Download Print this page
Aiwa NSX-MT725 Operating Instructions Manual
Aiwa NSX-MT725 Operating Instructions Manual

Aiwa NSX-MT725 Operating Instructions Manual

Aiwa compact disc stereo system operating instructions mt-725

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

For assistance and information
call toll free I-800-BUFAIWA
(United States and Puerto Rico)
8Z-NFU-903-01
990120 AMI-U-9
IilK5iE
DIGITAL AIIDICI

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aiwa NSX-MT725

  • Page 1 For assistance and information 8Z-NFU-903-01 990120 AMI-U-9 call toll free I-800-BUFAIWA (United States and Puerto Rico) IilK5iE DIGITAL AIIDICI...
  • Page 2 (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Serial No. (Lot No.) Model No.
  • Page 3 Extension cord —To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use—...
  • Page 4 The DOLBY PRO LOGIC system which is the biggest feature of this stereo system provides you with multi channel sound in your home. Complete setting and connection of the main unit, supplied speakers, your TV and video equipment according to the following procedure.
  • Page 5 7 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals and the AM antenna to AM LOOP terminal. FM antenna 2 Connect the right and left speakers unit. Connect the right speaker cord to SPEAKERS R terminals, and left to SPEAKERS L terminals.
  • Page 6 To position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. antenna: Position to find the best possible reception. To stand the antenna on a surface Fix the claw to the slot. Be sure to connect the speaker cords correctly.
  • Page 7 Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control insert two R6 (size AA) batteries. When to replace the batteries The maximum operational distance between the remote control and the sensor on the main unit should be approximately 5 meters (16 feet).
  • Page 8 cacx30- CLOCK l— SETTING POWER ECONOMIZING Setting this unit to power economizing mode reduces power consumption as follows. When the power is turned off, all the display lights turn off. However, if the clock is not set, the game Demo (page 9) will begin when the power is turned off.
  • Page 9 1-i ;_. When you only plug the AC power cord for the first time after purchase, the game automatically comes on. This initial state is disabled once you set the built-in clock. As long as you leave the clock intact, the game automatically comes on when switching off power.
  • Page 10 VOLUME Turn VOLUME on the main unit, or press remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (50). The volume level is automatically set to 20 when the power is turned off with the volume level set to 21 or more. To change the Ieft/right balance Press MANUAL SELECT on the remote control.
  • Page 11 This unit has a library of rhythm patterns from which you can select the desired one to add to the playback of any music sources, thus allowing you to create your original sounds. The mix created with the BEAT and BBE functions can be recorded on tape if you want to.
  • Page 12 To change the volume level of the rhythm pattern 1 Press RHYTHM repeatedly until the display reads “LEVEL X.” 2 Turn MULTI JOG. Three levels, 1-3, are available. stop the BEAT function Press BEAT ON/OFF. BEAT toggles between On and Off. When you interrupt or stop the playback of the sound source, the BEAT function is automatically switched off.
  • Page 13 After once synced up if the sync lock unlocks the display will read “BEAT OUT,” and again the unit will try to get synced up. At the occurrence of BEAT OUT the level of the rhythm is automatically reduced to”1”; and it increases back to the preset level when sync is achieved again.
  • Page 14 Using a scratch mode 0000- l&— 7 Hold down SPICE A. (Don’t release the button until you complete step 2.) The display will read “SCT MODE.” 2 Still holding down the button, turn MULTI JOG. Depending on the direction in which you turn MULTI JOG, different scratches are produced.
  • Page 15 SELECTING THE PROGRAMMED EQUALIZATION CURVE This unit provides the following 5 different equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange LATIN: Accented higher frequencies for Iatin music. CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble, JAZZ: Accented lower frequencies for jazz-type music Press GEQ, and turn MULTI JOG to select one of the programmed...
