Page 2
Package Contents 1 VB800 True 4K HDMI Booster 1 Power Adapter 1 Rack Mount Kit 1 User Instructions Contents English Français Deutsch Español Italiano Русский Українська Português 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 Scan for more information Support and Documentation Notice All information, documentation, firmware, software...
Page 3
VB800 True 4K HDMI Booster Hardware Review Front View HDMI In Power Jack Rear View Power LED HDMI Out...
Page 4
Power Jack. * (If using a single VB800 the power adapter is not necessary, a single VB800 can be powered from the source device.) Once the hardware installation is complete, the display is ready for use.
Page 5
Cascade The VB800 can be cascaded up to 10 levels to make long distance 4K transmissions. Every third unit in a cascade needs to be connected to a power adapter. Rack Mounting The VB800 comes with a rack mount kit. To attach the VB800 to the rack please follow these steps: 1.
Page 6
Booster HDMI True 4K VB800 Présentation du matériel Vue de devant Entrée HDMI Fiche d'alimentation Vue de derrière LED d'alimentation Sortie HDMI...
Page 7
Branchez l'adaptateur secteur fourni avec le VB800 sur une source d’alimentation CC, puis branchez le câble de l’adaptateur d’alimentation sur la prise d’alimentation. * (Si vous utiliser un seul VB800, l’adaptateur d’alimentation n’est pas nécessaire, un VB800 unique peut être alimenté depuis le périphérique source.) Une fois l’installation matérielle terminée, l’affichage est prêt à...
Page 8
être reliée à un adaptateur d’alimentation. Montage en rack Le VB800 est fourni avec un kit de montage en rack. Pour fixer le VB800 au rack, veuillez suivre ces étapes : 1. Placez les supports en position au dos du VB800.
Page 9
True-4K-HDMI-Verstärker VB800 Hardwareübersicht Ansicht von vorne HDMI-Eingang Netzanschluss Ansicht von hinten Betriebsanzeige-LED HDMI-Ausgang...
Page 10
Videoeingang am VB800. Verbinden Sie ein HDMI-Anzeigegerät über ein HDMI-Kabel mit dem Videoausgang am VB800. Schließen Sie das mit dem VB800 gelieferte Netzteil an eine Gleichspannungsversorgung an, verbinden Sie dann das Netzteilkabel mit dem Netzanschluss. * (Bei Verwendung eines einzelnen VB800 ist kein Netzteil erforderlich.
Page 11
Kaskadieren Der VB800 kann zur 4K-Übertragung auf lange Strecken auf bis zu 10 Stufen kaskadiert werden. Jedes dritte Gerät in einer Kaskade muss mit einem Netzteil verbunden werden. Rackmontage Der VB800 kommt mit einem Rackmontageset. Befolgen Sie zur Anbringung des VB800 im Rack die nachstehenden Schritte: 1.
Page 12
Refuerzo HDMI 4K Real VB800t Revisión del hardware Vista frontal Entrada HDMI Conector de alimentación Vista posterior LED de alimentación Salida HDMI...
Page 13
VB800 en una fuente de alimentación CC, y a continuación, enchufe el cable del adaptador de alimentación en el conector de alimentación. * (Si utiliza un único VB800, no es necesario el adaptador de alimentación; un único VB800 puede ser alimentado desde el dispositivo fuente.) Una vez que se haya finalizada la instalación del hardware, la pantalla...
Page 14
Montaje en bastidor El VB800 viene con un kit de montaje en bastidor. Para fijar el VB800 al bastidor, siga los pasos a continuación: 1. Coloque los soportes en su posición en la parte posterior del VB800.
Page 15
Amplificatore HDMI True 4K VB800 Descrizione hardware Vista anteriore Ingresso HDMI Connettore di alimentazione Vista posteriore LED alimentazione Uscita HDMI...
Page 16
Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione con VB800 ad una presa di corrente CC, quindi collegare il cavo dell'adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione. * (Se si utilizza un singolo VB800, l'adattatore di alimentazione non è necessario; è possibile alimentare un singolo VB800 dal dispositivo sorgente.) Al termine dell'installazione dell'hardware, il display è...
