Aiwa CX-NMT720 Operating Instructions Manual
Aiwa CX-NMT720 Operating Instructions Manual

Aiwa CX-NMT720 Operating Instructions Manual

Compact disc stereo system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

For assistance and information
call toll free I-800-BUY-AIWA
(United States and Puerto Rico)
88-N FT-903-11
980311 BMI-U-9
tlrir%i
DIGITAL
AIJDICI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa CX-NMT720

  • Page 1 For assistance and information 88-N FT-903-11 980311 BMI-U-9 call toll free I-800-BUY-AIWA (United States and Puerto Rico) tlrir%i DIGITAL AIJDICI...
  • Page 2 (you will find them on the rear of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your Aiwa dealer in case of difficulty. Model No. Serial No. (Lot No.) CX-NMT720 SX-NA702 SX-R275 SX-C605 TS-W35...
  • Page 3 Extension cord —To help prevent electric shock, do not use a polarized AC power plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the polarized plug can be completely inserted to prevent exposure of the blades of the plug. When not in use —...
  • Page 4 Complete setting and connection of the main speakers, your TV and video equipment according to the following procedure, Check your system and accessories @) CX-NMT720 Compact disc stereo cassette SX-NA702 Front speakers TS-W35 (For NSX-MT721 only) Sub woofer AM antenna...
  • Page 5 Front speaker Subwoofer 1 Connect the supplied antennas. Connect the FM antenna to FM 75 Q terminals LOOP antenna to AM terminal. Connect the front speakers. The speaker placed on the right side of the unit facing you is “the right speaker” and another one is “the left speaker”.
  • Page 6 position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape the wall. AM antenna: Position to find the best possible reception. To stand the AM antenna on a surface Fix the claw to the slot. mount the surround speakers on the wall Mount each speaker on a s~ot that can hold its weight.
  • Page 7 To turn the power on (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, Press one of the function buttons CD, MD). Playback of the inserted disc or tape begins, previously tuned station is received (Direct Play Function). POWER is also available. When the unit is turned on, the disc compartment close to reset the unit.
  • Page 8 Turn VOLUME on the main unit, or press VOLUME on the remote control. The volume level is displayed as a number from O to MAX (50). The volume level is automatically set to 20 when the power is turned off with the volume level set to 21 or more.
  • Page 9 To change the volume level of the selected rhythm pattern RHYTHM w Press while the selected displayed, then turn MULTI JOG to select the volume The volume level can be changed from 1 to 4. To cancel the rhythm play function MULTI JOG.
  • Page 10 SETTING A NEW EQUALIZATION MANUALLY The equalization curve can be customized Press GEQ LOW. The lowest level frequency indicator flashes for 4 seconds. 2 Within 4 seconds, turn MULTI JOG to adjust the level of the lowest frequency. 3 Press GEQ HIGH. The highest level frequency indicator...
  • Page 11 The DSP (Digital Signal Processor) SURROUND delay time, the input mode and the feedback resonant surround sound, allowing you to enjoy the real sound presence of different environments. This unit has been programmed with 4 different modes. You can also create and memorize surround settings.
  • Page 12 ‘3U :. . _____ _____ .__ — - ——- -.1’ / Set a new DSP SURROUND EFFECT, and MULTI JOG. “SETTING A NEW MANUALLY. Within 4 seconds, press ENTER. “MI” flashes on the display. If this step is not completed within SURROUND first to display “DSP ON”.
  • Page 13 The unit can store a total of 32 preset stations, stored, a preset number is assigned to the station. number to tune in to a preset station directly, Press TUNER BAND to select a band, and press < DOWN or FF UP to select a station.
  • Page 14 On deck 1, tapes are always played back on both sides. On deck 2, you can select a reverse mode to play back one or both sides. Type II (high/CrOz) Use Type I (normal), tapes for playback. 1 Press TAPE and press A EJECT to cassette holder.
  • Page 15 If there is a 4-second or longer blank between search for the beginning of the current playback can be done easily. Press +4 or - during playback referring to the playback indicator or >) on the display. For example, when is pressed while playback...