  • Page 16 OCYOKJC=2 $’ Up to 5 customized equalization curves can be stored as the manual modes Ml - M5. Go through steps 1-4 on previous page. The created curve is displayed for 8 seconds. Within 8 seconds, press ENTER. “M 1” flashes on the display for 8 seconds. .
  • Page 17 Press TUNER/BAND repeatedly desired band. FM — When TUNER/BAND is pressed while the power is off, the power is turned on directly. Press 4 DOWN or > UP to select a station. Each time the button is pressed, the frequency changes. When a station is received, “TUNE”...
  • Page 18 On deck 1, tapes are always played back on both sides. On deck 2, you can select a reverse mode to play back one or both sides. “ Use Type I (normal), Type II (high/CrOz) or Type IV (metal) tapes for playback.
  • Page 19 ...” .~.”.~.~.~$. 8 “.$8.. .“” MUSIC SENSOR If there is a 4-second or longer blank between each track, a search for the beginning of the current or next track during playback can be done easily. Press + or - during playback referring to the playback side indicator (+ or >) on the display.
  • Page 20 40 PEN/CLOSE LOADING DISCS Press CD, then press A OPEN/CLOSE disc compartment. Load disc(s) with the label side To ~lav one or two discs, place the discs on tray 1 and 2. To ~lav three discs, press DISC CHANGE to rotate the trays after placing two discs.
  • Page 21 ..’?W RANDti”M/REgPEATPLAY’”’ “’ Use the remote control. RANDOM play All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly. REPEAT play A single disc or all the discs can be played repeatedly. Press RANDOM/REPEAT. Each time it is pressed, the function can be selected cyclically. RANDC)M play —...
  • Page 22 This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. Preparation Use Type I (normal) and Type II (high/CrOz) tapes for recording. Set the tape to the point where recording will start. Insert the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit.
  • Page 23 This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. Preparation Use Type I (normal) and Type II (high/CrOz) tapes for recording. Set the tape to the point where recording will start. Insert the tape to be recorded on into deck 2. Insert the tape with the side to be recorded on first facing out from the unit.
  • Page 24 The Al edit recording function enables CD recording without worrying about tape length and track length. When a CD is inserted, the unit automatically calculates the total track length. If necessary, the order of tracks is rearranged so that no track is cut short.
  • Page 25 CD EDIT/CHECK ‘“”u l— In the programmed edit recording function the tracks can be programmed while checking the remaining time on each side of the tape. The programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded on from the beginning of either side, Insert the tape into deck 2.
  • Page 26 The DOLBY PRO LOGIC feature and the center and rear speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back laser discs or video software that have been recorded in Dolby Surround, astonishingly surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment, Independent control of the four sound channels allows the listener to enjoy the same type of sound reproduction experienced in...
  • Page 27 ‘“8 Press VIDEO/AUX and start playback of the video source. “VIDEO” is displayed, Press DOLBY PRO LOGIC. “NORMAL” is selected, and the playback sound has the DOLBY PRO LOGIC effect. To cancel DOLBY PRO LOGIC mode Press DOLBY PRO LOGIC repeatedly displayed.
  • Page 28 ENGLISH Recommended microphones The use of unidirectional type microphones is recommended to prevent howling. Contact your local Aiwa dealer for details. VOCAL FADEFUMULTIPLEX FUNCTIONS This unit can use discs or tapes as Karaoke sources. Use the Vocal fader function-for ordinary discs or tapes.
  • Page 29 Before or during CD play, you can reserve played after the current track. Each reservation is cleared when it finishes playing. Use the remote control. 1 Press CD and load the discs. 2 Press PRGM u. 3 Press DISC DIRECT PLAY, then press numbered buttons 1-3 within 3 seconds to select a disc.
  • Page 30 The clock is displayed. (The ‘(:” between the hours and minutes flashes.) When the power cord is plugged into an AC outlet for the first time after purchase or when the clock setting is canceled due to a power failure, the entire clock display flashes.
