Appears when your body moves during
4
a measurement***. Remove the arm cuff,
wait 2-3 minutes and try again.
Pojawia się w przypadku wykrycia ruchów
ciała podczas pomiaru***. Zdejmij mankiet,
poczekaj 2–3 minuty i spróbuj ponownie.
Zobrazí se, pokud se vaše tělo během měření
pohne***. Sejměte manžetu, vyčkejte
2–3 minuty a postup opakujte.
The cuff is tight enough.
5
Mankiet jest wystarczająco ciasno założony.
Manžeta je dostatečně utažená.
A mandzsetta elég szorosan van felhelyezve.
Manžeta nie je dostatočne utiahnutá.
Manšeta je nameščena dovolj tesno.
Manžeta je dovoljno stegnuta.
23
Akkor jelenik meg, ha a mérés közben a teste
mozog***. Vegye le a mandzsettát, várjon
2-3 percig, majd próbálja újra a mérést.
Zobrazí sa, keď sa vaše telo počas merania
hýbe***. Odstráňte manžetu, počkajte
2 až 3 minúty a skúste to znova.
Apply the cuff again MORE TIGHTLY.
5
Załóż mankiet ponownie, MOCNIEJ zaciskając.
Nasaďte manžetu znovu a UTÁHNĚTE JI PEVNĚJI.
Rögzítse SZOROSABBAN a mandzsettát.
Znova nasaďte manžetu, tentokrát PEVNEJŠIE.
Manšeto namestite TESNEJE.
Ponovo stavite manžetu i JAČE je stegnite.
Prikaže se, če se med meritvijo premikate***.
Odstranite manšeto za roko, počakajte
2–3 minute in poskusite znova.
Pojavljuje se kada se vaše tijelo miče tijekom
mjerenja***. Skinite manžetu za ruku,
pričekajte dvije do tri minute i pokušajte
ponovo.
Need help?
Do you have a question about the M7 Intelli IT AFib and is the answer not in the manual?
Questions and answers