solskärm 13. Låsknapp svängbart hjul 4. Axelvaddering 14. Handtag justeringsknapp 5. 5-punktssele 15. Sufflett-fäste 6.
  • Page 15 MONTERING OCH FUNKTIONER OBSERVERA: Alla illustrationer i manualen är endast belysande exempel. Den faktiska produkten kan variera på grund av produktför- bättringar. Installera/Ta bort sittdel 1-1. Tryck ner båda fästena på sittdelen tills de klickar på plats. 1-2. Dra i sittdelen för att vara säker att den sitter fast och är installerad korrekt.
  • Page 16: Hur Du Använder Vagnen

    5-3. Ta bort sittdelen och/eller liggdelen genom att trycka på knapparna på båda sidorna, dra sittdelen uppåt för att ta bort den. Observera: Du behöver inte ta bort sitsen när du fäller ihop vagnen om endast en sittdel är fastsatt. 5-4.
  • Page 17 7-7. Placera ditt barn i vagnen, med grenremmen mellan barnets ben. Dra åt midjeremmen och axelremmarna. 7-8. Sätt ihop selens klämmor. Tryck in den högra klämman i det högra spännet tills du hör ett klick. 7-9. Tryck in den vänstra klämman i det vänstra spännet tills du hör ett klick.
  • Page 18 JUSTERBARA LIGGANDE POSITIONER (SITTDEL) Sittställning Mellanläge Liggläge MÖJLIGA SITTDELSPOSITIONER MED TVÅ SITTDELAR Två framåtvända Två sittdelar Två sittdelar Två sittdelar i sittdelar. vända mot vända mot motsatta riktningar. varandra. föraren. OBSERVERA: Maxvikten för ett barn som placeras i sittdelen är 22 kg/sits, eller 4 års ålder, beroende på...
  • Page 19: Skötsel Och Underhåll

    MÖJLIGA SITTPOSITIONER VID ANVÄNDNING AV LIGGDEL OCH/ELLER SITTDEL Använd en liggdel Liggdel på undre Nedre sittdel och Två liggdelar, en i (vänd mot sektionen vänd övre liggdel, båda övre och en i föraren). mot föraren och vända mot nedre sektion, övre sätet vänd i föraren.
  • Page 20 ADVARSEL • Vennligst les disse instruksjonene nøye før du tar vognen i bruk, og behold dem for fremtiden. Ditt barns sikkerhet avhenger av at du følger disse instruksjonene. • ADVARSEL! Aldri etterlat barnet uten tilsyn. • ADVARSEL! Kontroller at alle låsemekanismer er aktivert før bruk. •...
  • Page 21 DELER 1. Chassis 2. Framhjul (x2) 3. Bakhjul (x2) 4. Setedel 5. Bakre seteadapter 6. Fremre seteadapter 1. Håndtak 11. Framhjul (2) 2. Kalesje 12. Løsneknapp framhjul 3. Soltrekk 13. Svinglås framhjul 4. Skulderputer 14. Høydejusteringsknapp håndtak 5. 5-punktsbelte 15. Kalesjefeste 6.
  • Page 22 MONTERING OG FUNKSJONER MERK! Alle bildene er kun for illustrasjon. Det faktiske produktet kan skille seg fra bildene, på grunn av produktforbedring. Installer/fjern setet 1-1. Skyv begge setelistene ned til de klikker på plass. 1-2. Dra i setet for å sikre at det er helt i inngrep. Installer/fjern hjulene 2-1.
  • Page 23 5-3. Fjern setet og/eller bagen ved å trykke på knappene på begge sider av setet, trekk setet opp for å fjerne det. Merk: Du trenger ikke ta av setet når du slår sammen vognen når kun én seteseksjon er festet. 5-4.
  • Page 24 7-8. Monter seleklemmene sammen. Skyv høyre klips inn i høyre spenne til du hører et klikk. 7-9. Skyv venstre klips inn i venstre spenne til du hører et klikk. Trekk i selen for å forsikre deg om at den er sikret. 7-10.
  • Page 25 JUSTERBARE HELNINGSPOSISJONER (SETEDEL) Sittestilling Midtposisjon Liggende stilling MULIGE SETEPOSISJONER VED BRUK AV TO SITTEDELER To forovervendte To seter vendt To seter vendt To seter i motsatt seteseksjoner. mot hverandre. mot den som retning. triller. MERK! Maksimal vekt for et barn plassert i setedelene er 22 kg/sete, eller 4 år, avhengig av hva som kommer først.
  • Page 26: Rengjøring Og Vedlikehold