  • Page 31 --H=-E3 The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer. Preparation Make sure the clock is set correctly, 1 Press one of the function buttons to select a source. If TUNER/BAND is pressed, the band cannot be selected in this step.
  • Page 32 Connect the red plug to the VIDEO/AUX R jack, and the white plug to the VIDEO/AUX L jack. When connecting a turntable Use an Aiwa turntable equipped with a built-inequalizer amplifier. *.a!t...,w*smmMwMw!-mmM*Kr**wmm*M*Hwlw"m*w-*=r4w*J.%w-# MD JACKS This jack is recommended to connect with an MD player.
  • Page 33 Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution.
  • Page 34 Main unit CX-NMT725 FM tuner section Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensivity (IHF) 13.2 dBf Antenna terminals 75 ohms (unbalanced) AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step) Usable sensitivity 350 pV/m Antenna...
  • Page 36 (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) espacio suministrado mas abajo. Mencionelos en contacto con su concesionario Aiwa dificultades. N.” de modelo N.” de serie (N.Ode Iote) CX-NMT725 SX-NA772 SX-R275 SX-C605...
  • Page 37 3 Cable de alimentacion de CA - Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podr~a producirse un incendio o una sacudida electrica.
  • Page 38 El sistema Dolby Pro Logic, la caracteristica este sistema, Ie proporciona en su propio hogar un sonido mtiltiples canales. Complete Ios ajustes y Ias conexiones de la unidad Ios altavoces suministrados, su televisor de acuerdo con el procedimiento siguiente. Compruebe su sistema y accesorios CX-NMT725 Sintonizador,...
  • Page 39 Altavoz derecho Ias antenas suministradas. Conecte Conecte la antena de FM a Ios terminals de AM AM LOOP. a Ios terminals Antena de FM —— 2 Conecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la unidac! principal. Conecte el cable del altavoz derecho a Ios terminals SPEAKERS R, y el cable del altavoz izquierdo a Ios terminals SPEAKERS L.
  • Page 40 Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremes en la pared. Antena de Pongala para obtener la mejor recepcion posible. Para poner la antena de AM en position una s-uperficie Fije el gancho en la ranura Asegurese de conectar...
  • Page 41 lnsercion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamaho AA). Cuando reemplazar Ias pilas La distancia maxima de operation entre el control remoto y el sensor de la unidad principal...
  • Page 42 CLOCK p--”-”’i”-”--sl PUESTA DEL MODO DE AHORRO ENERGIA AI poner esta unidad en el modo de ahorro de energ~a se reduce el consumo de energia de la forma siguiente. Cuando se desconecta la alimentacion, todas Ias Iuces del visuaiizador se apagan. Sin embargo, si el reloj no esta puesto en hors, la demostracion del juego (pagina 9) empezara cuando se desconecte alimentaci6n.
  • Page 43 $==4nnIcclcn -— %——.=0 Cuando usted solo enchufe el cable de alimentacion de CA por primers vez despues de adquirir el sistema, encendera automaticamente. Este estado initial se desactiva una vez que se pone en hors el reloj incorporado. Siempre que no haga ningtin ajuste en el reloj, el juego se encendera automaticamente cuando desconecte la alimentacion.
  • Page 44 CONTROL DE VOLUMEN Gire VOLUME de la unidad principal control remoto. El nivel de sonido se visualiza como un numero del O a MAX (50). El nivel de sonido se ajusta automaticamente a desconecta la alimentacion estando el nivel de sonido ajustado en 21 0 mas.
  • Page 45 UTILIZATION DE LA FUNCION BEAT Esta unidad tiene una Iibreria de patrones de ritmo de la que usted podra elegir el ritmo deseado reproduction de cualquier fuente musical, permitiendole asi crear sus propios sonidos originales. La mezcla creada con Ias funciones BEAT y BBE puede grabarse en cinta si as~ se desea.
