Download Print this page
ATEN VB800 Quick Start Manual
ATEN VB800 Quick Start Manual

ATEN VB800 Quick Start Manual

True 4k hdmi booster

Advertisement

Quick Links

VB800
True 4K HDMI Booster
Quick Start Guide
© Copyright 2024 ATEN ® International Co. Ltd.
ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd.
All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners.
Released: 08/2024

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VB800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ATEN VB800

  • Page 1 True 4K HDMI Booster Quick Start Guide © Copyright 2024 ATEN ® International Co. Ltd. ATEN and the ATEN logo are registered trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other trademarks are the property of their respective owners. Released: 08/2024...
  • Page 2 Package Contents 1 VB800 True 4K HDMI Booster 1 Power Adapter 1 Rack Mount Kit 1 User Instructions Contents English Français Deutsch Español Italiano Русский Українська Português 日本語 한국어 简体中文 繁體中文 Scan for more information Support and Documentation Notice All information, documentation, firmware, software...
  • Page 3 VB800 True 4K HDMI Booster Hardware Review Front View HDMI In Power Jack Rear View Power LED HDMI Out...
  • Page 4 Power Jack. * (If using a single VB800 the power adapter is not necessary, a single VB800 can be powered from the source device.) Once the hardware installation is complete, the display is ready for use.
  • Page 5 Cascade The VB800 can be cascaded up to 10 levels to make long distance 4K transmissions. Every third unit in a cascade needs to be connected to a power adapter. Rack Mounting The VB800 comes with a rack mount kit. To attach the VB800 to the rack please follow these steps: 1.
  • Page 6 Booster HDMI True 4K VB800 Présentation du matériel Vue de devant Entrée HDMI Fiche d'alimentation Vue de derrière LED d'alimentation Sortie HDMI...
  • Page 7 Branchez l'adaptateur secteur fourni avec le VB800 sur une source d’alimentation CC, puis branchez le câble de l’adaptateur d’alimentation sur la prise d’alimentation. * (Si vous utiliser un seul VB800, l’adaptateur d’alimentation n’est pas nécessaire, un VB800 unique peut être alimenté depuis le périphérique source.) Une fois l’installation matérielle terminée, l’affichage est prêt à...
  • Page 8 être reliée à un adaptateur d’alimentation. Montage en rack Le VB800 est fourni avec un kit de montage en rack. Pour fixer le VB800 au rack, veuillez suivre ces étapes : 1. Placez les supports en position au dos du VB800.
  • Page 9 True-4K-HDMI-Verstärker VB800 Hardwareübersicht Ansicht von vorne HDMI-Eingang Netzanschluss Ansicht von hinten Betriebsanzeige-LED HDMI-Ausgang...
  • Page 10 Videoeingang am VB800. Verbinden Sie ein HDMI-Anzeigegerät über ein HDMI-Kabel mit dem Videoausgang am VB800. Schließen Sie das mit dem VB800 gelieferte Netzteil an eine Gleichspannungsversorgung an, verbinden Sie dann das Netzteilkabel mit dem Netzanschluss. * (Bei Verwendung eines einzelnen VB800 ist kein Netzteil erforderlich.