  • Page 16 DISC A OPEN/CLOSE DISC CHANGE =.-= DISC rL/+Y I -,% ~:-p-_ ––--m?illlR..JGJL LOADING DISCS Press CD, then press 4 OPEN/CLOSE disc compartment. Load disc(s) with the label side To Dlav one or two discs, place the discs on tray 1 and 2. To dav three discs, press DISC CHANGE to rotate the trays after placing two discs.
  • Page 17 Use the remote control. RANDOM play All the tracks on the selected disc or all the discs can be played randomly, REPEAT play A single disc or all the discs can be played repeatedly. Press RANDOM/REPEAT. Each time it is pressed, the function can be selected RANDOM play —...
  • Page 18 This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. l__~_l Preparation “ Use Type I (normal) and Type II (high/CrOz) Set the tape to the point where recording Insert the tape to be recorded on into deck 2.
  • Page 19 Set the tape to the point where recording The reverse mode is automatically set to =. Note that recording will be done on one side of the tape only. Press TAPE. Insert the original tape into deck 1 and the tape to be recorded on into deck 2.
  • Page 20 h==-’- . . The Al edit recording function enables worrying about tape length and track inserted, the unit automatically calculates If necessary, the order of tracks is rearranged cut short. (Al: Artificial Intelligence) Al edit recording will not start from a point halfway The tape must be recorded from the beginning Insert the tape into deck 2.
  • Page 21 DISC DIRECT PLAY In the programmed edit recording function programmed while checking the remaining the tape as the tracks are programmed. The programmed edit recording will not start from a point halfway in the tape. The tape must be recorded on from the beginning either side.
  • Page 22 DOLBY LOGIC feature and the center speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back laser discs or video software recorded in Dolby Surround, astonishingly surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment. Independent control of the four sound channels allows the listener to enjoy the same type of sound reproduction movie theaters.
  • Page 23 ‘~m::::$ /— -—– .—. ., /’ Press VIDEO/AUX/5.l CH and start playback the video source. “VIDEO” is displayed. If “5.1 ch IN” is displayed, press VIDEO/AUX/5.l Press DOLBY PRO LOGIC. ‘<NORMAL” is selected, and the playback DOLBY PRO LOGIC effect, To cancel Dolby Pro Logic...
  • Page 24 Two microphones (not supplied) can be connected allowing you to sing along to music sources. Use microphones with mini plugs (03.5 mm, ‘/8 inch). Connect your microphones to MIC 1 and MIC 2 jacks. Press one of the function buttons to select the source to be mixed, and play the source.
  • Page 25 Before or during CD play, you can reserve up to 15 tracks to be played after the current track. Each reservation it finishes playing. Use the remote control, 1 Press CD and load the discs. 2 Press PRGM u. 3 Press DISC DIRECT PLAY, then press numbered buttons 1-3 within 3 seconds to select a disc.
  • Page 26 _— –—. —. Press CLOCIVTIMER within 4 seconds. Press < DOWN or > UP to designate hour, then press II SET. The hour stops flashing and the minute starts flashing. Press + DOWN or - UP to designate minute, then press II SET. The minute stops flashing on the display and the clock starts from 00 seconds.
  • Page 27 The unit can be turned on at a specified time every day with the built-in timer, Preparation Make sure the clock is set correctly. 1 Press CLOCWTIMER repeatedly then press II SET within 6 seconds. @ is displayed and the hour flashes. If you press II SET after 6 seconds, another start.
  • Page 28 Refer to the operating instructions of the connected for details. The connecting cords are not supplied. connecting cords. Consult your local Aiwa dealer for optional This unit can input analog sound signals through Use a cable with RCA phono plugs to connect (DVD player, turntables, LD players, MD players, VCRs, TV, etc.).
  • Page 29 5.1 CH INPUT jacks of this unit support SURROUND system. Connect a DVD player with 5.1 CH output cables with RCA phono plugs as follows; DVD player’sjack “ This unit’s 5.1 CH OUTPUT FRONT (L, R), etc. 5.1 CH OUTPUT REAR (L, R), etc.
  • Page 30 Is a metal tape being used? tapes and increase High frequency the heads with the recording/playback CD PLAYER SECTION The CD player does not play. Is the disc correctly Is the disc dirty? (~ page 29) To reset If an unusual cassette...