    MULIGE SETEPOSISJONER VED BRUK AV LIGGEDEL OG/ELLER SITTEDEL Bruk av én Nedre liggedel Nedre sittedel og To liggedeler, én i liggedel (vendt vendt mot den øvre liggedel, øvre og én i nedre mot den som som triller, og øvre begge vendt mot seksjon, begge triller).
  • Page 27 ADVARSEL • Læs disse instruktioner grundigt igennem, inden du tager klapvognen i brug og gem dem til fremtidig brug. Dit barns sikkerhed afhænger af, at du følger disse instruktioner. • ADVARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn. • ADVARSEL! Sikre, at alle låseanordninger er låst før brug. •...
  • Page 28 DELE 1. Stel 2. Forhjul (x2) 3. Baghjul (x2) 4. Klapvognssæde 5. Vognens bagerste adapter 6. Vognens forreste adapter 1. Håndtag 11. Forhjul (2) 2. Kaleche 12. Forhjulets frakoblingsknap 3. Solskærm 13. Svingbart forhjulslås 4. Skulderpuder 14. Håndtagets højdejusteringsknap 5. 5-punktssele 15.
  • Page 29 MONTERING OG FUNKTIONER BEMÆRK! Alle viste billeder er udelukkende til illustrationsformål. Det faktiske produkt kan variere på grund af produktforbedringer. Montering/afmontering af klapvognssæde 1-1. Skub begge sædelister ned, indtil de klikker på plads. 1-2. Træk i sædet for at sikre, at det er helt i indgreb. Montering/afmontering af hjulene 2-1.
  • Page 30 5-3. Fjern klapvognssædet og/eller liggedelen ved at trykke på knap- perne på begge sider af sædet/liggedelen, og træk sædet/liggedel- en op Bemærk: Du behøver ikke at fjerne klapvognssædet, når du folder klapvognen sammen, hvis der kun er monteret et enkelt sæde. 5-4.
  • Page 31 7-7. Sæt dit barn i klapvognen og placér skridtremmen mellem barnets ben. Stram taljeselen og skulderstroppen. 7-8. Fastgørelse af selen: Skub det højre spænde ind i den højre spændeholder, indtil du hører et klik. 7-9. Skub det venstre spænde ind i den venstre spændeholder, indtil du hører et klik.
  • Page 32 JUSTERBARE RYGLÆNSSTILLINGER PÅ KLAPVONGNSSÆDET Oprejst Halvt tilbagelænet Liggende stilling siddestilling stilling MULIGE SÆDEPOSITIONER VED BRUG AF TO KLAPVOGNSSÆDER To fremadrettede To sæder vendt To sæder vendt To sæder i hver sæder. mod hinanden. mod føreren. deres retning. BEMÆRK! Anbefalet maksimale vægt/alder pr. sæde: 22 kg eller 4 år, alt efter hvad der kommer først...
  • Page 33: Pleje Og Vedligeholdelse