  • Page 46 Para cambiar el nivel del sonido del patron de ritmo 1 Pulse repetidamente RHYTHM visualization indique “LEVEL X“. 2 Gire MULTI JOG. Se encuentran disponibies tres niveles: 1-3. Para desactivar la funcion BEAT Pulse BEAT ON/OFF. BEAT cambia entre activado y desactivado. Cuando interrumpa o detenga la reproduction de la fuente de sonido, la funcion BEAT se desactivara automaticamente, ESPAfiOL...
  • Page 47 Sin embargo, dependiendo de la fuente de sonido (como, ca,nciones cuyo tempo cambia), usted podra ver aparecer en la visualization tempos diferentes uno tras otro. Tras una sincronizacion, si el bloqueo de sincronizacion se desbloquea, la visualization indicara’’BEAT OUT”, y la unidad volvera a intentar sincronizarse.
  • Page 48 Utilization de un modo de rayado . . ,,,..., . ..——. 1 Mantenga pulsado SPICE A. (No suelte el boton hasta completar el paso 2.) El visualizador indicara “SCT MODE”. 2 Sin soltar atin el boton, gire MULTI JOG. Dependiendo del sentido de giro de MULTI JOG se produciran rayados diferentes.
  • Page 49 SELEC610N DE LA CU”RVA DE ECUAL.IZACION PROGRAMADA Esta unidad ofrece Ias 5 curvas de ecualizacion siguientes: ROCK: Scmido potente que realza Ios agudos y Ios graves. POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio. LATIN: Frecuencias mas altas acentuadas para musics latina. CLASSIC.: Sonido enriquecido con graves profundos y agudos fines.
  • Page 50 MEMORIZATION DE CURVAS DE ECUALIZACION NUEVAS 00000 Se puedealmacenarun maximode 5curvas personalizadas como modos manuales Ml - M5. Real ice Ios pasos 1-4 de la pagina anterior. La curva creada se visualizara durante 8 segundos. Pulse ENTER antes de aue ~asen 8 seaundos. “M 1“...
  • Page 51 1 Pulse repetidamente TUNE IWBAND seleccionar la banda deseada. ~FM—AM7 Cuando se pulse TUNER/BAND mientras la alimentacion este desconectada, la alimentacion se conectara directamente. 2 Pulse - DOWN 0- UP para seleccionar una emisoram Cada vez que pulse el boton, la frecuencia cambiara. Cuando se reciba una emisora, “TUNE”...
  • Page 52 En la platina 1, Ias cintas se reproduce caras. En la platina 2, podra seleccionar un moclo de inversion para reproducer una o dos caras. Utilice Cintas tipo I (normales), tipo II (alta polarization/CrOP) o tipo lV (metal) para la reproduction. 1 PulseTAPE/DECK 1/2 y A PUSH EJECT para abrir el portacasete.
  • Page 53 Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos o mas entre cada cancion, la btisqueda del principio de la cancion que este siendo reproducida o de la siguiente cancion podra realizarse facilmente. Pulse + durante la reproduction indicador de la cara de reproduction (~ o -) Por ejemplo, cuando pulse * mientras se visualiza empezara a reproducirse la siguiente cancion.
  • Page 54 AOPEN/CLOSE =“EcK DISC DIRECT PLAY1-3> ----- Pulse CD, y Iuego pulse A OPEN/CLOSE el compartimiento de Ios discos. Introduzca el(los) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. Para rerwoducir uno o dos discos, ponga Ios discos en Ias bandejas 1 y 2.
  • Page 55 REPRODUCTION ALEATORiti’”” REPETICION DE REPRODUCTION Utilice el control remoto. Reproducci6n aleatoria Todas Ias canciones del disco seleccionado o de todos Ios discos podran reproducirse aleatoriamente, Repetici6n de reproduction Un solo disco o todos ellos podran reproducirse Pulse RANDOM/REPEAT mientras pulsa SHIFT. Cada vez que se pulse, la funcidn podra seleccionarse Reprocfuccion aleatoria...
