LIVARNO home 459157 2401 Operation And Safety Notes

LIVARNO home 459157 2401 Operation And Safety Notes

Led christmas garland
Hide thumbs Also See for 459157 2401:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

LED CHRISTMAS GARLAND
LED CHRISTMAS GARLAND
Operation and safety notes
LED JEDLOVÁ GIRLANDA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED-TANNENGIRLANDE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 459157_2401
LED-GIRLANDA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED JEDĽOVÁ GIRLANDA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 459157 2401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home 459157 2401

  • Page 1 LED CHRISTMAS GARLAND LED CHRISTMAS GARLAND LED-GIRLANDA Operation and safety notes Navodila za upravljanje in varnostna opozorila LED JEDLOVÁ GIRLANDA LED JEDĽOVÁ GIRLANDA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LED-TANNENGIRLANDE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 459157_2401...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 4: Table Of Contents

    List of pictograms used ....................Page 6 Introduction ..........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Delivery scope ..........................Page 6 Description of parts .........................Page 6 Technical data ..........................Page 6 Safety information ......................Page 7 ..............................Page 8 Timer function ..........................Page 8 Cleaning and care ........................Page 8 Disposal ............................Page 9 Warranty...
  • Page 5: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used CE mark indicates conformity with Read the instructions! relevant EU directives applicable for this product. Short-circuit-proof safety isolating Alternating current/voltage transformer Direct current/voltage Independent lamp control gear Safety information Hertz (Frequency) Instructions for use Watt (effective power) Splashproof This icon indicates that the product Protection class II...
  • Page 6: Mains Adapter

    Degree of protection: IP44 (Splashproof) This product can be used by children aged from LED Fairy Lights (Model No. HG05406A/ 8 years and above and persons with reduced HG05406C) GS certified. physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been LED Colour: HG05406A: warm white given supervision or instruction concerning use...
  • Page 7: Use

    Always unplug the mains adapter from the socket before installation, dismantling or cleaning. Note: Remove all packaging materials from the Never touch the product plug or the product product. itself with wet hands. Insert the supply line plug into the socket The product must not be electrically connected of the mains adapter to another light chain.
  • Page 8: Disposal

    CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! The warranty for this product is 3 years from the date For reasons of electrical safety the product must of purchase. The warranty period begins on the date never be cleaned with water or other liquids or of purchase.
  • Page 9: Service

    Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk 10 GB...
  • Page 10 Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 12 Uvod ............................... Stran 12 Predvidena uporaba ........................Stran 12 Obseg dobave ..........................Stran 12 Opis delov ............................Stran 12 Tehnični podatki ..........................Stran 12 Varnostni napotki ....................... Stran 13 Funkcija timerja ........................Stran 14 Čiščenje in nega ........................
  • Page 11: Legenda Uporabljenih Piktogramov

    Legenda uporabljenih piktogramov Znak CE potrjuje skladnost z Preberite navodila! EU-direktivami, ki zadevajo izdelek. Izmenični tok / izmenična napetost Neodvisna obratovalna naprava Varnostni transformator, odporen Enosmerni tok / napetost na kratek stik Varnostni napotki Hertz (omrežna frekvenca) Navodila za upravljanje Vat (delovna moč) Zaščiteno pred škropljenjem z vodo Ta simbol prikazuje, da izdelek...
  • Page 12: Varnostni Napotki

    Svetlobna veriga (št. modela HG05406A / Izdelek ni igrača in ne sodi v otroške roke. HG05406C) GS certificirano. Otroci niso zmožni prepoznati nevarnosti, ki nastanejo pri rokovanju z izdelkom. Barva lučk LED: HG05406A: topla bela Izdelek lahko uporabljajo otroci od 8. leta HG05406C: hladna naprej ter osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutil- bela...
  • Page 13: Funkcija Timerja

    Uporaba Električnih naprav nikoli ne odpirajte in v njih ne vtikajte nobenih predmetov. Izdelek zavarujte pred ostrimi robovi, mehan- Napotek: Z izdelka odstranite ves embalažni skimi obremenitvami in vročimi površinami. material. Ne pritrjujte z ostrimi sponkami ali žeblji. Vstavite vtič dovodne napeljave v pušo Pred montažo, demontažo in čiščenjem vselej omrežnega napajalnika...
  • Page 14: Odstranjevanje

    Pri močni umazaniji preprosto očistite z rahlo Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez navlaženo krpo. poštnine pošljete na navedeni naslov servisa, zra- ven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški ra- čun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in Odstranjevanje kdaj je nastala.
  • Page 15: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA 00386 (0) 80 080 917 infofon@lidl.si Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. potreben za dokončanje popravila ali zame- KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, njave podaljša za najkrajši čas, ki je potreben Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem za dokončanje popravila, vendar največ...
  • Page 16 9. Stroške za material, nadomestne dele, delo, prenos in prevoz izdelkov, ki nastanejo pri od- pravljanju okvar oziroma nadomestitvi blaga z novim, krije proizvajalec. 10. V primeru zamenjave blaga ali zamenjave bistvenega dela blaga z novim se potrošniku izda nov garancijski list. 11.
  • Page 17 Legenda použitých piktogramů ................Strana 19 Úvod .............................Strana 19 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 19 Obsah dodávky ...........................Strana 19 Popis dílů ............................Strana 19 Technické údaje ...........................Strana 19 Bezpečnostní upozornění ...................Strana 20 Použití ............................Strana 21 Funkce časovače ........................Strana 21 Čistění a ošetřování ......................Strana 21 Zlikvidování...
  • Page 18: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Symbol CE potvrzuje shodu se Přečtěte si pokyny! směrnicemi ES, příslušnými pro daný výrobek. Střídavý proud/střídavé napětí Nezávislý předřadník Proti zkratu jištěný bezpečnostní Stejnosměrný proud/stejnosměrné napětí transformátor Bezpečnostní upozornění Herz (kmitočet) Instrukce Watt (činný výkon) Ochrana před stříkající vodou Tento symbol informuje o tom, že je Ochranná...
  • Page 19: Bezpečnostní Upozornění