  • Page 31 Main unit CX-NMT720 FM tuner section Tuning range 87.5 MHz to 108 MHz Usable sensivity (IHF) 13.2 dBf 75 ohms (unbalanced) Antenna terminals AM tuner section Tuning range 530 kHz to 1710 kHz (10 kHz step) 531 kHz to 1602 kHz (9 kHz step)
  • Page 32 Mencionelos en contacto con su concesionario Aiwa dificultades. N.” de serie (N.” de Iote) N.” de modelo CX-NMT720 SX-NA702 I SX-R275 SX-C605 TS-W35 (NSX-MT721 solamente) 1 ESPANOL Lea cuidadosa antes de utilizar la unidad. Asegurese instrucciones...
  • Page 33 Cable de alimentacion de CA Cuando desconecte el cable de alimentacion la clavija de alimentacion de CA y tire de ells. No tire del propio cable. - Nunca maneje la clavija de alimentacion manes mojadas porque podrfa producirse sacudida electrica. - Los cables de alimentacion deberan colocarse no scan doblados...
  • Page 34 Complete Ios ajustes y Ias conexiones IOS altavoces suministrados, su televisor de acuerdo con el procedimiento siguiente. Compruebe su sistema y accesorios O CX-NMT720 Sintonizador, amplificador, reproductor de discos compactos estereo @ SX-NA702 Altavoces delanteros TS-W35 (Para el NSX-MT721 solamente)
  • Page 35 P Subwoofer ] ~po Cable de altavoz .“ ..$, ,, ,.r ~ Cable de altavoz “ ,.,>, ~ >,a-. ,,.. -- ~.i - ! 8: 1 Cotnecte Ias antenas suministradas. Conecte la antena de FM a Ios terminals LOOP. de AM a Ios terminals 2 Conecte Ios altavoces delanteros.
  • Page 36 Para posicionar Ias antenas Antena de Extienda horizontal mente esta antena formando extremos en la pared. Antena de AM: Pongala para obtener la mejor recepcion Para poner la antena de en position una superficie Fije el gancho en la ranura. Para montar Ios altavoces de sonido ambiental...
  • Page 37 _____ ___ Para cmnectar la alimentacion Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD, MD). La reproduction de la cinta o del disco insertado empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs). Tambien podra utilizarse POWER.
  • Page 38 Gire VOLUME de la unidad principal o del control remoto. El nivel de sonido se visualiza mediante (MAX), El nivel de sonido se ajusta automaticamente desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado mas. Para cambiar el equ[librio de Ios canales izquierdo Pulse MANUAL SELECT del control remoto.
  • Page 39 Para cambiar el nivel de sonido del patr%n de ritmo seleccionado Pulse dos veces RHYTHM mientras se visualiza ritmo seleccionado, y Iuego gire MULTI JOG para seleccionar nivel de sonido. El nivel de sonido puede cambiarse de 1 a 4. Para cancelar la funcion de reproduction ritmo Pulse MULTI JOG,...
  • Page 40 AJUSTE MANUAL DE UNA CURVA ECUALIZACION NUEVA La curva de ecualizacion puede personalizarse preferencias. Pulse GEQ LOW. El indicador del nivel de la frecuencia mas baja parpadea durante 4 segundos. Antes de uue pasen 4 seaundos, gire MULTI JOG para ajustar el nivel de la frecuencia Pulse GEQ HIGH.
  • Page 41 DSP (Procesador de Ser7al Digital) SURROUND de retardo, el modo de entrada y el nivel de realimentacion ofrecer un sonido ambiental resonante que Ie permite de la presencia real del sonido de diferentes Esta unidad ha sido programada con 4 modos diferentes.
  • Page 42 )- —-- .._ —.—- ..— —— ____ ---- Ajuste un nuevo sonido DSP SURROUND DELAY, EFFECT y MULTI JOG. Consulte “AJUSTE MANUAL DE UN NUEVO SURROUND”. Pulse ENTER antes de que pasen 4 seaundos. “Ml” parpadeara en et visualizador. Si este paso no se completa antes de que pasen 4 segundos, SURROUND pulse primero para visualizer...
  • Page 43 Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara de preajuste. Utilice el ntimero de preajuste directamente una emisora preajustada. Pulse TUNER BAND para seleccionar una banda, y pulse + DOWN o > UP para seleccionar una emisora.
  • Page 44 Platina 1 En la platina 1, Ias cintas se reproduce caras. En la platina 2, podra seleccionar un modo de inversion reproducer una o dos caras. Utilice cintas tipo I (normales), tipo II (alta poIarizacion/CrOz) o tipo lV (metal) para la reproduction. 7 Pulse TAPE y A EJECT para abrir el portacasete.
  • Page 45 Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos cancion, la busqueda del principio de la cancion que este siendo reproducida o de la siguiente cancion podra realizarse facilmente. Pulse durante la reproduction indicador de la cara de reproduction Por ejempio, cuando pulse F>...
  • Page 46 CD EDIT/ ‘j~k@==.= CHECK )— -— “-WWVH$=; L*8~a#8w%$*-.?.$a:"P.:e*B-a$a=-~btb:w8tw:.:ti%.~w~~*a=&.$@**.ti~ Wcw-ii :s,$$s8W%;z:’ =+s!~s,s.<’s,’.%.m.$e INTRODUCTION DE DISCOS Pulse CD, y Iuego pulse A OPEN/CLOSE ei compartimiento de Ios discos. Irrtroduzca el(los) disco(s) con el Iado de la etiqueta hacia arriba. Para reproducer uno o dos discos, ponga [OS bandejas 1 y 2.
  • Page 47 REP”iiODUCCION ALEATO’RltiREPETICION DE REPRODUCTION Utilice el control remoto aleatoria Reproctuccion Todas Ias canciones del disco seleccionado podran reproducirse aleatoriamente. Repetition de reproduction Un solo disco o todos ellos podran reproducirse repetidamente. Pulse RANDOM/REPEAT. Cada vez que 10 pulse, la funcion podra ciciicamente.
  • Page 48 Esta seccion explica como grabar reproductor de discos compactos o de equipos ...__ .irarrara!~ & —. l?--——_. —- —–-~ II/!”-/ Preparation Para la grabacion, utilice cintas tipo I (normal) polarization/Cr02). Bobine la cinta hasta el punto donde grabacion. Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2. Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad.
  • Page 49 Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar c El modo de inversion se ajusta automaticamente Tenga en cuenta que la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente. Pulse TAPE. Inserte la cinta original en la platina 1 y la cinta que vaya a grabar en la platina 2.
  • Page 50 La funcion de grabacion con edition Al permite compactos sin preocuparse de la duration canciones. Cuando se inserte un disco calculara automaticamente la cfuracion total de Ias canciones. En caso de ser necesario, el orden de Ias canciones para que ninguna cancion quede cortada.
  • Page 51 DISC En la funcion de grabacion edition canciones pueden programarse mientras se comprueba restante de cada cara de la cinta segun canciones. La grabacion con edition programada no empezara punto ubicado en medio de la cinta. La cinta debera desde el principio de una de Ias caras.
  • Page 52 El sistema DOLBY PRO LOGIC, el altavoz central y Ios altavoces traseros (suministrados) garantizan el sonido tine en su hogar. Cuando reproduzca discos laser o programas de video que hayan sido grabados con Dolby Surround, se vera rodeado de un sonido extraordinariamente creara un nuevo nivel de entretenimiento El control independiente...
  • Page 53 Pulse VIDEO/AUX/5.l CH y empiece a reproducer la fuente de video. visualiza “VIDEO. Si se visualiza “5.1 ch IN”, vuelva a pulsar VIDEO/AUX/5.l Pulse DOLBY PRO LOGIC. Se seleccionara ‘[NORMAL” y el sonido tendra el efecto DOLBY PRO LOGIC. Para cancelar el modo Dolby Pro Logic Pulse repetidamente DOLBY...
  • Page 54 . .—. -—-- J—--— —. ~... _ _,_ —–--’ A esta unidad podran conectarse suministrados), permitiendole asf cantar con el acompailamiento de Ias fuentes musicales. Utilice microfonos con miniclavijas (3,5 mm 0). Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y MIC Pulse uno de Ios botones seleccionar...
  • Page 55 Las funciones de Karaoke tal vez no funcionen con Ias clases de discos compactos o cintas siguientes: - Discos o cintas con sonido mono - Discos o cintas grabados con ecos fuertes - Discos o cintas con la parte vocal grabada en el Iado derecho o izquierdo del sonido Mientras...
  • Page 56 \_____ Pulse una vez CLOCWTIMER SET antes de aue pasen 4 seaundos. Pulse <4 DOWN 0- UP para designar la hors, y Iuego pulse II SET. La hors deja de parpadear y empieza Pulse < DOWN o - UP para designar minute, y Iuego pulse 11 SET.
  • Page 57 .,-_, _, . La unidad podra encenderse a la hors especificada d~as gracias al temporizador incorporado. Preparation Asegtirese de que la hors del reloj sea corrects, Pulse repetidamente CLOCK/TIMER visualizer 0, y Iuego pulse II SET antes de we pasen 6 seuundos. @ se visualizara y [a hors parpadeara.
  • Page 58 Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. Los cables de conexion no han sido suministrados. cables de conexion necesarios. Consulte con su concesionario Aiwa en cuanto al equipo optional. L.%. B *, *.% KW.,?.”.: j ... .i.,l~~,!!.%.,,.,,,,,k.i.: :,W):.!,!W,!*,*.,***,?..
  • Page 59 Las tomas 5.ICH INPUT de esta unidad DOLBY DIGITAL SURROUND. Conecte un reproductor DVD con tomas de salida 5.1 CH a esta unidad utilizando cables con clavijas fonograficas forma siguiente: Toma del reproductor 5.1 CH OUTPUT FRONT (L, R), etc. 5.ICH OUTPUT REAR (L, R), etc.
  • Page 60 El mantenimiento y el cuidado ocasional software resultan necesarios para optimizar su unidad. Para Iimpiar la caja Utilice un pario blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice humedecido un poco en una solution de detergence utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrian estropear...
  • Page 61 Unidad principal CX-NMT720 Seccion del sintonizador de FM 87,5 MHz a 108 MHz Gama de sintonizacion Sensibilidad Lltil (IHF) 13,2 dBf Terminals de antena 75 ohmios (desequilibrada) Seccion del sintonizador de AM Gama de eintonizacion 530 kHz a 1710 kHz (pasos de 10...
  • Page 62 “CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.” Releve du proprietaire Pour plus de Commodite, rioter Ie numero de modele et Ie numero de serie (ces numeros se trouvent au dos de I’appareil) cases ci-dessous.
  • Page 63 Cordon d’alimentation secteur - Pour debrancher Ie cordon d’alimentation par sa fiche. Ne pas tirer sur Ie cordon proprement - Ne jamais tenir la fiche d’alimentation mouillees, cela pourrait se traduire un choc electrique. - Les cordons d’alimentation doivent i5tre installes de maniere a ne pas @tre plies, pinces ou pietines.
  • Page 64 I’appareil enceintes fournies, de votre televiseur et de votre appareil video en procedant comme decrit ci-apres. Contr61er la chafne et Ies accessoires. @ CX-NMT720 Radio magnetocassette compacts stereo @ SX-NA702 Enceintes avant SX-R275 SX-C605 Enceintes surround...
  • Page 65 1 Connecter Ies antennes fournies. Connecter I’antenne FM aux bornes FM 75 Q et I’antenne AM aux bornes AM LOOP. 2 Connecter Ies enceintes avant. L’enceinte se trouvant sur Ie c6te droit de I’appareil celui-ci est en face de soi est “1’enceinte droite” et I’autre est “1’enceinte gauche”.
  • Page 66 Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieure: Deployer cette antenne horizontalement fixer ses extremities a un mur. Antenne CXienter cette antenne de maniere a obtenir la meilleure rsception possible. Pour poser I’antenne AM sur une surface Fixer la griffe clans la rainure. Pour fixer Ies enceintes surround a un mur...
  • Page 67 Pour mettre sous tension Appuyer sur une des touches de fonction VIDEO/AUX, CD, MD). La lecture du disque en place commence, ou la station ecoutee (fonction de lecture directe). On peut aussi appuyer sur POWER, Quand I’appareil est mis sous tension, Ie compartment peut s’ouvrir et se fermer pour reinitialisation de I’appareil.
  • Page 68 )---—.— —-.. — Tourner VOLUME de I’appareil principal, ou appuyer VOLUME de la teiecommande Le niveau du VOIUme eSt affiche sous la forme d’un nombre de O a MAX (50). Quand on coupe I’alimentation du volume est regle a 21 ou plus, ce niveau est automatiquement regle a 20.