  • Page 56 Esta seccion explica como grabar reproductor de discos compactos o de w equipo exterior. Preparation Para la grabacion, utilice cintas tipo I (normal) y tipo II (alta polarization/Cr02). Ponga la cinta en el punto donde vaya a iniciar la grabacion. Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2.
  • Page 57 c Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar El modo de inversion se ajusta automaticamente Tenga en cuenta que la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente. Pulse TAPE/DECK 1/2. Irtserte la cinta original en la platina que vaya a grabar en la platina 2.
  • Page 58 +,w- _,. —_ .,._ —— J’ La funcion de grabacion con edition Al permite grabar discos compactos sin preocuparse de la duration de la cinta y de Ias canciones. Cuando se inserte un disco compacto, la unidad calculara automaticamente la duration total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones cambiara para que ninguna de ellas quede cortada.
  • Page 59 > ,—, MULTI l— En la funcion de grabacion edition canciones pueden programarse mientras se comprueba restante de cada cara de la cinta. ~y:%x -~ & ‘ t“ La grabacion con edition programada no empezara punto ubicado en medio de la cinta. La cmta debera desde el principio de una de Ias caras, la cinta en la platina 2.
  • Page 60 El sistema Dolby Pro Logic, el altavoz central y Ios altavoces traseros (suministrados) garantizan el sonido completo de un tine en su hogar. Cuando reproduzca discos laser o programas de video que hayan sido grabados con Dolby Surround, el oyente se vera rodeado de un sonido extraordinariamente creara un nuevo nivel de entretenimiento audiovisual.
  • Page 61 1 Pulse VIDEO/AUX y empiece fuente de video. visualiza “VIDEO”. 2 Pulse DOLBY PRO LOGIC. seleccionara “NORMAL’ y el sonido de reproduction tendra et efecto DOLBY PRO LOGIC. Para cancelar el DOLBY PRO modo Pulse repetidamente DOLBY PRO LOGIC hasta que se visualice “PRO-OFF’.
  • Page 62 ESPANOL Microfonos Se recomienda utilizar microfonos tipo unidirectional para evitar el aullido. Pongase en contacto con su concesionario Aiwa para que Ie de Ios detalles. 3,4,5 Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de Karaoke.
  • Page 63 Antes o durante la reproduction de discos compactos, usted podra reservar un maximo de 15 canciones para reproducirlas despues de la cancion que este siendo reproducida. reserva se borrara cuando termine de reproducirse la cancion. Utilice el control remoto. Pulse CD e introduzca Ios discos. 2 Pulse PRGM una vez.
  • Page 64 1$ —.. . El reloj se visualiza. t:” entre Ias horas y Ios minutes parpadeara.) Cuando el cable de alimentacion se enchufe en una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido et aparato o cuando ei ajuste del reloj se cancele debido a un fallo en la alimentacion, toda la visualization del reloj parpadeara.
  • Page 65 La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios alias gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegurese de que la hors del reloj sea corrects, Pulse uno de Ios botones seleccionar una fuente. Si se pulsa TUNERIBAND, la banda no podra seleccionarse en este paso.
  • Page 66 Los cables de conexion no han sido suministrados, Obtenga Ios cables de conexion necesarios. Consulte a su concesionario Aiwa local en cuanto al equipo optional. Esta unidad puede introducer seflales de sonido analogico a traves de estas tomas.
  • Page 67 El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice UII paiio blando y seco, Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un par?o blando humedecido un poco en una solution de detergence suave, No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque 6stos podran estropear el acabado de la unidad.
  • Page 68 Unidad principal CX-NMT725 Seccion del sintonizador de FM Gamade sintonizacion 87,5 MHz a 108 MHz Sensibilidad util (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizador de AM 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10 Gama de sintonizacion kHz) 531 kHz a 1602 kHz (pasos de 9 kHz)
  • Page 70 Pour plus de commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de sf%ie (ces numeros se trouvent au dos de I’appareil) clans Ies cases ci-dessous. Priere de mentioner ces numeros quand on contacte un distributeur Aiwa en cas de difficult. Node modele Node serie (NOde lot) CX-NMT725...