Page 17
è necessario effettuare il collegamento ad un adattatore di alimentazione. Montaggio su rack VB800 dispone di un kit di montaggio su rack. Per fissare VB800 al rack, effettuare le seguenti procedure: 1. Collocare le staffe in posizione sul retro di VB800.
Page 18
VB800 Усилитель сигнала True 4K HDMI Обзор аппаратного обеспечения Вид спереди Входной разъем HDMI Разъем питания Вид сзади Индикатор питания Выходной разъем HDMI...
Page 19
Подключите кабель HDMI к монитору HDMI и к видеовыходу на VB800. Подключите адаптер питания, который поставляется в комплекте с VB800, к источнику питания постоянного тока, а затем подключите кабель адаптера питания к разъему питания. * (Если используется одно устройство VB800,адаптер...
Page 20
позволяющее передавать сигнал 4K на большое расстояние. К каждому третьему устройству в каскадном подключении необходимо подключить адаптер питания. Монтаж в стойке VB800 поставляется с комплектом для монтажа в стойке. Для установки VB800 в стойке выполните приведенные ниже действия. 1. Установите кронштейны в предусмотренном месте в задней...
Page 21
Підсилювач VB800 True 4K HDMI Огляд апаратного забезпечення Вигляд спереду Вхід HDMI Гніздо живлення Вигляд ззаду Світлодіод живлення Вихід HDMI...
Page 22
порту входу відео на VB800. Кабелем HDMI підключіть порт дисплею HDMI до порту виходу відео на VB800. Підключіть адаптер живлення з комплекту VB800 до джерела постійного струму, а потім підключіть кабель адаптера живлення до гнізда живлення. * (Якщо нема потреби в користуванні єдиним адаптером...
Page 23
Каскад На VB800 можна створити каскад з 10 рівнів для передач 4K на велику відстань. Кожен третій пристрій у каскаді слід підключити до адаптера живлення. Підвішення на стійку До комплекту VB800 входить комплект підвішення на стійку. Щоб приєднати VB800 до стійки, виконайте ці кроки: 1.
Page 24
Amplificador HDMI 4K Real VB800 Vista do hardware Vista frontal Entrada HDMI Tomada de alimentação Vista posterior LED de alimentação Saída HDMI...
Page 25
Utilize um cabo HDMI para ligar um monitor HDMI à porta de saída de vídeo do VB800. Ligue o transformador fornecido com o VB800 a uma fonte de alimentação DC e ligue o cabo de alimentação do transformador à tomada de alimentação.
Page 26
Cascata O VB800 pode ser ligado em cascata até 10 níveis para realizar transmissões 4K a longas distâncias. Cada terceira unidade numa cascata deve ser ligada a um transformador. Montagem em bastidor O VB800 é fornecido com um kit de montagem em bastidor. Para Fixar o VB800 ao bastidor, siga estes passos: 1.
Page 30
VB800 True 4K HDMI 부스터 하드웨어 리뷰 전면 HDMI 입력 전원 잭 후면 전원 LED HDMI 출력...
Page 31
HDMI 케이블을 사용하여 HDMI 디스플레이를 VB800 의 비디 오 출력 포트에 연결합니다 . VB800 과 함께 제공된 전원 어댑터를 DC 전원에 연결한 후 전 원 어댑터 케이블을 전원 잭에 연결합니다 . * ( 하나의 VB800 을 사용하는 경우 전원 어댑터가 필요하지 않...
Page 32
캐스케이드 VB800은 최대 10단계의 캐스케이드를 통해 장거리 4K 전송이 가 능합니다. 캐스케이드에서 세 번째 장치마다 전원 어댑터에 연결해 야 합니다. 랙 마운팅 VB800은 랙마운트 키트가 제공됩니다. VB800을 랙에 부착하려면 다음 단계를 따르십시오. 1. 브래킷을 VB800 후면의 제자리에 배치합니다. 2. 나사를 사용하여 브래킷을 VB800 후면에 고정합니다.
Need help?
Do you have a question about the VB800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers