Crivit 100369495 Instructions For Use Manual
Crivit 100369495 Instructions For Use Manual

Crivit 100369495 Instructions For Use Manual

Fitness trampoline
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

FITNESSTRAMPOLIN
FITNESS TRAMPOLINE
TRAMPOLINE FITNESS
FITNESSTRAMPOLIN
Gebrauchsanweisung
TRAMPOLINE FITNESS
Notice d'utilisation
TRAMPOLINA FITNESS
Instrukcja użytkowania
FITNES TRAMPOLÍNA
Návod na použivanie
FITNESSTRAMPOLIN
Brugervejledning
FITNESS TRAMBULIN
Használati útmutató
IAN 439948_2304
FITNESS TRAMPOLINE
Instructions for use
FITNESS TRAMPOLINE
Gebruiksaanwijzing
FITNESS TRAMPOLÍNA
Návod k použití
CAMA ELÁSTICA DE FITNESS
Instrucciones de uso
TRAMPOLINO
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100369495 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Crivit 100369495

  • Page 1 FITNESSTRAMPOLIN FITNESS TRAMPOLINE TRAMPOLINE FITNESS FITNESSTRAMPOLIN FITNESS TRAMPOLINE Gebrauchsanweisung Instructions for use TRAMPOLINE FITNESS FITNESS TRAMPOLINE Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing TRAMPOLINA FITNESS FITNESS TRAMPOLÍNA Instrukcja użytkowania Návod k použití FITNES TRAMPOLÍNA CAMA ELÁSTICA DE FITNESS Návod na použivanie Instrucciones de uso FITNESSTRAMPOLIN TRAMPOLINO Brugervejledning...
  • Page 4 1a/2a...
  • Page 9: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Contents Lieferumfang (Abb. A) ........15 Package contents (Fig. A) ........24 Technische Daten ..........15 Technical data ............24 Verwendete Symbole ......... 15 Symbols used ............24 Bestimmungsgemäße Verwendung ....15 Intended use ............24 Sicherheitshinweise ..........15 Safety information ..........24 Lebensgefahr! ..........15 Life-threatening hazard! .......24 Verletzungsgefahr für Kinder! .....
  • Page 10 Table des matieres/Inhoudsopgave Leveringsomvang (afb. A) ........42 Étendue de la livraison (fig. A) ......32 Technische gegevens .........42 Caractéristiques techniques ......32 Gebruikte symbolen ...........42 Pictogrammes utilisés ..........32 Beoogd gebruik ..........42 Utilisation conforme à sa destination ....32 Veiligheidstips .............42 Consignes de sécurité ........32 Levensgevaar! ..........42 Danger de mort ! .........32 Kans op lichamelijk letsel bij kinderen! ..42...
  • Page 11 Spis treści/Obsah Zakres dostawy (rys. A) ........51 Obsah balení (obr. A) ........60 Dane techniczne ..........51 Technické údaje ..........60 Zastosowane symbole ........51 Použité symboly ..........60 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..51 Použití dle určení ..........60 Wskazówki bezpieczeństwa ......51 Bezpečnostní...
  • Page 12 Obsah/Índice Rozsah dodávky (obr. A) ........68 Alcance de suministro (Fig. A) ......76 Technické údaje ..........68 Datos técnicos ............ 76 Použité symboly ..........68 Símbolos usados ..........76 Určené použitie ..........68 Uso previsto ............76 Bezpečnostné pokyny ........68 Indicaciones de seguridad ........ 76 Nebezpečenstvo ohrozenia života! ...68 ¡Peligro de muerte! ........
  • Page 13 Indholdsfortegnelse/Indice Contenuto della fornitura (fig. A) ......93 Leveringsomfang (fig. A) ........85 Dati tecnici ............93 Tekniske data .............85 Simboli utilizzati ..........93 Anvendte symboler ..........85 Uso conforme alla destinazione ......93 Bestemmelsesmæssig brug .......85 Indicazioni di sicurezza ........93 Sikkerhedsanvisninger ........85 Pericolo di morte! .........93 Livsfare! ............85 Pericolo di lesioni per i bambini! ....93 Fare for kvæstelser for børn! .......85...
  • Page 14 Tartalomjegyzék Csomag tartalma (A ábra) ......102 Műszaki adatok ..........102 Alkalmazott jelek ..........102 Rendeltetésszerű használat ......102 Biztonsági utasítások ........102 Életveszély! ..........102 Gyermekek számára balesetveszélyes! ...102 Balesetveszély! ...........103 Elhasználódásból adódó veszélyek! ..104 Összeszerelés ..........104 A keret összeszerelése ........104 Az ugrófelület összeszerelése a szélső...
  • Page 15: Lieferumfang (Abb. A)