  • Page 71 Cordon d’alimentation secteur - Pour debrancher [e cordon d’alimentation secteur, Ie tirer par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement alit. - Ne jamais tenir la fiche d’alimentation secteur avec Ies mains mouillees, cela pourrait se traduire par un court-circuit ou un choc electrique.
  • Page 72 Le systeme DOLBY PRO LOGIC, caracteristique marquante de cette chalne stereo, permet d’obtenir un son multi- canaux a domicile. Effectuer I’installation et la connexion de I’appareil principal, des enceintes fournies, de votre televiseur et de votre appareil video en procedant comme decrit ci-apres. Contr51er la chalne et Ies accessoires Im@@l CX-NMT725 Recepteur magnetocassette...
  • Page 73 1 Connecter Ies antennes fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. Antenne FM 2 Connecter Ies enceintes droite I’appareil principal. Connecter Ie cordon de I’enceinte SPEAKERS R et celui de I’enceinte gauche aux bornes SPEAKERS L.
  • Page 74 Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieure: Deployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et fixer ses extremitiesa un mur. Antenne AM: Positioner cette antenne de maniere a obtenir la meilleure reception possible. Pour poser I’antenne AM sur une surface Fixer la griffe clans la rainure.
  • Page 75 Mise err place des piles Enlever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place. Quand remplacer Ies piles La distaince maximale de fonctionnement entre la telecommande et Ie capteur situe sur I’appareil principal doit &re d’environ cinq metres.
  • Page 76 La mise de cet appareil en mode economie d’energie diminue la consummation electrique comme suit. Quand I’appareil est hors tension, tous Ies indicateurs de I’affichage s’eteignent. Toutefois, si I’horloge n’est pas reglee, Ie jeu Demo (page 9) demarre quand on met I’appareil hors tension. Si la fonction disque compact, cassette ou generation de rythme (page 11) n’est pas utilisee pendant dix minutes ou s’il n’y a pas d’entree audio pendant dix minutes par tout appareil externe...
  • Page 77 Oooa-----’ La premiere fois que [’on branche Ie cordon secteur a une prise de courant apres I’achat, Ie jeu appara;t automatiquement. Cet etat initial est invalide une fois que I’on a regle I’horloge interne. Tant que I’on Iaisse I’horloge intacte, automatiquement quand I’appareil est mis hors tension.
  • Page 78 -..— VOLUME Tourner VOLUME de I’appareil principal, ou appuyer sur de la telecommande. Le niveau du volume est affiche sous la forme d’un numero de O a MAx (5o). Quand on met I’appareil hors tension alors que Ie niveau du volume est regle sur 21 ou plus, ce niveau est automatiquement regle sur Pour changer la balance gauche/droite...
  • Page 79 AFRO (Afro) Les donnees d’onde acoustique integrees a cet apparell sent la proprietb, dent Ie droit de reproduction est reserve, de Yamaha Corporation; et Aiwa possede la Iicence de Yamaha Corporation, Pour regler Ie tempo du type de rythrne MULTI 7 Appuyer jusqu’a ce que I’affichage indique “Tenlpo XXX”.
  • Page 80 Pour changer Ie niveau du volume du type de rythme ,, —.. r--Lit-1 —— — ?Q,- 7 Appuyer sur RHYTHM a plusieurs jusqu’a ce que l’affichage indique “LEVEL X“. 2 Tourner MULTI JOG. Trois niveaux, 1-3, sent disponibles. Pour arr&er la fonction BEAT Appuyer sur BEAT ON/OFF.