  • Page 69 Pour changer Ie niveau du volume selectionne Appuyer deux fois sur RHYTHM tandis que Ie type de rythme select ionne affiche, puis tourner selectionner Ie niveau du volume. Le niveau du volume peut 6tre change de 1 a 4. Pour annuler la fonction generation Appuyer...
  • Page 70 On peut personnaliser une courbe d’egalisation prefere. Appuyer sur GEQ LOW. L’indicateur de niveau de la frequence pendant quatre secondes. Dans Ies auatre secondes, tourner MULTI JOG pour regler le niveau de la frequence basse. Appuyer sur GEQ HIGH. L’indicateur de niveau de la frequence pendant quatre secondes.
  • Page 71 Le systeme SURROUND (processeur signaux) regle Ie temps de retard, Ie mode d’entree de retraction pour dormer un son reproduisant avec realisme la presence environnements. Cet appareil a ete programme avec quatre modes SURROUND different. On peut aussi creer et memoriser reglages surround personnalises.
  • Page 72 ,,.. _. ‘: ) i -- .— —— ---i ,--. — _ _ Regler un nouveau son SURROUND DELAY, EFFECT et MULTI JOG. Voir la partie “REGLAGE MANUEL SURROUND DSP. Dans Ies uuatre secondes, appuyer sur ENTER. “Ml” clignote sur I’affichage, Si cette etape n’est pas terminee clans Ies quatre secondes, appuyer...
  • Page 73 L’appareil peut memoriser un total de 32 stations. station est memorisee, un numero de prereglage Pour accorder I’appareil directement sur une station memorisee, utiliser Ie numero de prereglage correspondent. Appuyer sur TUNER BAND pour selectionner une garnme, puis appuyer sur < pour selectionner une station.
  • Page 74 Avec la platine 1, Ies cassettes sent toujours faces. Avec la platine 2, on peut choisir un mode d’inversion une face ou Ies deux. Pour la lecture, utiliser des cassettes de type I (normales), type 11(haute polarisation/CrOz) ou de type 1 Appuyer sur TAPE puis appuyer sur A EJECT pour ouvrir Ie porte-cassette.
  • Page 75 S’il y a un bianc de quatre secondes ou plus entre Ies plages, on peut retrouver facilement Ie debut de la plage courante ou suivante pendant la lecture. Appuyer sur 44 ou > pendant la lecture I’indicateur de face Iue (+ ou >) affich6. Par exemple, si on appuie sur - tandis que I’indicateur F est affiche, la lecture de la plage suivante ddmarre.
  • Page 76 Appuyer sur CD, puis appuyer sur A OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment a disques. Mettre Ie(s) disque(s) en place avec I’etiquette en haut. Pour Iire un ou deux discfues, mettre Ies disques plateaux 1 et 2. Pour Iire trois disques, appuyer sur DISC CHANGE tourner Ies plateaux...
  • Page 77 Utiliser la telecommande. Lecture aleatoire Toutes Ies plages du disque selectionne peuvent &re lues clans un ordre aleatoire. Lecture repetee Un seul disque ou tous Ies disques peuvent reprises. Appuyer sur RANDOM/REPEAT. A chaque pression sur cette touche, la fonction de maniere cyclique.
  • Page 78 Cette partie explique comment enregistrer Iecteur de disques compacts ou d’un appareil Preparation Po-ur I’enregistrement, utiliser (normales) ou de type (haute polarisation/CrOz). Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit I’enregistrement. Inserer la cassette a enregistrer Inserer la cassette avec la face a enregistrer orientee vers I’exterieur de I’appareil.
  • Page 79 . Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit I’enregistrement. Le mode d’inversion est automatiquement Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. Appuyer sur TAPE. Inserer la cassette originale clans la platine 1 et la cassette a enregistrer clans la platine 2. Inserer chaque cassette avec la face a Iire ou a enregistrer...
  • Page 80 La fonction enregistrement avec montage permet d’enregistrer a partir de disques preoccuper de la duree de la cassette et des durees des plages. Quand un disque compact est en place, automatiquement la duree totale des plages, I’ordre des plages est change de maniere soit tronquee.