    Verwendete Symbole Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Kippgefahr, beim Aufsteigen nicht vor der ersten Verwendung mit dem Artikel auf den Rahmen treten. vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Gebrauchsanwei- sung.
  • Page 16: Verletzungsgefahr

    Eltern und andere Aufsichtspersonen müssen • Der Artikel ist nicht für therapeutische Zwecke sich ihrer Verantwortung bewusst sein, da geeignet. aufgrund des natürlichen Spieltriebes und • Um den Trainingsbereich muss ein Freibereich der Experimentierfreudigkeit von Kindern mit von mind. 1 m zu allen Seiten und über dem Situationen und Verhaltensweisen zu rechnen Kopf vorhanden sein (Abb.
  • Page 17: Gefahren Durch Verschleiß

    Montage (Abb. B-H) • Versuchen Sie nicht, vom Trampolin auf ande- re Personen, Gegenstände oder den Boden • Der Aufbau sollte immer durch einen Erwach- zu springen. Springen Sie nicht von einem senen erfolgen. höheren Standort (Leiter, Stuhl, etc.) auf das •...
  • Page 18: Montage Der Standfüße

    4. Drücken Sie den Schlaufenspanner so weit Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, die nach unten, bis das Schlaufenende die Kugel Trainingsstange in drei verschiedene Höhen (7a) der Gummischlaufe sicher umschließt. Neh- einzustellen. men Sie nun den Schlaufenspanner ab. 2. Stecken Sie das obere Rohr in das untere 5.
  • Page 19: Aufwärmen

    Allgemeine Trainingsplanung Beinmuskulatur Erstellen Sie einen auf Ihre Bedürfnisse abge- 1. Stellen Sie sich auf ein Bein und heben stimmten Trainingsplan mit Übungsdurchgängen Sie das andere Bein mit gebeugtem Knie aus 6 - 8 Übungen. Beachten Sie dabei folgen- ca. 20 cm vom Boden ab. de Grundsätze: 2.
  • Page 20 8. Wiederholen Sie diese Übung 10-bis 4. Strecken Sie das Gesäß etwas nach hinten 15-mal à drei Sätze. und richten Sie das Becken auf. 5. Ziehen Sie den Bauch ein und die Schulter- Wichtig: Strecken Sie nicht die Knie blätter zur Wirbelsäule. durch und halten Sie die Körperspan- 6.
  • Page 21 9. Gehen Sie mit den Armen entsprechend Schere – Füße im Wechsel nach mit. vorn (Abb. P) 10. Wiederholen Sie diese Übung 10-bis 1. Stellen Sie einen Fuß nach vorn und den 15-mal à drei Sätze. anderen mit dem Fußballen einen Schritt Wichtig: Wechseln Sie schnell die Fuß- hinter den vorderen Fuß.
  • Page 22: Dehnen

    Dehnen 8. Drücken Sie einen Fuß kräftig in die Sprung- matte und heben Sie gleichzeitig den Nehmen Sie sich nach jedem Training ausrei- anderen in die Luft. chend Zeit zum Dehnen. Im Folgenden stellen 9. Wechseln Sie bei diesem Lauf auf der Stelle wir Ihnen hierzu einige einfache Übungen vor.
  • Page 23: Lagerung, Reinigung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Schützen Sie ihn vor direkter Sonneneinstrah- Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- lung und unmittelbarer Heizungsnähe.
  • Page 24: Package Contents (Fig. A)

    Symbols used Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality product. Familiarise yourself with the product Risk of tipping; do not step on the before using it for the first time. frame when climbing on. Read the following instructions for use carefully. Use the product only as described and only for the given areas of application.
  • Page 25: Risk Of Injury

    • Bear in mind that children are playful and • Do not eat while jumping and do not chew like to experiment. Avoid situations and gum or similar. There is a risk of choking! behaviours that are not appropriate for the •...
  • Page 26: Dangers Due To Wear And Tear

