Download Print this page
Crivit 100364986 Instructions For Use Manual

Crivit 100364986 Instructions For Use Manual

Inflatable free-standing punch bag

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

AUFBLASBARER STANDBOXSACK
INFLATABLE FREE-STANDING PUNCH BAG
SAC DE FRAPPE GONFLABLE SUR PIED
AUFBLASBARER STANDBOXSACK
SAC DE FRAPPE GONFLABLE SUR PIED
NADMUCHIWANY STOJĄCY WOREK
TRENINGOWY
NAFUKOVACIE STOJATÉ BOXOVACIE
VRECE
OPPUSTELIG STÅENDE BOKSESÆK
FELFÚJHATÓ ÁLLÓ BOKSZZSÁK
STOJEĆA BOKSAČKA VREĆA NA
NAPUHAVANJE
НАДУВАЕМ БОКСОВ ЧУВАЛ
INFLATABLE FREE-STANDING PUNCH
BAG
OPBLAASBARE STAANDE BOKSZAK
NAFUKOVACÍ BOXOVACÍ PYTEL
SACO DE BOXEO INFLABLE CON BASE
SACCO DA BOXE GONFIABILE DA TERRA
NAPIHLJIVA POKONČNA BOKSARSKA
VREČA
SAC DE BOX VERTICAL GONFLABIL
Instrucţiuni de utilizare
ΦΟΥΣΚΩΤΟΣ ΣΆΚΟΣ ΜΠΟΞ ΜΕ ΒΆΣΗ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100364986 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 100364986

  • Page 1 AUFBLASBARER STANDBOXSACK INFLATABLE FREE-STANDING PUNCH BAG SAC DE FRAPPE GONFLABLE SUR PIED AUFBLASBARER STANDBOXSACK INFLATABLE FREE-STANDING PUNCH SAC DE FRAPPE GONFLABLE SUR PIED OPBLAASBARE STAANDE BOKSZAK NADMUCHIWANY STOJĄCY WOREK NAFUKOVACÍ BOXOVACÍ PYTEL TRENINGOWY NAFUKOVACIE STOJATÉ BOXOVACIE SACO DE BOXEO INFLABLE CON BASE VRECE OPPUSTELIG STÅENDE BOKSESÆK SACCO DA BOXE GONFIABILE DA TERRA...
  • Page 9: Table Of Contents

    Cuprinsul livrării ......... 95 Date tehnice ........95 Utilizare conformă ......95 Instrucțiuni de siguranță ...... 95 Pericol de moarte! ......95 Pericol de rănire pentru copii! ..95 Pericol de accidentare! ....95 Evitați deteriorarea produsului! ..96 Montarea .......... 96 Indicații generale de antrenament ..
  • Page 10: Technische Daten

    Sicherheitshinweise Lebensgefahr! Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanwei- Verletzungsgefahr für Kinder! sung. Lieferumfang Technische Daten Verletzungsgefahr! 0.25 bar Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Page 11 2. Standboxsack befestigen (Abb. A) 3. Kunststoffsockel befüllen (Abb. B) Vermeidung von Sachschäden! 4. Standboxsack Aufpumpen (Abb. C) ACHTUNG! • Die Luftkammer immer vollständig aufpumpen! • Vermeiden Sie ein übermäßiges Aufpumpen der Luftkammer, da ansonsten die Gefahr einer Überdeh- nung besteht oder die Schweißnähte aufreißen könnten.
  • Page 12: Allgemeine Trainingshinweise

    Aufwärmen Kunststoffsockel entleeren (Abb.B) Standboxsack entlüften (Abb.C) Nackenmuskulatur Allgemeine Trainingshinweise Trainingsablauf Arme und Schultern Wichtig: Vergessen Sie dabei nicht, ruhig weiterzuatmen! Beinmuskulatur Allgemeine Trainingsplanung...
  • Page 13 Begriffe / Ausgansstellung Cross (Abb. E) Führhand: Ablauf Schlaghand: Fußstellung: Deckungsposition: Hinweis: Kopfhaltung: Haken (Abb. F) Übungsvorschläge Ablauf Hinweis: Jab (Abb. D) Ablauf Hinweis: Hinweis:...
  • Page 14 Aufwärtshaken (Abb. G) Ablauf Einhand-Schläge (Abb. J) Hinweis: Hinweis: Abwärtshaken (Abb. H) Ablauf (Beispiel Jab) Ablauf Hinweis: Kombinationsschläge (Abb. K) Skipping (Abb. I) Hinweis: Hinweis: Ablauf Ablauf...
  • Page 15: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Hinweis: Hinweise zur Entsorgung Dehnen Nackenmuskulatur Arme und Schultern Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Beinmuskulatur Wichtig: Achten Sie darauf, dass die Oberschenkel parallel nebeneinander bleiben. Das Becken schieben Sie dabei nach vorn, der Oberkörper bleibt aufge- richtet.
  • Page 17: Safety Instructions

