Kyocera KM-4230 Operation Manual page 65

Kyocera km-4230: operation guide
Hide thumbs Also See for KM-4230:
Table of Contents

Advertisement

5
A
4
B
If paper that is ejected onto the Sort tray A is
curling downward, or paper that is ejected
onto the Non-sort tray B is curling upward,
set the pressure adjustment lever to a smaller
number. In this case, decreasing the number
of the setting will lessen the curl in the paper.
Si le papier étant éjecté sur le plateau de tri A
s'enroule vers le bas, le papier étant éjecté
sur le plateau sans tri B s'enroule vers le
haut, régler le levier de réglage de pression
sur un niveau inférieur. Ici, réduire le niveau
du réglage permettra d'obtenir un enroulement
moindre du papier.
Si el papel que sale a la bandeja de
clasificación A se enrolla hacia abajo, o si el
papel que sale a la bandeja de no
clasificación B se enrolla hacia arriba, ajuste
la palanca de ajuste de presión a un número
más bajo. En este caso, una reducción en el
número ajustado reducirá la curvatura del
papel.
Falls das Papier, das auf das Sortierfach A
ausgegeben wird, nach unten bzw. das
Papier, das auf das Nichtsortierfach B
ausgegeben wird, nach oben gekräuselt ist,
stellen Sie den Druckeinstellungshebel auf
eine kleinere Zahl ein. In diesem Fall wird die
Kräuselung des Papiers durch Verringern der
eingestellten Zahl reduziert.
Se la carta emessa nello scomparto di
fascicolazione A è arrotolata verso il basso, o
se la carta emessa nello scomparto non di
fascicolazione B è arrotolata verso l'alto,
posizionare la leva di regolazione della
pressione su un numero minore. In questo
caso, diminuendo il numero della regolazione
si ridurrà l'ondulazione della carta.
A
1
3
2
Adjustment procedure
1 Pull the pressure adjustment lever out
towards you.
Procédure de réglage
1 Tirez le levier de réglage de pression vers
vous.
Procedimiento de ajuste
1 Tire de la palanca de ajuste de presión
hacia afuera.
Einstellungsverfahren
1 Ziehen Sie den Druckeinstellungshebel
heraus.
Procedura di regolazione
1 Tirare la leva di regolazione della
pressione all'esterno verso di sé.
1
B
1
2 Turn the pressure adjustment lever to the
desired setting.
3 Push the pressure adjustment lever back
in.
2 Faire tourner le levier de réglage de
pression et sélectionner le réglage désiré.
3 Pousser et remettre le levier de réglage de
pression en arrière.
2 Mueva la palanca de ajuste de presión a la
posición deseada.
3 Presione la palanca de ajuste de presión
de nuevo hacia adentro.
2 Drehen Sie den Druckeinstellungshebel auf
die gewünschte Einstellung.
3 Schieben Sie den Druckeinstellungshebel
wieder hinein.
2 Tirare la leva di regolazione della
pressione nella posizione desiderata.
3 Spingere la leva di regolazione della
pressione all'interno.
2
3
2
3
60

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Km-5230Km-6230Km-3530Km-4030F-4730M-2107

Table of Contents