    MULIGE POSITIONER VED BRUG AF LIGGEDEL OG/ELLER KLAPVOGNSSÆDE Brug af én liggedel Én liggedel placeret Sæde placeret To liggedele, én nederst vendt mod nederst, liggedel placeret øverst og (vendt mod føreren og ét placeret øverst, én placeret føreren) klapvognssæde begge vendt mod nederst, begge placeret øverst vendt føreren.
  • Page 34 VAROITUS • Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten. Lapsesi turvallisuuden vuoksi on tärkeää noudattaa näitä käyttöohjeita. • TÄRKEÄÄ! Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. • TÄRKEÄÄ! Tarkasta ennen käyttöä, että kaikki lukituslaitteet on lukittu. •...
  • Page 35 OSAT 1. Runko 2. Etupyörä (x2) 3. Takapyörä (x2) 4. Istuinosa 5. Taka-adapteri 6. Etuadapteri 1. Työntöaisa 11. Etupyörä 2. Kuomu 12. Etupyörän vapautuspainike 3. Aurinkolippa 13. Kääntyvän etupyörän lukitus 4. Olkapehmusteet 14. Työntöaisan säätöpainike 5. Viisipistevaljaat 15. Kuomukiinnike 6. Turvakaari 16.
  • Page 36 KOKOAMINEN JA TOIMINNOT HUOMIO! Käyttöoppaan kuvat ovat ainoastaan havainnollistavia. Todellisen tuotteen ulkonäkö voi poiketa kuvista tuotekehityksen vuoksi. Istuimen asennus/irrotus 1-1. Työnnä istuimen kiinnikkeitä rungon kiinnityskohtiin, kunnes ne napsahtavat paikoilleen. 1-2. Vedä istuinta varmistaaksesi, että se on kunnolla kiinni. Pyörien asennus/irrotus 2-1.
  • Page 37: Rattaiden Käyttö

    5-2. Paina työntöaisan säätöpainiketta ja liu'uta se alimpaan asentoon- 5-3. Irrota istuin ja/tai vaunukoppa painamalla istuimen molemmilla puolilla olevia painikkeita ja vetämällä istuinta ylöspäin. Huomioitavaa: Mikäli rattaissa on vain yksi istuinosa, sitä ei tarvitse irrottaa ennen rattaiden taittamista. 5-4. Seiso rattaiden edessä. Paina rungon sivuilla olevia painikkeita merkittyjen nuolien suuntaan ja nosta sitä...
  • Page 38 7-5. Säädä istuimen kallistusasentoa painamalla istuimen molemmilla puolilla olevia painikkeita ja kallistamalla istuin haluttuun asentoon. 7-6. Säädä jalkatuen asentoa painamalla sen molemmilla puolilla olevia painikkeita ja asettamalla jalkatuki haluttuun asentoon. 7-7. Aseta lapsesi rattaisiin niin, että haaravyö on lapsen jalkojen välissä.
  • Page 39 ISTUINOSAN SÄÄDETTÄVÄT KALLISTUSASENNOT Istuma-asento Keskiasento Makuuasento KAHDEN ISTUINOSAN MAHDOLLISET ASENNUSTAVAT Kaksi eteenpäin Kaksi istuinta Kaksi istuinta Kaksi istuinta suunnattua vastakkain. työntäjää päin. vastakkaisiin istuinosaa. suuntiin. HUOMIO! Istuinosaa saa käyttää 22 kg:n painoon tai neljään ikävuo- teen saakka, kumpi niistä täyttyykään ensin...
  • Page 40: Huolto Ja Puhdistus

    VAUNUKOPAN MAHDOLLISET ASENNUSTAVAT Kaksi vaunukop- Yksi vaunukoppa Alaosassa Alaosassa istuinosa paa, molemmat työntäjää kohti. vaunukoppa ja ylempänä työntäjää kohti ja vaunukoppa, työntäjää päin. ylempi istuin molemmat työntä- ajosuuntaan päin. jään päin. HUOMIO! Vaunukoppaa käyttävän lapsen sallittu enimmäispaino on 9 kg. HUOMIO! Älä...
  • Page 41 WARNUNG • Lesen Sie vor der Benutzung aufmerksam alle Anweisungen und bewahren Sie diese für zukünftige Zwecke auf. Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen besteht die Gefahr ernsthafter oder sogar tödlicher Verletzungen. • WICHTIG! Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt. •...
  • Page 42: Übersicht Der Einzelteile