    Safety instructions Danger to life! Read the following instructions for use carefully. Risk of injury to children! Scope of delivery Technical data Risk of injury! 0.25 bar Intended use...
  • Page 18 3. Filling the plastic base (fig. B) 4. Inflating the standing punching bag (fig. C) NOTICE! Avoiding material damage! • Always inflate the air chamber fully! • Avoid overinflating the air chamber because you risk overstretching the welded seams or even tearing them open.
  • Page 19 General instructions for Arms and shoulders training Training routine Important: Remember to keep breath- ing easily! Leg muscles General training plan Terminology / Starting position Lead hand: Striking hand: Stance: Warming up Guard position: Neck muscles Head position:...
  • Page 20: Suggested Exercises

    Suggested exercises Hook (fig. F) Routine Note: Jab (fig. D) Routine Note: Uppercut (fig. G) Note: Routine Cross (fig. E) Routine Note: Overhand (fig. H) Routine Note: Note:...
  • Page 21 Skipping (fig. I) Combination punches (fig. K) Note: Note: Routine Routine Note: Punching one-handed (fig. J) Stretching Note: Routine (example: jab) Neck muscles Arms and shoulders...
  • Page 22: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Notes on the guarantee and Leg muscles service handling Important: Make sure thighs stay par- allel. At the same time push your pelvis forward with your upper body held upright. Storage, cleaning Disposal...
  • Page 23: Données Techniques

    Consignes de sécurité Danger de mort ! Pour cela, veuillez lire attentive- ment la notice d’utilisation suivante. Danger de blessure pour les enfants ! Contenu de la livraison Données techniques Risque de blessure ! 0.25 bar Utilisation conforme...
  • Page 24: Montage

    2. Fixer le sac de frappe sur pied (fig. A) 3. Remplir le socle en plastique (fig. B) 4. Gonflage du sac de frappe sur pied (fig. C) AVIS ! Éviter les dégâts matériels ! • Veillez à toujours parfaitement gon- fler la chambre à...
  • Page 25 Échauffement Vider le socle en plastique (fig. B) Dégonfler le sac de frappe sur pied (fig. C) Muscles de la nuque Consignes générales d’entraînement Déroulement de l’entraînement Bras et épaules Important : Pendant tout ce temps, n’oubliez pas de continuer à respirer calmement ! Muscles des jambes Planification générale de...
  • Page 26 Position du pied : Direct du bras arrière (cross) (fig. E) Déroulement Position de garde : Position de la tête : Remarque : Exemples d’exercice Crochet (fig. F) Remarque : Déroulement Direct du bras avant (jab) (fig. D) Déroulement Remarque : Remarque :...
  • Page 27 Coup de poing remontant (fig. G) Déroulement Coup de poing à une main (fig. J) Remarque : Remarque : Coup de poing descendant (fig. H) Déroulement (exemple : jab) Déroulement Coups combinés (fig. K) Remarque : Remarque : Skipping (fig. I) Déroulement Remarque : Déroulement...
  • Page 28: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Étirement Muscles de la nuque Bras et épaules Indications concernant la garantie et le service après-vente Muscles des jambes Important : Veillez à ce que les cuisses restent parallèles l’une à côté de l’autre. Poussez le bassin vers l’avant tandis que le haut du corps reste droit.
  • Page 29 Article L217-5 du Code de la consommation Article L217-16 du Code de la consommation Article L217-12 du Code de la consommation Article 1641 du Code civil Article 1648 1er alinéa du Code civil Article L217-4 du Code de la consommation...
  • Page 30: Voorgeschreven Gebruik