  • Page 81 Apres synchronisation, I’affichage indique “BEAT OUT” si la synchronisation se deverrouille, puis I’appareil essaie de nouveau de se synchroniser. Quand BEAT OUT est affiche, Ie niveau du rythme est automatiquement reduit a”1”; et Ie niveau preregle est retabli quand ii y a de nouveau synchronisation. La fonction BEAT peut 6tre utilisee avec la fonction SPICE A/B, aussi bien qu’avec la fonction FILL IN.
  • Page 82 Utilisation d’un mode “crissement” k–-----fi Tenir SPICE A enfoncee. touche tant que I’etape 2 n’est pas terminee.) !Jaffichage indique “SCT MODE”. Tout en tenant encore la touche MULTI JOG. SeIon Ie sens clans Iequel on tourne MULTI JOG, different crissements sent produits. Le mode “crissement”...
  • Page 83 ,,,, ‘ -a .~’. h ! .,, .,,,,..! “M,,s,a” SELECTION D’UNE COURSE’”’’’’’””” 8’”” ‘“ D’EGALISATION PROGRAMMED Cet appareil possede Ies cinq courbes programmers differences suivantes. ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves. POP: Presence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne.
  • Page 84 MEMORISATION COURBES D’EGALISATION Les modes manuels Ml - M5 permettent de memoriser jusqu’a cinq courbes d’egalisation personnalisees. 7 Effectuer Ies etapes 1 a 4 de la page precedence. La courbe creee est affichee pendant huit secondes. 2 Dans Ies huit secondes, appuyer “M 1”...
  • Page 85 Appuyer sur TUNER/BAND a plusieurs poulr selectionner la gamme souhaitee. ~FM— AM—l Quand on appuie sur TUNER/BAND alors que I’alimentation est toupee, I’apparei[ est mis sous tension directement. Appuyer DOWN sekctionner une station, A chaque pression sur la touche, la frequence change. Qualnd une station est regue, “TUNE est affiche pendant deux secondes.
  • Page 86 L..I /--- APUSH— EJECT Aveclaplatine 1, Iescassettes sonttoujours Iuessurlesdeux faces. Avec la platine 2, on peut choisir un mode d’inversion pour Iire une face ou Ies deux. “ Pour la lecture, utiliser des cassettes de type I (normales), de type II (haute polarisation/CrOz) ou de type IV (metal). puis appuyer sur 4 1 Appuyer surTAPE/DECK...
  • Page 87 SENSEUR DE MUSIQUE S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre Ies plages, on peut retrouver facilement Ie debut de la plage courante ou suivante pendant la lecture, Appuyf?r sur - ou - pendant la lecture en verifiant I’indicateur de face Iue (+ ou ~) affiche.
  • Page 88 x.amew*wmmmh3w#m@#w#t@wvM8-n wm8w#8@#h%ra####@##m&w MISE EN PLACE DE DISQUES Appuyer sur CD, puis appuyer sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment a disques. disque(s) en place avec Ie c6te portant en haut. Pour Iire un ou deux disaues, mettre Ies disques sur Ies plateaux 1 et 2.
  • Page 89 . ,,. ”.”.”.- “,..” .“ LECTURE ALEATOIRE/REPETEE Utiliser la telecommande. Lectur(? aleatoire Toutes [es plages du disque selectionne ou tous Ies disques peuvent ~tre Ius clans un ordre aleatoire. Lecture repetee Un seul disque ou tous Ies disques peuvent 6tre Ius a plusieurs reprises.
  • Page 90 Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. Preparation Pour I’enregistrement, utiliser des cassettes de type I (normales) ou de type 11(haute polarisation/CrOz). Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement.
  • Page 91 cnmcxn- Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement, Le mcde d’inversion est automatiquement regle sur ~. Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. Appuyer surTAPE/DECK 1/2. lns6rer la cassette originale clans la platine la cassette a enregistrer clans la platine...
  • Page 92 II II Ii II La fonction enregistrement avec montage et calcul du temps permet d’enregistrer a partir de disques compacts saris se preoccuper de la duree de la cassette et de la duree des plages. Quand un disque compact est en place, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages.