    ÜBERSICHT DER EINZELTEILE 1. Fahrgestell 2. Vorderrad (x2) 3. Hinterrad (x2) 4. Sitzeinheit 5. Adapter Rücksitz 6. Adapter Vordersitz 1. Håndtag 11. Forhjul 2. Kaleche 12. Forhjulets frakoblingsknap 3. Solskærm 13. Svingbart forhjulslås 4. Schulterpolster 14. Håndtagets højdejusteringsknap 5. 5-punktssele 15.
  • Page 43 MONTAGE UND FUNKTIONEN HINWEIS: Alle Bilder in dieser Anleitung sind ausschließlich zu Illustra- tionszwecken gedacht. Das tatsächliche Produkt kann aufgrund von Verbesserungen davon abweichen. Installieren/Entfernen des Sitzes 1-1. Schieben Sie beide Sitzleisten nach unten bis sie einrasten. 1-2. Ziehen Sie am Sitz, um sicherzustellen, dass er vollständig einger- astet ist.
  • Page 44 ZUSAMMENKLAPPEN DES KINDERWAGENS Achtung: Nehmen Sie Ihr Kind immer aus dem Kinderwagen, bevor Sie ihn zusammenklappen. 5-1. Betätigen Sie die Bremse, bevor Sie den Kinderwagen zusammen- klappen. 5-2. Drücken Sie die Einstelltaste des Griffs und schieben Sie den Griff in die unterste Position. 5-3.
  • Page 45 NUTZUNG DES KINDERWAGENS 7-1. Blockieren Sie das Vorderrad, indem Sie die Schwenkradsperre nach unten drücken. Entriegeln Sie die Schwenkfunktion, indem Sie die Verriegelung nach oben drücken. 7-2. Um das Hinterrad zu blockieren, drücken Sie das Bremspedal nach unten. Schieben Sie den Kinderwagen, bis die Hinterräder blockie- ren.
  • Page 46: Verwendung Des Verdecks

    VERWENDUNG DES VERDECKS 8-1. Passen Sie die Länge des Verdecks an, indem Sie am Verdeck ziehen. Für eine zusätzliche Verlängerung öffnen Sie den Reißver- schluss und klappen die Verlängerung aus. Die Sonnenkappe kann für zusätzliche Verdecklänge angebracht werden. 8-2. Heben Sie die Klappe an der Rückseite des Verdecks an, um das Kind im Kinderwagen zu sehen und für zusätzlichen Luftstrom zu sorgen.
  • Page 47 MÖGLICHE SITZPOSITIONEN MIT ZWEI SITZTEILEN Zwei nach vorne Zwei Sitze, die Zwei Sitze mit Zwei Sitze in gerichtete sich zugewandt Blick auf den entgegengesetzte Sitzteile. sind. Fahrer. Richtungen. HINWEIS: Das maximale Gewicht eines Kindes für den Sitzteil beträgt 22 kg pro Sitz oder 4 Jahre, je nachdem, was zuerst eintritt. MÖGLICHE SITZPOSITIONEN MIT LIEGEWANNE/N UND/ODER SITZTEIL Eine Liegewanne...
  • Page 48: Pflege Und Wartung

    HINWEIS: Das maximale Gewicht eines Kindes, das in eine Liegewanne gelegt wird, beträgt 9 kg pro Liegewanne. HINWEIS: Verwenden Sie das Sitzteil nicht für Kinder unter 6 Monaten. Kinder unter 6 Monaten müssen in einer Liegewanne liegen. PFLEGE UND WARTUNG •...
  • Page 49 Produced by: Producerad av: Produsert av : Jollyroom AB Jollyroom AB Jollyroom AB Sörredsvägen 111 Sörredsvägen 111 Sörredsvägen 111 SE- 418 78 Göteborg SE-418 78 Göteborg SE-418 78 Göteborg SWEDEN SVERIGE SWEDEN Contact: Konsumentkontakt: Kundekontakt: +46(0)31 310 00 00 +46(0)31 310 00 00 +47 33 50 93 50 Fremstillet af: Valmistuttaja:...

Table of Contents