    Veiligheidsinstructies Levensgevaar! Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gevaar voor blessures voor kinderen! In het leveringspakket inbegrepen Technische gegevens Gevaar voor blessures! 0.25 bar Voorgeschreven gebruik...
  • Page 31 2. Staande bokszak bevestigen (afb. A) 3. Kunststof sokkel vullen (afb. B) Preventie van materiële schade! 4. Staande bokszak oppompen (afb. C) ATTENTIE! • De luchtkamer altijd volledig oppom- pen! • Vermijd het bovenmatig oppompen van de luchtkamer, omdat er anders gevaar voor het uitrekken of open- scheuren van de lasnaden bestaat.
  • Page 32 Kunststof sokkel ledigen (afb. B) Nekspieren Staande bokszak ontluchten (afb. C) Armen en schouders Algemene trainingsinstructies Verloop van de training Belangrijk: Vergeet daarbij niet rustig verder te ademen! Beenspieren Algemene planning van de training Begrippen / uitgangspositie Defensieve hand: Slaghand: Positie van de voeten: Opwarmen...
  • Page 33 Dekkingspositie: Opmerking: Hoofdhouding: Haak (afb. F) Oefeningsvoorstellen Verloop Opmerking: Jab (prik) (afb. D) Verloop Opmerking: Opwaartse haak (afb. G) Opmerking: Verloop Cross (afb. E) Verloop Opmerking:...
  • Page 34 Neerwaartse haak (afb. H) Verloop (voorbeeld jab) Verloop Opmerking: Combinatieslagen (afb. K) Skipping (afb. I) Opmerking: Verloop Opmerking: Verloop Opmerking: Stretchen Slagen met één hand (afb. J) Opmerking: Nekspieren...
  • Page 35: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opmerkingen over garantie Armen en schouders en serviceafhandeling Beenspieren Belangrijk: Let erop dat uw dijbenen evenwijdig naast elkaar blijven. Uw bekken beweegt u daarbij naar voren, uw bovenlichaam blijft overeind. Opslag, reiniging Afvalverwerking...
  • Page 37: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo dla życia! Należy uważnie przeczytać nastę- pującą instrukcję użytkowania. Niebezpieczeństwo obrażeń u dzieci! Zakres dostawy Dane techniczne Niebezpieczeństwo zranienia! 0.25 bar Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem...
  • Page 38 Montaż Montażu dokonywać mogą wyłącznie osoby dorosłe. Postępować zgodnie z podaną kolejnością poszczególnych etapów montażu. 1. Wybór miejsca ustawienia 2. Przymocowanie stojącego worka treningowego (rys. A) Unikanie szkód materialnych! 3. Napełnianie podstawy z tworzywa sztucznego (rys. B) 4. Pompowanie stojącego worka treningowego (rys.
  • Page 39 • Do napełniania artykułu nie należy Ogólny plan treningu stosować kompresora ani butli ze sprężonym powietrzem. Może to do- prowadzić do uszkodzenia artykułu. • Należy zwrócić uwagę, aby komo- ra była napełniona równomiernie powietrzem. • Pompować komorę tylko do tego stop- nia, aby po napełnieniu nadal była lekko falista po wewnętrznej stronie.
  • Page 40 Mięśnie nóg Wskazówka: Pojęcia / Pozycja wyjściowa Cross (rys. E) Przednia ręka: Przebieg Tylna ręka: Pozycja Pozycja obronna: Wskazówka: Sierpowy (Hook) (rys. F) Pozycja głowy: Przebieg Propozycje ćwiczeń Wskazówka: Jab (rys. D) Przebieg...
  • Page 41 Wskazówka: Cios z dołu/hak (uppercut) (rys. G) Ciosy jedną ręką (rys. J) Przebieg Wskazówka: Przebieg (job jako przykład) Wskazówka: Overhand (rys. H) Przepływ Kombinacja ciosów (rys. K) Wskazówka: Przebieg Wskazówka: Skipping (rys. I) Wskazówka: Wskazówka: Przebieg...
  • Page 42: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Rozciąganie Uwagi odnośnie recyklingu Mięśnie karku Ramiona i barki Wskazówki dotyczące gwa- rancji i obsługi serwisowej Mięśnie nóg Ważne: Upewnij się, że uda pozostają równolegle obok siebie. Wysuń mied- nicę do przodu, utrzymując tułów w pozycji wyprostowanej. Przechowywanie, czyszczenie...
  • Page 44: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Ohrožení života! Pozorně si přečtete následující návod k použití. Nebezpečí úrazu dětí! Rozsah dodávky Technická data Nebezpečí úrazu! 0.25 bar Použití ke stanovenému účelu...
  • Page 45 3. Naplnění plastového soklu (obr. B) 4. Napumpování stojícího boxovacího pytle (obr. C) UPOZORNĚNÍ! • Vždy úplně napumpujte vzduchovou komoru! Vyloučení věcných škod! • Nedovolte nadměrné napumpování vzduchové komory, protože jinak existuje nebezpečí přepnutí anebo by se mohly natrhnout svařené švy. •...
  • Page 46 Všeobecné tréninkové pokyny Paže a ramena Průběh tréninku Důležité: Přitom nezapomínejte nadále klidně dýchat! Nožní svalstvo Všeobecné plánování tréninku Pojmy / výchozí pozice Přední ruka: Zadní ruka: Pozice chodidel: Zahřátí Krycí pozice: Šíjové svalstvo Držení hlavy:...
  • Page 47 Návrhy cviků Hák (obr. F) Upozornění: Průběh Jab (obr. D) Průběh Upozornění: Zvedák (obr. G) Upozornění: Průběh Cross (obr. E) Průběh Upozornění: Vrchní hák (obr. H) Průběh Upozornění: Upozornění:...
  • Page 48 Skipping (poskakování) (obr. I) Upozornění: Upozornění: Protažení se Průběh Šíjové svalstvo Údery jednou rukou (obr. J) Paže a ramena Upozornění: Průběh (příklad jab) Nožní svalstvo Důležité: Ujistěte se, že Vaše stehna zůstávají paralelně u sebe. Pánev tlačte dopředu a přitom držte horní část těla Kombinované...
  • Page 49 Pokyny k likvidaci Pokyny k záruce a průběhu služby...
  • Page 50: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo života! Pozorne si prečítajte tento návod na použivanie. Nebezpečenstvo poranenia detí! Obsah balenia Technické údaje Nebezpečenstvo poranenia! 0.25 bar Používanie podľa určenia...
  • Page 51 3. Naplnenie podstavca z umelej hmoty (obr. B) 4. Hustenie stojaceho boxovacieho Zabránenie vecným škodám! vreca (obr. C) UPOZORNENIE! • Vzduchovú komoru nahustite vždy naplno! • Zabráňte nadmernému nahusteniu vzduchovej komory, pretože inak hrozí nebezpečenstvo roztiahnutia alebo by sa mohli roztrhnúť zvary. •...
  • Page 52 Všeobecné pokyny ku tréningu Ramená a plecia Priebeh tréningu Dôležité: Nezabudnite pritom ďalej pokojne dýchať! Svalstvo nôh Všeobecné plánovanie tréningu Pojmy / východisková poloha Vodiaca ruka: Udierajúca ruka: Postavenie nôh: Zahriatie Svalstvo šije Obranná pozícia: Držanie hlavy:...
  • Page 53 Návrhy cvičení Poznámka: Jab (obr. D) Poznámka: Priebeh Hák dohora (obr. G) Priebeh Poznámka: Cross (obr. E) Poznámka: Priebeh Hák nadol (obr. H) Priebeh Poznámka: Poznámka: Skipping (obr. I) Hák (obr. F) Poznámka: Priebeh Priebeh...
  • Page 54 Naťahovanie Svalstvo šije Údery jednou rukou (obr. J) Poznámka: Ramená a plecia Priebeh (príklad Jab) Svalstvo nôh Dôležité: Dávajte pozor na to, aby Kombinované údery (obr. K) stehná zostali rovnobežne vedľa seba. Panvu pritom vysuňte dopredu, horná časť tela zostáva vzpriamená. Poznámka: Skladovanie, čistenie Priebeh...
  • Page 55 Pokyny k likvidácii Pokyny k záruke a priebehu servisu...
  • Page 56: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad ¡Peligro de muerte! Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso. ¡Peligro de lesiones para niños! Contenido de suministro Datos técnicos ¡Peligro de lesiones! 0.25 bar Uso conforme al fin previsto...
  • Page 57: Montaje