  • Page 11 Kaskadieren Der VB800 kann zur 4K-Übertragung auf lange Strecken auf bis zu 10 Stufen kaskadiert werden. Jedes dritte Gerät in einer Kaskade muss mit einem Netzteil verbunden werden. Rackmontage Der VB800 kommt mit einem Rackmontageset. Befolgen Sie zur Anbringung des VB800 im Rack die nachstehenden Schritte: 1.
  • Page 12 Refuerzo HDMI 4K Real VB800t Revisión del hardware Vista frontal Entrada HDMI Conector de alimentación Vista posterior LED de alimentación Salida HDMI...
  • Page 13 VB800 en una fuente de alimentación CC, y a continuación, enchufe el cable del adaptador de alimentación en el conector de alimentación. * (Si utiliza un único VB800, no es necesario el adaptador de alimentación; un único VB800 puede ser alimentado desde el dispositivo fuente.) Una vez que se haya finalizada la instalación del hardware, la pantalla...
  • Page 14 Montaje en bastidor El VB800 viene con un kit de montaje en bastidor. Para fijar el VB800 al bastidor, siga los pasos a continuación: 1. Coloque los soportes en su posición en la parte posterior del VB800.
  • Page 15 Amplificatore HDMI True 4K VB800 Descrizione hardware Vista anteriore Ingresso HDMI Connettore di alimentazione Vista posteriore LED alimentazione Uscita HDMI...
  • Page 16 Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione con VB800 ad una presa di corrente CC, quindi collegare il cavo dell'adattatore di alimentazione al connettore di alimentazione. * (Se si utilizza un singolo VB800, l'adattatore di alimentazione non è necessario; è possibile alimentare un singolo VB800 dal dispositivo sorgente.) Al termine dell'installazione dell'hardware, il display è...
  • Page 17 è necessario effettuare il collegamento ad un adattatore di alimentazione. Montaggio su rack VB800 dispone di un kit di montaggio su rack. Per fissare VB800 al rack, effettuare le seguenti procedure: 1. Collocare le staffe in posizione sul retro di VB800.
  • Page 18 VB800 Усилитель сигнала True 4K HDMI Обзор аппаратного обеспечения Вид спереди Входной разъем HDMI Разъем питания Вид сзади Индикатор питания Выходной разъем HDMI...
  • Page 19 Подключите кабель HDMI к монитору HDMI и к видеовыходу на VB800. Подключите адаптер питания, который поставляется в комплекте с VB800, к источнику питания постоянного тока, а затем подключите кабель адаптера питания к разъему питания. * (Если используется одно устройство VB800,адаптер...
  • Page 20 позволяющее передавать сигнал 4K на большое расстояние. К каждому третьему устройству в каскадном подключении необходимо подключить адаптер питания. Монтаж в стойке VB800 поставляется с комплектом для монтажа в стойке. Для установки VB800 в стойке выполните приведенные ниже действия. 1. Установите кронштейны в предусмотренном месте в задней...
  • Page 21 Підсилювач VB800 True 4K HDMI Огляд апаратного забезпечення Вигляд спереду Вхід HDMI Гніздо живлення Вигляд ззаду Світлодіод живлення Вихід HDMI...
  • Page 22 порту входу відео на VB800. Кабелем HDMI підключіть порт дисплею HDMI до порту виходу відео на VB800. Підключіть адаптер живлення з комплекту VB800 до джерела постійного струму, а потім підключіть кабель адаптера живлення до гнізда живлення. * (Якщо нема потреби в користуванні єдиним адаптером...
  • Page 23 Каскад На VB800 можна створити каскад з 10 рівнів для передач 4K на велику відстань. Кожен третій пристрій у каскаді слід підключити до адаптера живлення. Підвішення на стійку До комплекту VB800 входить комплект підвішення на стійку. Щоб приєднати VB800 до стійки, виконайте ці кроки: 1.
  • Page 24 Amplificador HDMI 4K Real VB800 Vista do hardware Vista frontal Entrada HDMI Tomada de alimentação Vista posterior LED de alimentação Saída HDMI...
  • Page 25 Utilize um cabo HDMI para ligar um monitor HDMI à porta de saída de vídeo do VB800. Ligue o transformador fornecido com o VB800 a uma fonte de alimentação DC e ligue o cabo de alimentação do transformador à tomada de alimentação.
  • Page 26 Cascata O VB800 pode ser ligado em cascata até 10 níveis para realizar transmissões 4K a longas distâncias. Cada terceira unidade numa cascata deve ser ligada a um transformador. Montagem em bastidor O VB800 é fornecido com um kit de montagem em bastidor. Para Fixar o VB800 ao bastidor, siga estes passos: 1.
  • Page 27 VB800 True 4K HDMI リピーター 製品各部名称 フロントパネル HDMI 入力 電源ジャック リアパネル 電源 LED HDMI 出力...
  • Page 28 ハードウェアのセットアップ HDMI ケーブルを使用し、HDMI ソースデバイスのポートを VB800 のビデオ入力ポートに接続してください。 HDMI ケーブルを使用し、HDMI ディスプレイを VB800 のビ デオ出力ポートに接続してください。 VB800 に同梱の電源アダプターを DC 電源に差し込み、この 電源アダプターのケーブルを電源ジャックに差し込んでくだ さ い。 * (VB800 を単体で使用する場合、ソースデバイスから本製 品 に給電されるため、電源アダプターは必須ではありま せん。) ハードウェアのセットアップが完了したら、ディスプレイを使用で きます。 * 注意 パフォーマンスの低下を回避するためにも、電源アダプターの使 用を推奨します。...
  • Page 29 カスケード接続 VB800は最大10段階までカスケード接続することで、4K信号 の 長距離送信を実現できます。 本製品3台をカスケード接続す るた びに電源アダプターを1つ接続する必要があります。 ラックマウント VB800にはラックマウントキットが同梱されています。 VB800 をラックマウントするには、次の手順に従ってください。 1. VB800の背面の定位置にブラケットを取り付けてください。 2. ネジを使い、VB800の背面にブラケットをネジ止めしてくださ い。...
  • Page 30 VB800 True 4K HDMI 부스터 하드웨어 리뷰 전면 HDMI 입력 전원 잭 후면 전원 LED HDMI 출력...
  • Page 31 HDMI 케이블을 사용하여 HDMI 디스플레이를 VB800 의 비디 오 출력 포트에 연결합니다 . VB800 과 함께 제공된 전원 어댑터를 DC 전원에 연결한 후 전 원 어댑터 케이블을 전원 잭에 연결합니다 . * ( 하나의 VB800 을 사용하는 경우 전원 어댑터가 필요하지 않...
  • Page 32 캐스케이드 VB800은 최대 10단계의 캐스케이드를 통해 장거리 4K 전송이 가 능합니다. 캐스케이드에서 세 번째 장치마다 전원 어댑터에 연결해 야 합니다. 랙 마운팅 VB800은 랙마운트 키트가 제공됩니다. VB800을 랙에 부착하려면 다음 단계를 따르십시오. 1. 브래킷을 VB800 후면의 제자리에 배치합니다. 2. 나사를 사용하여 브래킷을 VB800 후면에 고정합니다.
  • Page 33 VB800 True 4K HDMI 中继器 硬件概览 前视图 HDMI 输入 电源插孔 后视图 电源 LED HDMI 输出...
  • Page 34 硬件安装 使用 HDMI 线将 HDMI 源设备端口连接到 VB800 的视频输入端口。 使用 HDMI 线将 HDMI 显示器连接到 VB800 的视频输出端口。 将 VB800 随附的电源适配器插入直流电源,然后将电源适配器线 插入电源插孔。 * ( 使用单个 VB800 时不需要电源适配器,单个 VB800 可以由源 设备供电。) 硬件安装完毕后,就可以使用显示器了。 * 注意 建议使用电源适配器,以免降低性能。 级联 VB800可以级联多达10级,以长距离传输4K内容。级联中的 每第三 个单元都需要连接到电源适配器。...
  • Page 35 机架安装 VB800附带机架安装套件。 将VB800安装到机架上时,请执 行下述 步骤: 1. 将支架置于VB800背面的正确位置。 2. 使用螺丝将支架固定在VB800背面。...
  • Page 36 VB800 True 4K HDMI 訊號增強器 硬體檢視 前視圖 HDMI 輸入埠 電源插孔 背視圖 電源 LED 指示燈 HDMI 輸出埠...
  • Page 37 硬體安裝 使用 HDMI 線材連接 HDMI 來源裝置埠至 VB800 上的視訊輸入 埠。 使用 HDMI 線材連接 HDMI 顯示裝置至 VB800 上的視訊輸出埠。 將 VB800 隨附電源變壓器的插頭插入 DC 電源,然後將電源變壓 器線材的插頭插入電源插座。 * ( 若使用單一個 VB800,則不需要電源變壓器,因為單一個 VB800 可使用來源裝置的電源。) 完成硬體安裝後,即可使用顯示裝置。 * 注意 建議使用電源變壓器以排除降級效能。 串接 VB800 最多可串接 10 層完成遠距離的 4K 傳輸。串接中每三 個單元...
  • Page 38 機架安裝 VB800 附機架安裝套件。若要安裝 VB800 至機架,請依照 這些步驟 執行: 1. 將支架固定在 VB800 背面上的定位。 2. 使用螺絲將支架鎖在 VB800 背面。...