Under-cabinet led light/ led under-cabinet lights (105 pages)
Summary of Contents for LIVARNO home 56542
Page 2
EDI Light GmbH Heiligkreuz 22 6136 Pill AUSTRIA Status of the information · Stand der Informationen · Statut de l’information · Status van de informatie · Estado de la información · Stato delle informazioni: 01/2024 Ident.-No.: 56542/56543/56544 012024-8V1 IAN 470815_2310...
Page 3
56542 56543 56544 LED WALL LIGHT LED WANDLAMPE APPLIQUE MURALE LED LED WALL LIGHT LED WANDLAMP Assembly, operating and safety instructions Montage-, bedienings- en veiligheidsvoorschriften LED WANDLAMPE APLIQUE LED Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instrucciones de montaje, funcionamiento y seguridad APPLIQUE MURALE LED LAMPADA DA PARETE A LED Instructions de montage, d‘utilisation et de sécurité...
Page 4
Before reading, unfold the two pages with the illustrations and then familiarise yourself with all the functions of the unit. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 5
56542/56543/56544 Parts overview illustration Abbildung Teileübersicht Illustration de l’aperçu des pièces Illustratie van onderdelenoverzicht Ilustración general de piezas Illustrazione della panoramica delle parti...
Page 8
Pull out the plastic film! Ziehen Sie die Plastikfolie heraus! Retirez le film plastique ! Trek de plastic folie RELEASE eruit! Saca la película de plástico! Tirate fuori la pelli- cola di plastica! 120°...
Legend of pictograms used* The product is not suitable for Read the instructions! household room lighting. Safety notes Danger to life and risk of accidents for Instructions for use infants and children! This light is only suitable for indoor use Warning! Danger of electric shock! in dry and enclosed spaces.
■ TODDLERS AND Technical data CHILDREN – RISK OF ACCI- DENTS AND DEATH Item number: 56542/56543/56544 Operating voltage: 5 V This product may be used by children aged 8 III / Appliance class: years and older and persons with reduced Total power: max.
Page 12
Avoid death by electric shock ■ No obvious symptoms No liability is accepted for property Unfortunately, it is not obvious when a button or damage or injury resulting from coin battery is stuck in a child’s esophagus (food improper use or failure to observe the safety pipe).
Safety instructions for Commissioning Batteries/Accumulators Setting up the product DANGER OF LIFE! ■ 1. Remove all packging materials. Keep batteries/rechargeable batteries out of 2. Check whether all parts are available and the reach of children. Seek medical attention undamaged. immediately in case of swallowing! If this is not the case, notify the specified service ■...
Operating with the infrared The charging lamp is installed in the prod- ■ remote control uct. It only lights up through the material. 4. Disconnect the light from the USB-C cable Activate infrared remote control . The USB-C cable can also be disconnected (Fig.
2. Pull out the battery compartment as shown, and 3. Store the product in a dry, warm place that is remove the depleted battery. protected from UV light. 3. Insert a new battery into the battery compartment 4. Remove the battery from the infrared remote as shown.
of the heavy metals are as follows: Cd = Cadium, IAN 470815_2310 Hg = Mercury, Pb = Lead. Therefore, hand in used batteries/rechargeable batteries at a municipal collection point. When you submit your query, please have the receipt and item number (e.g. IAN 470815_2310) Declaration of conformity ready as proof of purchase.
Warranty card Sender: Full name: Country/Postcode/Town/Street address: Telephone number: Item number/item name: Date and place of purchase: Details of the defect: Date/signature: If the warranty does not apply: Please return the unrepaired item at my own cost. Please inform me of the cost and repair the item at my own cost. GB/IE/NI/CY/MT...
Legende der verwendeten Piktogramme* Das Produkt ist nicht geeignet für die Anweisungen lesen! allgemein Raumbeleuchtung. Sicherheitshinweise Lebens- und Unfallgefahren für Handlungsanweisungen Kleinkinder und Kinder! Diese Leuchte ist ausschließlich für den Warnung! Betrieb im Innenbereich, in trockenen Stromschlaggefahr! und geschlossenen Räumen geeignet. Gleichspannung Vorsicht vor heißen Oberflächen! Lumen...
USB Stecker weise entstehen, wird keine Haftung übernommen. Technische Daten GEFAHR FÜR WARNUNG! ■ KLEINKINDER UND KINDER – Artikelnummer: 56542/56543/56544 UNFALL- UND TODESRISIKO Betriebsspannung: 5 V III / Schutzklasse: Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren Gesamtleistung: max. 5 W und Personen mit eingeschränkten körperli-...
Page 22
Erlauben Sie Kindern nicht, mit der Verpack- Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt ■ ■ ungsfolie zu spielen. Kinder können sich in die oder in einen Körperteil gelangt sein könnten, Verpackung verstricken und ersticken. suchen Sie sofort einen Arzt auf. ■...
Decken Sie die Lampe nicht mit anderen Gegen- Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ■ ■ ständen ab. Überhitzung kann zu Bränden vermeiden Sie Kontakt von Haut, Augen und führen. Schleimhäuten mit den Chemikalien! ■ Hängen Sie keine zusätzlichen Gegenstände ■ Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit (z.
– mit einer Ausgangsstromstärke, die mindestens Hinweis: der Nennstromstärke dieses Produkts entspricht. ■ Stellen Sie sicher, dass der Ort geeignet ist. Der Akku des Produkts muss vor dem ersten Stellen Sie sicher, dass das Produkt vor dem ■ Gebrauch mit dem mitgelieferten USB-C-Ladeka- Herunterfallen geschützt ist.
Zeitgeber Funktion: WARNUNG: STROMSCHLAG = 30 Minuten Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf = 1 Stunde die Leuchte niemals mit aggressiven Reinigungs- = 2 Stunden mitteln gereinigt oder in Wasser getaucht werden. VORSICHT! VERBRENNUNGSGE- = 6 Stunden FAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN! WARNUNG! Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es Umweltschäden durch falsche Entsorgung von Batterien/Akkus! ausgedient hat, im Interesse des Umwelt- schutzes nicht in den Hausmüll, sondern Batterien/Akkus dürfen nicht über den führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten Schwermetalle enthalten und unterliegen der können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung...
Serviceadresse individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis eben- falls bei der angegebenen Serviceadresse durchführen Deutschland lassen. Der Artikel wird unter der genannten Service- adresse repariert. Nur wenn Sie ihn direkt an diese EDI Light Service Center Adresse senden, kann eine zeitgerechte Bearbeitung Kleinbahnstraße 35 und Rücksendung erfolgen.
Légende des pictogrammes utilisés Le produit ne peut pas être utilisé pour Lisez les instructions ! l’éclairage des pièces de la maison. Consignes de sécurité Danger de mort et risque d’accident pour Instructions de manipulation les nourrissons et les enfants ! Cette lampe est exclusivement conçue pour un usage en intérieur, dans des Avertissement ! Danger d’électrocution !
Connecteur USB sure causés par une utilisation inappropriée du produit ou par le non-respect des informations de sécurité. Données techniques : AVERTISSEMENT ! Référence de l’article : 56542/56543/56544 ■ DANGER POUR LES JEUNES Tension de ENFANTS ET LES ENFANTS - fonctionnement : RISQUE D’ACCIDENT ET DE MORT...
Page 32
la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PILES : par des enfants sans surveillance. TENIR HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Gardez les batteries hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles (le cas échéant) ne ■...
Risque de fuite des piles □ ATTENTION : SURFACES CHAUDES - RISQUE DE BRÛLURE ■ Évitez les conditions et les températures Pour éviter les brûlures, assurez-vous extrêmes qui peuvent affecter les batteries/piles que la lampe est éteinte et qu’elle a refroidi rechargeables, par ex.
- avec une tension de sortie constante égale à 3. Collez le disque métallique sur une surface la tension nominale de ce produit (5 V DC) ; et propre et plane (voir figure 2) en respectant les - avec un courant de sortie au moins égal au instructions.
Entretien et nettoyage = Augmenter ou diminuer la gradation = Sélection des couleurs : Blanc chaud (warm white (WW)) AVERTISSEMENT : CHOC ÉLEC- TRIQUE Blanc neutre (neutral white (NW)) Blanc froid (cold white (CW)) Avant de procéder au nettoyage, vous devez débrancher le câble de charge USB-C Fonction de minuterie: dispositif de charge (par ex.
Veuillez respecter l‘identification des produit est conforme aux exigences de la loi matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, allemande sur la sécurité des appareils et des produits. ils sont identifiés avec des abbréviations (a) Nous nous réservons le droit de procéder à des et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : modifications techniques et optiques dans le cadre de plastiques/20–22 : papiers et cartons/ 80–98 :...
IAN 470815_2310 Lorsque vous envoyez votre demande, veuillez préparer le reçu et la référence de l’article (p. ex., 470815_2310) comme preuves d’achat. Adresse de service France EGLO FRANCE LUMINAIRE SARL Z.A. Jeune Bois | 2 Rue de la Martinique F-68274 WITTENHEIM, FRANCE T : +33 389 6250 45 E : info-france@eglo.com Carte de garantie...
Page 39
Legenda van gebruikte pictogrammen ............Pagina 36 Inleiding ......................Pagina 36 Correct en doelmatig gebruik ................Pagina 37 Omvang van de levering ................. Pagina 37 Beschrijving van de onderdelen ................ Pagina 37 Technische gegevens ..................Pagina 37 Veiligheid ......................Pagina 37 Veiligheidsaanwijzingen ..................
Legenda van de gebruikte pictogrammen* Het product is niet geschikt voor Lees de instructies! huishoudelijke verlichting. Veiligheidsaanwijzingen Levensgevaar en kans op ongevallen Instructies voor kleuters en kinderen! Deze lamp is uitsluitend geschikt voor Waarschuwing! gebruik binnenshuis, in droge en Gevaar voor stroomschokken! afgesloten ruimten.
Er wordt geen aansprakelijkheid USB-stekker aanvaard voor materiële schade of letsel als gevolg van onjuist gebruik of het niet in acht nemen van de Technische gegevens veiligheidsinformatie. Artikelnummer: 56542/56543/56544 WAARSCHUWING! Bedrijfsspanning: ■ GEVAAR VOOR PEUTERS EN Beschermingsklasse: III / KINDEREN - RISICO VAN Totaal wattage: max.
Page 42
kinderen niet met het product spelen. Reiniging Als het batterijvak (indien van toepassing) niet ■ en gebruikersonderhoud mogen niet zonder goed sluit, gebruik het product dan niet meer toezicht door kinderen worden uitgevoerd. en houd het buiten het bereik van kinderen. ■...
VOORZICHTIG: WARME Risico van batterijlekkage ■ OPPERVLAKKEN - VERBRAN- ■ Vermijd extreme omstandigheden en tempera- DINGSRISICO turen die batterijen kunnen aantasten, bijv. op Om brandwonden te voorkomen, moet u radiatoren/door direct zonlicht. ervoor zorgen dat de lamp is uitgeschakeld en ■...
is aan de nominale stroom van dit product. 3. Plak de metalen schijf op een schoon en De batterij van het product moet voor het vlak oppervlak (zie Afbeelding 2) en let daar- eerste gebruik volledig worden opgeladen bij op de instructies. Opmerking: met de meegeleverde USB-C oplaadkabel .
Schakelopties met de infrarood- Onderhoud en reiniging afstandsbediening ON = product inschakelen WAARSCHUWING: ELEKTRISCHE SCHOKKEN OFF = product uitschakelen = Dimbaarheid hoger en lager instellen Voordat u het product reinigt, moet u de = Kleur selecteren: USB-C laadkabel loskoppelen van het Warm wit (warm white (WW)) laadapparaat (bijv.
Verwijdering gen en documenten zijn gedeponeerd bij de De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke fabrikant. Het product voldoet aan de eisen van de grondstoffen die u via de plaatselijke recycling- Duitse wet op de apparaat- en productveiligheid. In containers kunt afvoeren. het kader van productverbeteringen behouden wij ons het recht voor om technische en visuele Neem de aanduiding van de verpak-...
Onderhoudsadres THE NETHERLANDS EGLO VERLICHTING NEDERLAND B.V. Innovatiepark 20 4906 AA OOSTERHOUT (NBR) T: +31 162 48 28 30 E: info-nl@eglo.com Garantiekaart Afzender: Volledige naam: Land/postcode/plaats/straatnaam: Telefoonnummer: Artikelnummer/artikelnaam: Datum en plaats van aankoop: Details van het defect: Datum/handtekening: Als de garantie niet van toepassing is: Stuur het niet gerepareerde artikel op mijn kosten terug.
Leyenda de pictogramas utilizados* El producto no es adecuado para la ilumi- ¡Lea las instrucciones! nación de las habitaciones del hogar. Advertencias de seguridad ¡Peligro de muerte y accidentes para Instrucciones de uso bebés y niños! Esta lámpara solo es apta para el uso en ¡Advertencia! ¡Peligro de descarga interiores, en espacios secos y cerrados.
Enchufe USB un uso inapropiado o por no consultar la información de seguridad. Especificaciones técnicas PELIGRO Número de artículo: 56542/56543/56544 ■ ADVERTENCIA PARA NIÑOS: RIESGO DE Tensión de ACCIDENTES Y MUERTE funcionamiento: Clase de protección: III /...
Page 52
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. ADVERTENCIA SOBRE LA BATERÍA: MANTEN- ■ ■ Riesgo de atragantamiento y asfixia. ER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Busque atención médica inmediata si las pilas son Si el compartimento de las pilas (en su caso) ■...
PRECAUCIÓN: SUPERFICIES Riesgo de fuga de la pila ■ CALIENTES; RIESGO DE ■ Evite las condiciones y temperaturas extremas QUEMADURAS que puedan afectar a las pilas/pilas recargables, ■ Para evitar quemaduras, asegúrese de que la por ejemplo, sobre radiadores/bajo la luz solar lámpara esté...
La batería del producto debe cargarse completamente Asegúrese de que hay suficiente espacio ■ con el cable de carga USB-C incluido antes del libre alrededor del producto en caso de que primer uso. Conecte el producto a un dispositivo comience a balancearse. Podría golpear otro con los datos técnicos apropiados (por ejemplo, una objeto y causar daños.
Función temporizador: de carga (por ejemplo, la fuente de alimentación) y = 30 minutos del producto, y debe apagarlo. = 1 hora ADVERTENCIA: DESCARGA ELÉCTRICA = 2 horas Por razones de seguridad, la lámpara = 6 horas nunca debe limpiarse con productos de limpieza agresivos ni debe sumergirse en agua.
Garantía y servicio técnico Consulte a la administración local o a las instalaciones de vertido de residuos sobre Garantía cómo desechar el producto llegado el final de su vida útil. Garantía de 3 años a partir de la fecha de El símbolo adyacente de un cubo de compra.
Dirección de mantenimiento España EGLO ESPAÑA ILUMINACION S.L. Avda. de Castilla 1 (Edf. Best Point) 2°–16 A San Fernando de Henares E-28830 MADRID, ESPAÑA T: +34 91 677 9044 E: info-spain@eglo.com Tarjeta de garantía Expedidor: Nombre completo: País/código postal/ciudad/dirección: Número de teléfono: Número/nombre de artículo: Lugar y fecha de la compra: Detalles de los defectos del producto:...
Legenda dei pittogrammi utilizzati* Il prodotto non è adatto a Leggere le istruzioni! illuminare ambienti domestici. Istruzioni di sicurezza Pericolo di morte e di incidente per Istruzioni per la manipolazione neonati e bambini! Questa lampada è idonea esclusiva- mente all’uso in ambienti interni, asciutti Avvertenza! Pericolo di folgorazione! e chiusi.
Presa USB da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle informazioni di sicurezza. Specifiche tecniche Codice articolo: 56542/56543/56544 ■ ATTENZIONE! PERICOLO PER INFANTI E Tensione di esercizio: 5 V BAMBINI: RISCHIO ACCIDEN-...
Page 62
di pulizia e manutenzione possono essere svolti da AVVISO DI BATTERIA: TENERE FUORI DALLA ■ bambini solo sotto supervisione. PORTATA DEI BAMBINI. Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambi- Se il vano batteria (se applicabile) non si ■ ■ ni.
ATTENZIONE: SUPERFICI Rischio di perdite dalle batterie ■ MOLTO CALDE – RISCHIO DI ■ Evitare condizioni e temperature estreme che USTIONI possano influire sulle batterie (ricaricabili) come Per evitare ustioni, prima di toccare la per esempio termosifoni e luce solare diretta. lampada assicurarsi che sia spenta e che si sia ■...
Prima dell’utilizzo iniziale, caricare completamente colpire un altro oggetto e causare danni. Esiste la batteria del prodotto con il cavo di carica USB-C il rischio di danni alle cose. fornito in dotazione. Collegare il prodotto a un Accensione/spegnimento del prodotto dispositivo con i dati tecnici corretti (p.es.
ATTENZIONE! ATTENZIONE! RISCHIO DI USTIONI DA SUPERFICI CALDE! Lasciare A causa della velocità estremamente elevata del cambiamento della luce, i bambini o le persone con raffreddare completamente la lampada. disturbi (ad esempio a causa di malattie mentali) □ Non utilizzare mai solventi, benzina, ecc. per possono presentare problemi alla vista.
2012/19/UE. Questa direttiva stabilisce che il difetti, si prega di inviare l’articolo accuratamente dispositivo non deve essere smaltito con i normali imballato all’indirizzo di servizio indicato. La rifiuti domestici al termine della sua vita utile, ma garanzia non copre i danni causati da un uso deve essere portato in punti di raccolta, centri di improprio, le parti soggette a usura e i materiali di riciclaggio o aziende di smaltimento appositamente...
Certificato di garanzia Mittente: Nome e cognome: Paese/Codice postale/Città/Indirizzo: Numero telefonico: Codice articolo/nome articolo: Data e luogo di acquisto: Descrizione del difetto: Data/firma: Se la garanzia non si applica: Vi prego di restituirmi l'articolo non riparato a mie spese. Vi prego di informarmi sul costo e di riparare l'articolo a mie spese. IT/MT/CH...
Need help?
Do you have a question about the 56542 and is the answer not in the manual?
Questions and answers