    2. Fijación del saco de boxeo de pie (fig. A) 3. Llenado de la base de plástico (fig. B) ¡Prevención de daños materiales! 4. Inflado del saco de boxeo de pie (fig. C) ¡ATENCIÓN! • ¡Las cámaras de aire deben llenarse siempre completamente! •...
  • Page 58 Calentamiento Vaciado de la base de plástico (fig. B) Desinflado del saco de boxeo de pie (fig. C) Musculatura del cuello Indicaciones generales de entrenamiento Desarrollo del entrenamiento Brazos y hombros Importante: ¡No se olvide de seguir respirando pausadamente! Músculos de las piernas Planificación general del entrena- miento Términos / posición inicial...
  • Page 59 Colocación de los pies: Cross (fig. E) Realización Posición de guardia: Nota: Posición Gancho (fig. F) Sugerencias de ejercicios Realización Nota: Jab (fig. D) Realización Nota: Gancho ascendente (fig. G) Realización Nota:...
  • Page 60 Golpes con una mano (fig. J) Nota: Nota: Realización (ejemplo de jab) Gancho descendente (fig. H) Realización Combinación de golpes (fig. K) Nota: Nota: Realización Skipping (fig. I) Nota: Realización Nota:...
  • Page 61: Indicaciones Para La Eliminación