    • Warning! The product may only be used if 1. Start with the eyelets (3b) marked with 1 in the locking screws are in one of the stability Fig. D. Pull the elastic strap (4) through the eyelet using the loop end (4a). bar’s three adjustment holes! Do not pull the Note: only four rubber straps are attached to stability bar up out of the mount past the mark.
  • Page 27: Disassembly

    Note: you have the option of setting the stabili- • Warm up your different muscle groups well ty bar at three different heights (7a). before each exercise session. • We also recommend stretching after each 2. Insert the upper tube into the lower tube (7) and bring the T handle to the height required.
  • Page 28: Exercise Suggestions

    Exercise suggestions 6. Jump up off the mat forcefully and separate your legs in the air. Below are a selection of exercises. 7. When you land, position your legs apart on Note: some of the exercises are not suitable for the mat.
  • Page 29 4. Push your buttocks backwards and straight- 12. Repeat this exercise 10–15 times in sets of en your pelvis. three. 5. Pull your stomach in and your shoulder Important: change positions quickly blades towards your spine. and pull your knees up as your push 6.
  • Page 30: Stretching

    9. Change foot positions on the spot while Arms and shoulders running. 1. Stand up straight with your knees slightly bent. 10. Repeat this exercise 10–15 times in sets of 2. Bend your right arm behind your head until three. your right hand is between your shoulder Important: change the position of your blades.
  • Page 31: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Notes on the guarantee and service handling The product was produced with great care and under continuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH gives private end customers a three-year guarantee on this product from the date of purchase (guarantee period) in accordance with the following provi- sions.
  • Page 32: Étendue De La Livraison (Fig. A)

    Pictogrammes utilisés Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la première utilisation, familiari- Risque de basculement, ne pas sez-vous avec l’article. marcher sur le cadre en montant sur Pour cela, veuillez lire attentive- le tapis. ment la notice d’utilisation suivante.
  • Page 33: Risque De Blessure

    • Les parents et autres personnes chargées • Cet article n’est pas adapté à des fins théra- de la surveillance des enfants doivent être peutiques. conscients de leur responsabilité, car, en rai- • La zone d’entraînement doit être entourée son de l’instinct naturel de jeu et de la volonté d’une zone libre d’au moins 1 m de tous les d’expérimentation des enfants, des situations côtés et au-dessus de la tête (fig.
  • Page 34: Dangers Causés Par L'usure

    Montage (fig. B - H) • Ne pas effectuer de sauts acrobatiques, de saltos, etc. Attirez surtout l’attention des jeunes • Le montage doit toujours être effectué par un sur ce danger. adulte. • N’essayez pas de sauter du trampoline sur •...
  • Page 35: Montage Des Pieds

    4. Poussez le tendeur de boucles vers le bas 2. Insérez le tube supérieur dans le tube inférieur jusqu’à ce que l’extrémité de la boucle (7) et amenez la poignée en T à la hauteur entoure bien la boule de la boucle élastique. dont vous avez besoin.
  • Page 36: Échauffement

    Plan d’entraînement général Muscles des jambes Créez un plan d’entraînement adapté à vos 1. Tenez-vous debout sur une jambe et soulevez besoins avec des séances de 6 à 8 exercices. l’autre jambe à env. 20 cm du sol, genou plié. Respectez les principes suivants : 2.
  • Page 37 8. Faites 3 séries de 10 - 15 répétitions de cet 5. Rentrez le ventre et rapprochez les exercice. omoplates de la colonne vertébrale. 6. Les épaules restent en bas et la tête dans le Important : ne tendez pas les genoux prolongement de la colonne vertébrale.
  • Page 38 Exercices avec la barre 3. Fléchissez légèrement les genoux et penchez le torse légèrement vers l’avant à d’entraînement partir de l’articulation de la hanche. Ecartement et rapprochement – ge- 4. Poussez légèrement les fesses vers l’arrière noux complètement levés (fig. O) et redressez le bassin.
  • Page 39: Étirements

    Saut de côté en alternance (fig. R) Bras et épaules 1. Debout sur le tapis de saut, les jambes 1. Tenez-vous droit en position debout, genoux un peu plus serrées que la largeur des légèrement pliés. hanches. 2. Amenez votre bras droit derrière la tête 2.
  • Page 40: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Le code de recyclage est utilisé pour Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez identifier les différents matériaux à d‘abord contacter le service d‘assistance retourner dans le cycle de recyclage. téléphonique ci-dessous ou nous contacter par Ce code se compose du symbole de recyclage, courrier électronique.
  • Page 41 Article L217-5 du Code de la IAN : 439948_2304 consommation Service France Le bien est conforme au contrat : Tel. : 0800 919 270 1° S´il est propre à l‘usage habituellement at- E-Mail : deltasport@lidl.fr tendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : Service Belgique •...
  • Page 42: Leveringsomvang (Afb. A)