  • Page 93 CD EDIT/CHECK l– La fonction enregistrement avec montage programme permet de programmer Ies plages tout en contrdant Ie temps restant sur cha.que face de la cassette. Lenregistrement avec montage programme ne demarrera pas a un point situe au milieu d’une face. La cassette enregiwree a partir cfu debut d’une de ses faces.
  • Page 94 Le systeme Dolby Pro Logic et Ies enceintes centrale et arriere (fournies d’origine) assurent un son “HomeTheater” integral. Lors de la lecture de disques laser ou de supports video qui ont ete enregistres avec Dolby Surround, un son etonnamment plein de realisme entoure I’auditeur pour creer un nouveau niveau de divertissement audio/visuel.
  • Page 95 Appuyer surVIDEO/AUX et mettre en Ilecture. “VI13E0 est affiche. Appuyer sur DOLBY PRO LOGIC. “N-ORMAll est selectionne, et Ie son de la lecture est audible avec I’effet DOLBY PRO LOGIC. Pour annuler Ie mode Dolby Pro Logic Appuyer sur DOLBY PRO LOGIC a plusieurs reprises jusqu’a ce que “PRO-OFF soit affiche.
  • Page 96 Microphones L’utili~ation de microphones recommandee pour eviter Ie hurlement. Pour plus de details, contacter Ie distributeur Aiwa local. 3,4,5 Cet appareil permet I’emploi de disques ou de cassettes comme sources Karaoke. Utiliser la fonction Vocal Fader pour des disques ou cassettes ordinaires.
  • Page 97 CD EDIT/ ‘..._ _..- Avant ou pendant la lecture de disque compact, on peut reserver jus~u’a quinze plages a Iire apres la plage courante. Chaque preservation est effa-cee quand sa lecture e-stterminee. Utiliser la telecommande. 1 Appuyer sur CD et mettre Ies disques en 2 Appuyer une fois sur PRGM.
  • Page 98 naaa- -—L- —ai Lhorloge est affichee. (Le signe “:” entre Ies heures et Ies minutes clignote. ) Lors du premier branchement du cordon secteur A une prise de courant apres I’achat ou quand Ie reglage de I’horloge est annule du fait d’une interruption d’alimentation, la totalite de I’affichage de I’horloge clignote.
  • Page 99 Avec la minuterie integree, l’appareil peut &re mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee, Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement, Appuyer sur une des touches sekctionner une source. IJSi on appuie sur TUNERIBAND, la gamme ne peut pas @tre sekctionnee a cette etape.
  • Page 100 IONS CD DIGITAL (OPTICAL) EEE3a VIDEO/AUX u+’’’’” LINE OUT Pour plus de details, se reporter au mode d’emploi connecte. cordons de raccordement ne sent pas fournis. Se procurer Ies cordons necessaires. Pour Ies appareils optionnels disponibles, Alwa local, Cet appareil peut recevoir des signaux sonores analogiques prises.
  • Page 101 Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et cassettes sent necessaires pour assurer optimal, Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr6mement sale, utiliser leg&ement imbibe d’une solution detergence pas altdrer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant,...
  • Page 102 Appareii principal CX-NMT725 Partie tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Sensibility utile (IHF) 13,2 dBf Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM Plage d’accord 530 kHz a 1710 kHz (par pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (par pas de 9 kHz) Sensibility utile 350 pV/m...
  • Page 104 @ TAPE DECK 1/2 ... 18,19,22,23 TUNER BAND ... 17,22,31 VIDEO AUK ... 22,27,32 CD ... 20,22,24,25,29 (United States and Puerto Rico) Page/Pagina/Page 15,16 ... 20,24,25,29 ...21 DOWN ... 9,16-21,24,25,30-32 ... 9,16-21,24,25,29-32 MUTE ...22 ... 9,17-21,29 ... 10,28,31 AIWA CO.,LTD.