    Estiramientos Indicaciones para la eliminación Musculatura del cuello Brazos y hombros Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios Músculos de las piernas Importante: tenga cuidado de que los muslos permanezcan paralelos uno junto al otro. La pelvis se desplaza ha- cia delante mientras se hace, el tronco permanece erguido.
  • Page 63: Tekniske Data

    Sikkerhedsoplysninger Livsfare! Det gør du ved at læse nedenståen- de brugervejledning omhyggeligt. Fare for skade for børn! Leveringsomfang Tekniske data Fare for skader! 0.25 bar Tilsigtet brug...
  • Page 64 3. Opfyldning af kunststof-foden (fig. B) 4. Oppumpning af den fritstående boksesæk (fig. C) OBS! • Luftkamrene skal altid pumpes helt op! • Undgå overdreven oppumpning af luftkammeret, da der ellers er risiko Undgå materielle skader! for overstrækning eller at svejsninger- ne kan revne.
  • Page 65 Generelle træningsinstruktioner Arme og skuldre Træningsforløb Vigtigt: Glem ikke at trække vejret roligt imens! Benmuskler Generel træningsplanlægning Begreber / grundstilling Førerhånd: Slaghånd: Fodstilling: Opvarmning Nakkemuskler Forsvarsposition: Hovedposition:...
  • Page 66 Øvelsesforslag Hook (fig. F) Udførelse Bemærk: Jab (fig. D) Udførelse Bemærk: Uppercut (fig. G) Bemærk: Udførelse Krydset (fig. E) Udførelse Bemærk: Undercut (fig. H) Udførelse Bemærk: Bemærk:...
  • Page 67 Skipping (fig. I) Kombinationsslag (fig. K) Bemærk: Bemærk: Udførelse Udførelse Bemærk: Enhåndsslag (fig. J) Udstrækning Bemærk: Nakkemuskler Udførelse (her med eksemplet jab) Arme og skuldre Benmuskler Vigtigt: Sørg for, at lårene forbliver parallelle med hinanden. Skub i den forbindelse bækkenet fremad; over- kroppen forbliver oprejst.
  • Page 68 Opbevaring, rengøring Henvisninger vedr. bortskaffelse Oplysninger om garanti og servicehåndtering...
  • Page 69: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza Pericolo di morte! Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Pericolo che i bambini subiscano lesioni! Contenuto della confezione Dati tecnici Pericolo di subire lesioni! 0.25 bar Utilizzo conforme...
  • Page 70 2. Fissare il sacco da boxe da pavimento (imm. A) 3. Riempire lo zoccolo in plastica (imm. B) Evitare i danni materiali! 4. Gonfiare il sacco da boxe da pavimento (imm. C) ATTENZIONE! • Gonfiare sempre completamente la camera d’aria! •...
  • Page 71 Riscaldarsi Svuotare lo zoccolo in plastica (imm. B) Sgonfiare il sacco da boxe da Muscolatura della nuca pavimento (imm. C) Avvertenze generali sul training Braccia e spalle Svolgimento del training Importante: non dimenticare di conti- nuare a respirare tranquillamente! Muscolatura delle gambe Pianificazione generale del training Termini / posizione di partenza Mano guida:...
  • Page 72 Posizione dei piedi: Cross (imm. E) Svolgimento Posizione di guardia: Indicazione: Posizione della testa: Gancio (imm. F) Esercizi proposti Svolgimento Indicazione: Jab (imm. D) Svolgimento Indicazione: Montante (imm. G) Svolgimento Indicazione:...
  • Page 73 Pugni con una mano (imm. J) Indicazione: Indicazione: Gancio dall’alto verso il basso Svolgimento (esempio jab) (imm. H) Svolgimento Colpi in combinazione (imm. K) Indicazione: Indicazione: Skipping (imm. I) Svolgimento Indicazione: Svolgimento Indicazione:...
  • Page 74 Stretching Smaltimento Muscolatura della nuca Braccia e spalle Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di assistenza Muscolatura delle gambe Importante: assicurarsi che le cosce rimangano parallele una rispetto all’al- tra. Spostare il bacino in avanti, il busto rimane eretto. Conservazione, pulizia...
  • Page 76: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások Életveszély! Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. Gyermekeknél sérülésveszély áll fenn! A csomag tartalma Műszaki adatok Sérülésveszély! 0.25 bar Rendeltetésszerű használat...
  • Page 77 3. A műanyag talp feltöltése (B ábra) 4. Az álló boxzsák felfújása (C ábra) FIGYELEM! • A légkamrát mindig teljesen fel kell pumpálni! • Kerülje el a légkamrák túlzott mértékű felpumpálását, különben a Vagyoni károk megelőzése! túltágulás veszélye áll fenn, vagy a hegesztési varratok felszakadhatnak.
  • Page 78 Általános edzési tanácsok Karok és vállak Az edzés menete Fontos: ne felejtsen el folyamatosan nyugodt ritmusban lélegezni! Hasizom Általános edzéstervezés Fogalmak / kiinduló helyzet Első kéz: Hátsó kéz: Lábtartás: Bemelegítés Nyakizom Alapállás: Fejtartás:...
  • Page 79 Gyakorlati javaslatok Köríves ütés (F ábra) Kivitelezése Megjegyzés: Első kezes egyenes ütés (D ábra) Kivitelezése Megjegyzés: Felütés (G ábra) Megjegyzés: Kivitelezése Hátsó kezes egyenes ütés (E ábra) Kivitelezése Megjegyzés: Felső horogütés (H ábra) Kivitelezése Megjegyzés: Megjegyzés:...
  • Page 80 Sorozás (I ábra) Megjegyzés: Kivitelezése Megjegyzés: Nyújtás Egykezes ütések (J ábra) Nyakizom Megjegyzés: Kivitelezése (példa első kezes egyenes ütésre) Karok és vállak Hasizom Kombinált ütések (K ábra) Fontos: Ügyeljen arra, hogy a combjai Megjegyzés: párhuzamosak legyenek egymással. Tolja előre a medencéjét, miközben a felsőtestét egyenesen tartja.
  • Page 81 Tárolás, tisztítás Tudnivalók a hulladékkezelésről A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos útmutató...
  • Page 82: Varnostni Napotki