    Gebruikte symbolen Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Kans op omvallen, stap niet op het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. frame als u op de trampoline klimt. Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
  • Page 43: Kans Op Lichamelijk Letsel

    Ouders en andere toezichthoudende • Bewaar de gebruiksaanwijzing met de trai- personen moeten zich bewust zijn van hun ningsrichtlijnen altijd binnen handbereik. verantwoordelijkheid en voorkomen dat de • Zwangere vrouwen wordt aangeraden de natuurlijke drang van kinderen om te spelen training alleen na overleg met een arts uit te en te experimenteren ertoe leidt dat het artikel voeren.
  • Page 44: Gevaren Als Gevolg Van Slijtage

    • Het artikel mag alleen door volwassenen • Springmat en beschermrand moeten schoon worden gemonteerd om letsel door ondeskun- en droog zijn! dig gebruik te vermijden. Gebruik het artikel • Gebruik uitsluitend originele reserveonderde- alleen wanneer het volledig is gemonteerd. len.
  • Page 45: Montage Van De Poten

    3. Duw de haken van de lusspanner naar bene- 2. Steek de bovenste buis in de onderste buis den. De rubberen lus wordt met de lusspanner (7) en stel de T-greep in op de hoogte die u richting de springmat gespannen. nodig hebt.
  • Page 46: Warming-Up

    Voorbeeldoefeningen • Tussen de oefenreeksen dient u telkens een pauze van 30 seconden te houden. Hierna wordt u een aantal oefeningen getoond. • Warm uw verschillende groepen spieren voor Aanwijzing: voor personen die groter dan ieder trainingsprogramma goed op. gemiddeld zijn, zijn enkele van de weergegeven •...
  • Page 47 4. Trek uw navel in en breng uw schouderbla- 10. Herhaal deze oefening 10 - 15 keer in drie den naar elkaar toe. Uw schouders blijven reeksen. beneden en uw hoofd in het verlengde van Belangrijk: wissel uw voeten snel van de wervelkolom.
  • Page 48 3. Leg uw onderarmen losjes op de trainings- 8. Zet uzelf krachtig af van de springmat en stang. wissel uw voeten van positie. Uw armen 4. Breng uw billen iets naar achteren en richt liggen nog op de stang. het bekken op. 9.
  • Page 49: Rekken

    4. Breng uw billen iets naar achteren en richt Beenspieren het bekken op. 1. Ga rechtop staan en til een voet op van de 5. Trek uw navel in en breng uw schouderbla- vloer. den naar elkaar toe. 2. Draai hem langzaam eerst de ene en vervol- 6.
  • Page 50: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opmerkingen over garantie Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie tegenover de betreffende verkoper, en serviceafhandeling worden door deze garantie niet beperkt. Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid IAN: 439948_2304 en onder permanent toezicht geproduceerd. De Service België firma DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH Tel.: 0800 12089...
  • Page 51: Zakres Dostawy (Rys. A)

    Zastosowane symbole Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ryzyko przewrócenia się, podczas się z produktem przed jego pierwszym użyciem. wchodzenia nie stawać na stelażu. Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania. Produkt ten należy użytkować wyłącznie Maks.
  • Page 52: Niebezpieczeństwo Odniesienia Obrażeń

    Rodzice i inni opiekunowie powinni być • Kobiety w ciąży mogą trenować wyłącznie świadomi swojej odpowiedzialności i tego, za zgodą lekarza. że ze względu na naturalny instynkt zabawy • Produkt może być używany tylko przez jedną i skłonności dzieci do eksperymentowania osobę...
  • Page 53: Zagrożenia Spowodowane Zużyciem

    • Nie należy skakać ani lądować na osłonie • Mata do skakania i osłona krawędzi muszą krawędzi produktu i zawsze należy wchodzić być czyste i suche! na środek maty do skakania (rys. J). • Należy używać wyłącznie oryginalnych • Nie należy wykonywać skoków akrobatycz- części zamiennych.
  • Page 54: Montaż Nóżek