  • Page 81 DISC DIRECT PLAY La fonction enregistrement avec montage de programmer Ies plages tout en contr61ant sur chaque face de la cassette au fur et a mesure programmation. L’enregistrement avec montage programme a un point situe au milieu d’une face. enregistree a partir du debut d’une de ses faces.
  • Page 82 Le systeme DOLBY PRO LOGIC et Ies enceintes arriere (fournies d’origine) assurent un son “Home integral. Lors de la lecture de disques laser ou de supports video enregistres avec Dolby etonnamment plein de realisme entoure l’auditeur nouveau niveau de divertissement audio/visuel, La commande independante...
  • Page 83 Appuyer sur VIDEO/AUX/5.l sourlce vid60 en lecture. “VIDEO” est affiche. Si “5.”1 ch IN” est affiche, appuyer de nouveau sur VIDEO/ AUX/5.l CH. PRO LOGIC. Appuyer sur DOLBY “N-ORMAL” est selectionne, et Ie son de la lecture est audible avec I’effet DOLBY PRO LOGIC. Pour armuler [e mode Dolby Pro Logic Appuyer sur DOLBY PRO LOGIC a plusieurs reprises jusqu’a ce que “P-OFF soit affiche.
  • Page 84 Pour chanter avec accompagnement par une source on peut brancher deux microphones (pas fournis) a cet appareil. Utiliser des microphones a mini-fiches (3,5 mm a). Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC 2. Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner la source a mixer, et mettre cette source en lecture.
  • Page 85 Les fonctions Karaoke risquent de ne pas fonctionner correctement avec Ies disques compacts - Disques ou cassettes a enregistrement - Disques ou cassettes enregistres avec de forts ethos - Disques ou cassettes avec la partie vocale enregistree droite ou la gauche du spectre sonore Quand la fonction Karaoke...
  • Page 86 TERIE [T-~2- 1_.. f--—_ —_- Appuyer une fois sur CLOCIVTIMER puis appuyer sur 1[ SET clans Ies auatre secondes. Appuyer sur < DOWN ou - Ies heures, puis appuyer sur II regler. Les heures arr&ent de clignoter et Ies minutes clignoter.
  • Page 87 Avec la minuterie integree, I’appareil peut 6tre mis sous tension chaque jour a I’heure specifiee. Preparation S’assurer que I’horloge est reglee correctement. Appuyer a plusieur reprises pour afficher puis appuyer Ies six secondes. est affiche et Ies heures clignotent. Si on n’appuie pas sur II SET clans Ies six secondes, autre operation peut demarrer.
  • Page 88 5.1CH— INPUT SUB — WOOFEF Pour plus de details, se reporterau mode d’emploi connecte. Lescordonsde raccordement nesontpasfournis. cordons necessaires. Pour Ies appareils optionnels disponibles, Aiwa local. Cet appareil peut recevoir des signaux sonores analogiques prises, Utiliser un cable a fiches phono RCA pour connecter audio (Lecteur de DVD, tourne-disque, Iecteur de disque laser, Iecteur de minidisque,...
  • Page 89 Les prises 5.1 CH INPUT de cet appareil Ie systeme DOLBY DIGITAL SURROUND. A I’aide de cables a fiches phono RCA, connecter DVD muni de prises de sortie 5.1 CH a cet appareil indiaue ci-ames: Prises du Iecteur de DVD 5.1 CH OUTPUT FRONT etc.
  • Page 90 Un entretien et des soins reguliers de I’appareil et cassettes sent necessaires pour assurer optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux et sec. Si I’appareil est extr~mement sale, utilser Iegerement imbibe d’une solution detergence pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.
  • Page 91 Appareil principal CX-NMT720 Partie tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz Sensibility utile (IHF) 13,2 Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM Plage d’accord kHz a 1710 kHz (par pas de 10 kHz) 531 kHz a 1602 kHz (par pas de 9...
  • Page 92 “~ Page/Pagina/Page Name/Nombre/Nom 0 DISC DIRECT PLAY1-3 ... 15,19,20 DISC CHANGE ... 15 =opEN/cLosE ....... . @ POWER ...

This manual is also suitable for:

Nsx-mt720Nsx-mt721

Table of Contents