    Varnostni napotki Smrtna nevarnost! V ta namen natančno preberite naslednje navodilo za uporabo. Nevarnost telesnih poškodb za otroke! Obseg dobave Tehnični podatki Nevarnost telesnih poškodb! 0.25 bar Namenska uporaba...
  • Page 83 3. Polnjenje plastičnega podstavka (sl. B) 4. Napihovanje stoječe boksarske vreče (sl. C) Preprečevanje materialnih OPOZORILO! škod! • Zračno komoro vedno popolnoma napihnite! • Preprečite prekomerno napihovanje zračne komore, ker sicer obstaja nevarnost prekomernega raztezanja ali raztrganja varov. • Za napihovanje izdelka uporabite običajne nožne tlačilke ali batno tlačilko z dvojnim hodom z ustreznimi adapterji tlačilke.
  • Page 84 Splošni napotki za trening Roke in ramena Potek treninga Pomembno: pri tem ne pozabite mirno dihati naprej! Mišice nog Splošni načrt treninga Izrazi/izhodiščni položaj Vodilna roka: Udarna roka: Položaj Segrevanje Vratne mišice Obrambni položaj: Drža glave:...
  • Page 85 Predlogi vaj Aperkat (Hook) (sl. F) Napotek: Potek Direkt (Jab) (sl. D) Potek Napotek: Aperkat navzgor (sl. G) Napotek: Potek Kroše (Cross) (sl. E) Potek Napotek: Aperkat navzdol (sl. H) Potek Napotek: Napotek:...
  • Page 86 Skiping (sl. I) Napotek: Napotek: Potek Raztezanje Vratne mišice Enoročni udarci (sl. J) Napotek: Roke in ramena Potek (primer direkt) Mišice nog Pomembno: pazite, da stegni ostaneta vzporedno drugo ob drugem. Medeni- Kombinirani udarci (sl. K) co potisnite ob tem naprej, zgornji del telesa ostane poravnan.
  • Page 87 Napotki za odlaganje v smeti Napotki za garancijo in izvajanje servisne storitve...
  • Page 88: Garancijski List