    Wskazówka: na przedniej stronie maty Montaż górnego słupka, uchwytu do skakanianależy przymocować tylko 4 gumo- w kształcie litery T i ustawianie we szlufki. drążka treningowego (rys. G) 2. Przeprowadzić napinacz szlufek przez koń- 1. Przymocować uchwyt w kształcie litery T (6) cówkę...
  • Page 55: Rozgrzewka

    • Osoby początkujące nie powinny wybierać 2. Zataczać kręgi barkami do przodu (jednocze- zbyt intensywnego treningu. Należy stopnio- śnie) i zmienić kierunek po jednej minucie. wo zwiększać intensywność treningu. 3. Przyciągnąć barki w kierunku uszu i ponow- • Wykonywać wszystkie ćwiczenia równo- nie je opuścić.
  • Page 56 5. Bark pozostaje skierowany do dołu, a gło- Naprzemienne skakanie wa znajduje się przy tym na przedłużeniu na piętach (rys. M) kręgosłupa. 1. Ustawić jedną nogę z przodu i wcisnąć 6. Napiąć mięśnie rąk, pośladków i brzucha. piętę w matę do skakania. Druga stopa 7.
  • Page 57 6. Bark pozostaje skierowany do dołu, a gło- 12. Ćwiczenie powtórzyć 10–15 razy w trzech wa znajduje się przy tym na przedłużeniu seriach. kręgosłupa. Ważne: zmieniać przy tym szybko po- 7. Napiąć mięśnie rąk, pośladków i brzucha. zycje i podczas odbijania podciągnąć 8.
  • Page 58: Rozciąganie

    Rozciąganie 6. Bark pozostaje skierowany do dołu, a gło- wa znajduje się przy tym na przedłużeniu Po każdym treningu poświęcić wystarczająco kręgosłupa. dużo czasu na rozciąganie. Poniżej przedsta- 7. Napiąć mięśnie rąk, pośladków i brzucha. wiamy kilka prostych ćwiczeń. 8. Wcisnąć mocno jedną stopę w matę Wykonywać...
  • Page 59: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł i materiały opakowaniowe niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy należy usunąć zgodnie z aktualnie zatem zachować oryginalny dowód zakupu! obowiązującymi miejscowymi przepisa- W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy mi.
  • Page 60: Obsah Balení (Obr. A)

    Použité symboly Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Hrozí nebezpečí převrácení, při s tímto výrobkem. nastupování nestoupejte na rám. Pozorně si přečtete následující návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené...
  • Page 61: Nebezpečí Poranění

    • Věnujte pozornost přirozenému sklonu dětí • Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti schodů ke hraní a touze experimentovat. Vyhýbejte nebo stupínků. se situacím a jednání, pro které není výrobek • Pokud máte závratě, pocity bušení srdce nebo určen. podobné potíže, okamžitě výrobek opusťte. •...
  • Page 62: Nebezpečí V Důsledku Opotřebení

    • Během cvičení dostatečně pijte. Nasazování gumových poutek • Skákejte pouze při dostatečném osvětlení. Tré- (obr. D) ninkový prostor musí být dostatečně osvětlený. UPOZORNĚNÍ! • Zkontrolujte před každým použitím pevné Při nasazování gumových poutek (4) postupujte usazení nožek trampolíny. opatrně! Gumová poutka jsou při nasazování •...
  • Page 63: Demontáž

    4. Pomocí šestihranného klíče (17) a klíče • Během provádění cviků dbejte na správné na šrouby (18) pevně utáhněte šroubové držení těla. matice. Obecný plán cvičení Upozornění: Ujistěte se, že jsou šroubové Vytvořte si plán cvičení přizpůsobený Vašim matice pevně utaženy. potřebám se sériemi složenými ze 6–8 cvičení.
  • Page 64: Návrhy Cvičení

    3. Stejné cvičení zopakujte i s druhou nohou. 5. Napněte svaly paží, hýžďové a břišní svaly. 4. Zvedejte nohy po sobě a udělejte vždy něko- 6. Odrazte se od skákací podložky a ve vzdu- lik kroků na místě. Nohy vždy zvedejte jen do chu roztáhněte nohy.
  • Page 65 4. Napněte hýždě mírně dozadu a narovnejte Nůžky – nohy střídavě vpřed pánev. (obr. P) 5. Přitáhněte břicho a lopatky k páteři. 1. Jednu nohu umístěte dopředu a druhou 6. Rameno zůstává dole a hlava je v prodlou- s ploskou chodidla jeden krok za přední žení...
  • Page 66: Protažení