    Světelný řetěz (model č. HG05406A/HG05406C) duševními schopnosti nebo s nedostatečnými homologace GS. zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném Barva LED: HG05406A: teplá bílá, používání výrobku a chápou nebezpečí, která HG05406C: studená bílá z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí...
  • Page 20: Použití

    Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy Zapojte síťový adaptér do snadno pří- odpojte síťový zdroj ze zásuvky elektric- stupné zásuvky! Stiskněte tlačítko časovače kého proudu. . Výrobek je (trvale) zapnutý. Nedotýkejte se zástrčky výrobku ani výrobku Výrobek můžete pomocí vhodného montážního mokrýma rukama.
  • Page 21: Zlikvidování

    Zlikvidování neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opra- vené díly. Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poško- recyklovatelných materiálů. zený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný. Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- Záruka se kryje na materiálové...
  • Page 22 Legenda použitých piktogramov ................Strana 24 Úvod .............................Strana 24 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 24 Obsah dodávky ...........................Strana 24 Popis častí .............................Strana 24 Technické údaje ...........................Strana 24 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 25 Používanie ..........................Strana 26 Funkcia časovača ......................Strana 26 Čistenie a údržba .......................Strana 26 Likvidácia ..........................Strana 27...
  • Page 23: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Značka CE potvrdzuje zhodu so Prečítajte si pokyny! smernicami EÚ vzťahujúcimi sa na tento výrobok. Striedavý prúd / napätie Nezávislý prevádzkový prístroj Skratuvzdorný bezpečnostný Jednosmerný prúd / napätie transformátor Bezpečnostné upozornenia Hertz (frekvencia) Manipulačné pokyny Watt (efektívny výkon) S ochranou proti striekajúcej vode Tento symbol udáva, že výrobok je Trieda ochrany II...
  • Page 24: Bezpečnostné Upozornenia

    Druh ochrany: IP44 (s ochranou proti Tento výrobok nie je na hranie, nepatrí do rúk striekajúcej vode) deťom. Deti nedokážu rozoznať nebezpečen- Svetelná reťaz (Model č. HG05406A/HG05406C) stvá, ktoré vznikajú pri manipulácii s výrobkom. s certifikátom GS. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, sen- Farba LED: HG05406A: teplá...
  • Page 25: Používanie

    Používanie Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických pre- vádzkových prostriedkov, ani do nich nestrkajte žiadne predmety. Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z Chráňte výrobok pred ostrými hranami, me- výrobku. chanickým zaťažením a horúcimi povrchmi. Zastrčte zástrčku prívodového vedenia Neupevňujte pomocou ostrých svoriek alebo zásuvky sieťového dielu klincov.
  • Page 26: Likvidácia

    Na čistenie používajte pokiaľ možno mäkký Akékoľvek poškodenie alebo nedostatky prítomné štetec. už v čase nákupu je potrebné nahlásiť ihneď po Silné znečistenie jednoducho vyčistite jemne vybalení výrobku. navlhčenou handričkou. Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia pre- ukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu alebo Likvidácia spracovania, podľa vlastného uváženia Vám ho bez-...
  • Page 27: Servis

    Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk 28 SK...
  • Page 28 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 30 Einleitung .............................Seite 30 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 30 Lieferumfang ............................Seite 30 Teilebeschreibung ...........................Seite 30 Technische Daten ..........................Seite 30 Sicherheitshinweise ......................Seite 31 Anwendung ..........................Seite 32 Timer-Funktion ........................Seite 32 Reinigung und Pflege ......................Seite 33 Entsorgung ..........................Seite 33 Garantie ............................Seite 33 Abwicklung im Garantiefall ......................Seite 33...
  • Page 29: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Das CE-Zeichen bestätigt die Anweisungen lesen! Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Wechselstrom/-spannung Unabhängiges Betriebsgerät Kurzschlussfester Gleichstrom/-spannung Sicherheitstransformator Sicherheitshinweise Hertz (Frequenz) Handlungsanweisungen Watt (Wirkleistung) Spritzwassergeschützt Dieses Symbol zeigt an, dass das Schutzklasse II Produkt netzbetrieben ist. Polarität des Ausgangsanschlusses LED-Tannengirlande Einsatz in privaten Haushalten und nicht für den...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    LED-Tannengirlande  Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht Betriebsspannung: 4,5 V in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, LEDs: 80 LEDs (LEDs können nicht die im Umgang mit dem Produkt entstehen, nicht ausgetauscht werden) erkennen. Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und Lichterkette (Modell-Nr.
  • Page 31: Anwendung

    Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mit- Diese Lichterkette darf nicht gelieferten Netzteil des Typs (Modell-Nr. ohne den ordnungsgemäß installierten Dich- JT-DC4.5V3.6W-H5-IP44) ansonsten erlöschen tungsring des Zuleitungssteckers verwendet jegliche Gewährleistungsansprüche. werden. Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Die Lichterkette darf nicht ohne LED-Treiber Betriebsmittel oder stecken irgendwelche an einen Stromanschluss mit einer Netzspan- Gegenstände in dieselben.
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Ziehen Sie zuerst das Netzteil aus der Steckdose. Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! eingeschränkt.
  • Page 33: Service

    Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkle- ber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
  • Page 34 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG05406A/HG05406C Version: 06/2024 Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2024 · Ident.-No.: HG05406A/C042024-SI/CZ/SK IAN 459157_2401...

Table of Contents