    Garancijski list...
  • Page 89: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene Opasnost po život! Stoga pažljivo pročitajte sljedeće upute za uporabu. Opasnost od ozljeda za djecu! Opseg isporuke Tehnički podaci Opasnost od ozljeda! 0.25 bar Namjenska uporaba...
  • Page 90 3. Punjenje plastičnog postolja (sl. B) 4. Napumpavanje samostojeće boksačke vreće (sl. C) NAPOMENA! • Zračnu komoru uvijek treba napum- pati do kraja. Izbjegavanje materijalnih • Izbjegavajte prekomjerno napumpa- šteta! vanje zračne komore jer u protivnom postoji opasnost od prekomjernog rastezanja ili čak pucanja varova.
  • Page 91 Opće upute za vježbanje Tijek vježbanja Važno: Ne zaboravite pritom mirno disati! Mišići nogu Planiranje vježbe općenito Pojmovi / osnovni položaj Prednja ruka: Ruka za udarac: Položaj Zagrijavanje Položaj za pokrivanje: Mišići vrata Položaj glave: Ruke i ramena...
  • Page 92 Predložene vježbe Kroše (sl. F) Napomena: Postupak Direkt (sl. D) Postupak Napomena: Aperkat (sl. G) Napomena: Postupak Zadnji direkt (sl. E) Postupak Napomena: Udarac preko ruke (sl. H) Postupak Napomena: Napomena:...
  • Page 93 Skipping (sl. I) Napomena: Napomena: Postupak Istezanje Udarci jednom rukom (sl. J) Mišići vrata Napomena: Ruke i ramena Postupak (na primjeru direkta) Mišići nogu Kombinirani udarci (sl. K) Važno: Pobrinite se da vam bedra osta- nu paralelna jedno s drugim. Gurnite zdjelicu prema naprijed, a gornji dio Napomena: tijela držite uspravno.
  • Page 94 Skladištenje, čišćenje Uputa za zbrinjavanje Napomene vezane za garanciju i usluge servisa...
  • Page 95: Cuprinsul Livrării

    Instrucțiuni de siguranță Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de cali- Pericol de moarte! tate superioară. Înainte de prima utilizare, trebuie să vă familiarizați cu produsul • Nu lăsați copiii nesupravegheați să intre dumneavoastră. în contact cu ambalajul. Există pericol de Citiți cu atenție următoarele sufocare.
  • Page 96: Evitați Deteriorarea Produsului

    Montarea • În jurul zonei de antrenament trebuie să existe un spațiu liber de min 1,5 m (fig. L). Montajul ar trebui să fie întotdeau- • Efectuați antrenamentul doar pe o supra- na făcut de un adult. Urmați pașii față plană și antiderapantă. individuali de montare în ordinea •...
  • Page 97: Indicații Generale De Antrenament

    • Aveți grijă să fie umplută în mod Plan de antrenament general uniform și simultan cu aer camera. Întocmiți un plan de antrenament potrivit • Umflați camera doar atât cât să pentru nevoile dumneavoastră, care să rămână ușor ondulată pe partea cuprindă...
  • Page 98: Noțiuni / Poziția De Bază

    Recomandări de exerciții Musculatura picioarelor 1. Puneți-vă într-un picior și ridicați ce- În continuare vă este prezentată o selecție lălalt picior cu genunchiul ridicat la de exerciții. cca. 20 cm de la podea. Rotiți mai întâi Indicație: Toate exercițiile ilustrează pozi- într-o direcție piciorul ridicat și schimbați ția unui dreptaci (brațul de forță: cel drept, apoi sensul după...
  • Page 99 Upercutul cu scădere de nivel 5. Repetați exercițiul de câte 8 - 12 ori în 3 runde. (fig. H) Indicație: Crucea este și ea o lovitură Musculatura solicitată: musculatura abdomi- directă. Este mai dură decât jab-ul și se nală, mușchii abdominali laterali, tricepșii, aplică...
  • Page 100: Încălzirea

    Încălzirea Lovituri cu un singur braț (fig. J) Musculatura solicitată: musculatura abdo- Înainte de fiecare antrenament, alocați minală, gambele, umerii suficient timp încălzirii. În continuare, Indicație: La acest exercițiu este vorba descriem pentru dumneavoastră câteva de ghidarea corectă a brațului în timpul exerciții simple.
  • Page 101: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Instrucţiuni privind Se exclude orice drept legal în legătură cu această garanție dacă articolul a fost eliminarea utilizat necorespunzător sau abuziv, fără Eliminați produsul și materialele de respectarea prevederilor stabilite sau al ambalare în conformitate cu scopului de utilizare prevăzut sau dacă reglementările locale în vigoare.
  • Page 102: Обем На Доставката