    Střídavý skok do strany (obr. R) Svalstvo nohou 1. Rozkročte nohy na skákací podložce 1. Postavte se rovně a zvedněte jednu nohu o něco méně než na šířku boků. ze země. 2. Předloktí položte volně na tréninkovou tyč. 2. Provádějte pomalý krouživý pohyb nejprve na 3.
  • Page 67 Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají normálnímu opotřebení, a proto je nutné na ně pohlížet jako na rychle opotřebitelné díly (např. baterie), a na křehké díly, např. vypínače, aku- mulátory nebo díly vyrobené ze skla. Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně...
  • Page 68: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    Blahoželáme! Max. nosnosť: 120 kg Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Dátum výroby (mesiac/rok): na použivanie. 08/2023 Výrobok používajte len uvedeným spôsobom a na uvedený účel. Tento návod na použivanie Určené...
  • Page 69: Nebezpečenstvo Poranenia

    • S cieľom predísť nebezpečenstvu poranenia • Počas skákania nejedzte ani nežujte žu- sa deti nesmú počas tréningu nachádzať vačku a podobne. Hrozí nebezpečenstvo v blízkosti výrobku. prehltnutia! • Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykoná- • Tento výrobok nie je určený osobám (ani vať...
  • Page 70: Nebezpečenstvá V Dôsledku Opotrebenia

    • Pred každým použitím skontrolujte pevné Osadenie gumových slučiek (obr. D) osadenie nôh trampolíny. UPOZORNENIE! • Upozornenie! Tento výrobok sa smie Pri vkladaní gumových slučiek (4) postupujte používať len vtedy, ak je fixačná skrutka opatrne! Gumové slučky sú pri vkladaní upevnená...
  • Page 71: Demontáž

    3. Spodnú rúrku a kryt upevnite šesťhrannými • Medzi cvičeniami robte dostatočne dlhé skrutkami (11), podložkami (14), podložka- prestávky a pite dostatok tekutín. mi (15), pružnými podložkami (16) a klobú- • Ako začiatočník nikdy netrénujte s príliš kovými skrutkovými maticami (13). vysokou záťažou.
  • Page 72: Príklady Cvikov

    3. Plecia ťahajte k ušiam a opäť ich spustite. Základný skok so striedaním nôh 4. Striedavo krúžte dopredu raz ľavou a raz od seba a k sebe (obr. L) pravou rukou a po minúte zase dozadu. 1. Postavte sa na skákaciu podložku s nohami Dôležité: Nezabudnite pri tom pokojne pri sebe menej ako na šírku bokov.
  • Page 73 9. Zodpovedajúcim spôsobom pohybujte 5. Zatiahnite brucho a lopatky smerom k chrb- rukami. tici. 10. Tento cvik opakujte 10 až 15-krát po tri 6. Plecia zostávajú dole a hlava je v predĺžení série. chrbtice. 7. Napnite svaly rúk, sedacie a brušné svaly. Dôležité: Polohy chodidiel rýchlo strie- 8.
  • Page 74: Strečing

    Beh na mieste (obr. Q) 9. Skočte s nohami pri sebe do druhej strany skákacej podložky. 1. Postavte sa na skákaciu podložku s nohami 10. Tento cvik opakujte 10 až 15-krát po tri pri sebe menej ako na šírku bokov. série.
  • Page 75: Skladovanie, Čistenie

    Skladovanie, čistenie Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý určenia na používanie alebo určeného rozsahu a čistý pri izbovej teplote. používania alebo neboli dodržané pokyny Chráňte ho pred priamym slnečným žiare- návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový...
  • Page 76: Alcance De Suministro (Fig. A)

    Símbolos usados ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo de gran calidad. Familiarícese con el artículo Peligro de vuelco; no pisar el basti- antes de usarlo por primera vez. dor al subir. Para ello, lea detenidamente las siguientes instrucciones de uso.
  • Page 77: Peligro De Lesiones

    • Tenga en cuenta el instinto lúdico natural y • Preste atención a la presencia de objetos el afán de experimentar de los niños. Evite por encima de la cabeza, p. ej., luminarias o situaciones y comportamientos que no estén estantes.
  • Page 78: Peligro Por Desgaste