    Указания за безопасност Опасност за живота! За целта прочетете внимателно следващото ръководството за използване. Опасност от нараняване за деца! Обем на доставката Технически данни Опасност от нараняване! 0.25 bar Употреба по предназначение...
  • Page 103 Сглобяване Сглобяването трябва винаги да се извършва от възрастен. Моля, следвай- те отделните стъпки за сглобяване в посочената последователност. 1. Избор на местоположение 2. Закрепете свободно стоящата боксова круша (фиг. A) 3. Напълнете пластмасовата Избягване на материални стойка (фиг. B) щети! 4.
  • Page 104 • Не използвайте компресор или бу- тилки със сгъстен въздух за напомп- ването на продукта. Това може да доведе до повреди по продукта. • Внимавайте камерата да бъде рав- номерно надута с въздух. Общо планиране на тренировката • Напомпайте камерата само до- толкова, че...
  • Page 105 Предложения за упражнения Мускули на краката Указание: Джеб (фиг. D) Техника Понятия / начална позиция Водеща ръка: Удряща ръка: Позиция на краката: Указание: Крос (фиг. Е) Защитна позиция: Техника Позиция на главата: Указание:...
  • Page 106 Кроше (фиг. F) Техника Указание: Скипинг (фиг. I) Указание: Техника Указание: Удар изотдолу - Ъперкът (фиг. G) Техника Удари с една ръка (фиг. J) Указание: Указание: Техника (пример с джеб) Удар изотгоре (фиг. H) Техника...
  • Page 107 Мускули на краката Комбинирани удари (фиг. K) Важно: Обърнете внимание на това Указание: бедрата да остават успоредни едно на друго. При това избутвайте таза напред, торсът остава изправен. Техника Съхранение, почистване Указание: Указания за отстраняване като отпадък Разтягане Вратни мускули Ръце...
  • Page 108 Указания за гаранцията Гаранция и процеса на сервизно обслужване Гаранционни условия...
  • Page 109 Обхват на гаранцията Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване Внимание: Процедура при гаранционен случай Сервизно обслужване България Вносител...
  • Page 111: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος-θάνατος! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Κίνδυνος τραυματισμού για τα παιδιά! Φ Παραδοτέος εξοπλισμός Τεχνικά χαρακτηριστικά Κίνδυνος τραυματισμού! 0.25 bar Β Η Έ Φ Προβλεπόμενη χρήση Ν...
  • Page 112 Συναρμολόγηση Η συναρμολόγηση θα πρέπει να πραγ- ματοποιείται πάντοτε από έναν ενήλικα. Ν Άκολουθείτε τα μεμονωμένα βήματα συναρμολόγησης με τη συγκεκριμένη σειρά. 1. Επιλογή σημείου τοποθέτησης Β 2. Στερέωση του σταθερού σάκου του μποξ (Εικ. A) Άποφυγή υλικών ζημιών! 3. Πλήρωση της πλαστικής βάσης (Εικ.
  • Page 113 • Για το φούσκωμα του προϊόντος, μη Γενικό πρόγραμμα προπόνησης χρησιμοποιείτε συμπιεστή, ούτε και Φ φιάλες συμπιεσμένου αέρα. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να προκαλέσει ζημιές στο προϊόν. Έ • Ο θάλαμος θα πρέπει να είναι ομοιό- μορφα γεμισμένος με αέρα. • Φουσκώστε τον θάλαμο μόνο τόσο, ώστε...
  • Page 114 Προτεινόμενες ασκήσεις Μύες ποδιών Υπόδειξη: Τζαμπ [τρύπημα] (Εικ. D) Εκτέλεση Όροι / αρχική θέση Χέρι Χέρι Θέση Υπόδειξη: Cross (Κρος) (Εικ. E) Θέση Εκτέλεση Θέση Υπόδειξη:...
  • Page 115 Hook (Χουκ) (Εικ. F) Εκτέλεση Υπόδειξη: Skipping (Εικ. I) Υπόδειξη: Εκτέλεση Υπόδειξη: Uppercut (Άπερκατ) (Εικ. G) Εκτέλεση Λ Χτυπήματα με το ένα χέρι (Εικ. J) Υπόδειξη: Η Υπόδειξη: Εκτέλεση (Παράδειγμα Τζαμπ) Overcut (Εικ. H) Εκτέλεση...
  • Page 116 Συνδυαστικά χτυπήματα (Εικ. K) Μύες ποδιών Υπόδειξη: Εκτέλεση Σημαντικό: Οι μηροί πρέπει να παρα- μένουν παράλληλα ο ένας δίπλα στον άλλο. Σπρώξτε, ταυτόχρονα, τη λεκάνη προς τα μπροστά, ενώ ο κορμός παραμέ- νει ευθυγραμμισμένος. Άποθήκευση, καθαρισμός Υπόδειξη: Η Ν Ι Υποδείξεις...
  • Page 117 Υποδείξεις σχετικά με την εγγύηση και τη διαδικασία σέρβις Η Η Η Λ...
  • Page 120 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH...

This manual is also suitable for:

422353 2210