    • No entrene si está cansado o si no está Montaje de la lona de salto con la concentrado. No entrene inmediatamente cubierta del borde (Fig. C-D) después de las comidas. Espere aprox. 2 ho- Fije la lona de salto con la cubierta del borde ras antes de comenzar el entrenamiento.
  • Page 79: Montaje De Las Patas De Apoyo

    Montaje de las patas de apoyo 3. Inserte el tornillo de fijación (10) en el soporte del mango y apriételo. (Fig. E) ¡Advertencia! Solo se debe utilizar el artí- 1. Coloque el artículo sobre una superficie culo si el tornillo de fijación está bloqueado en horizontal.
  • Page 80: Calentamiento

    Calentamiento Propuestas de ejercicios Tómese suficiente tiempo para calentar antes de A continuación se le presenta una serie de cada entrenamiento. A continuación le describi- ejercicios. mos algunos ejercicios sencillos. Nota: Algunos de los ejercicios mostrados no Debería repetir cada ejercicio de 2 a 3 veces. son apropiados para personas con una altura superior a la media, dado que no se pueden Músculos del cuello...
  • Page 81 3. Estire los glúteos un poco hacia atrás y 8. Impúlsese de la lona de salto y alterne la enderece la pelvis. posición de los pies. Presione el talón que 4. Hunda el ombligo y mueva los omóplatos incide en posición adelantada firmemente hacia la columna vertebral.
  • Page 82 Ejercicios con la barra de 3. Flexione ligeramente las rodillas e incline el torso un poco hacia delante desde la entrenamiento cadera. Juntar y separar las piernas, sub- 4. Estire los glúteos un poco hacia atrás y iendo completamente las rodillas enderece la pelvis.
  • Page 83: Estiramiento

    10. Repita este ejercicio de 10 a 15 veces en Músculos del cuello tres series. 1. Colóquese en posición relajada. Importante: Alterne la posición de los 2. Presione la cabeza suavemente con la mano, pies rápidamente y con fuerza y preste primero hacia la izquierda, después hacia la atención a mantener en todo momento derecha.
  • Page 84: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
  • Page 85: Leveringsomfang (Fig. A)

    Anvendte symboler Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første Fare for at vælte, træd ikke på gang. rammen ved påstigning. Det gør du ved at læse nedenstå- ende brugervejledning omhygge- ligt.
  • Page 86: Fare For Kvæstelser

    • Vær opmærksom på børns legelyst og glæde • Forlad straks artiklen, hvis du føler dig ved at eksperimentere. Forebyg situationer og svimmel, mærker hurtig hjertebanken eller adfærd, der er uegnede til artiklen. lignende. Søg straks lægehjælp. • For at undgå fare for kvæstelser må børn ikke •...
  • Page 87: Farer På Grund Af Slitage

    • Spring kun ved tilstrækkelig belysning. Isætning af gummistropperne Træningsområdet skal have god belysning. (fig. D) • Kontroller inden hver brug, at alle ADVARSEL! trampolinens fødder sidder fast. Vær forsigtig, når gummistropperne (4) sættes i! • Advarsel! Artiklen må kun anvendes, når Gummistropperne er spændt, når de sættes i! fastgøringsskruen er fastgjort i et af de tre Der er fare for kvæstelser!
  • Page 88: Montering Af Træningsstangen

    Afmontering Montering af træningsstangen (fig. F-G) Afmonter artiklen i omvendt rækkefølge. Montering af det nederste rør Generelle (fig. F) træningsanvisninger 1. Stil trampolinen på fødderne (9). 2. Placer det nederste rør (7) og afdækningen Træningsforløb (8) på de to fødder, der står tæt ved •...
  • Page 89: Forslag Til Øvelser

    Arme og skuldre 4. Træk maven ind og skulderbladene ind mod rygsøjlen. 1. Fold hænderne bag ryggen, og træk dem 5. Skuldrene bliver nede, og hovedet holdes i forsigtigt opad. Når du bøjer overkroppen forlængelse af rygsøjlen. fremover imens, bliver alle muskler opvarmet 6.
  • Page 90 3. Bøj let i knæene, og bøj overkroppen let Øvelser med træningsstang forover i hofteleddet. Spring med spredte og samlede 4. Strit bagdelen lidt bagud, og ret bækkenet ben – høje knæløft (fig. O) 1. Placer benene samlet med lidt mindre 5.
  • Page 91: Udstrækning

    7. Spænd arm-, sæde- og mavemusklerne. 7. Spænd arm-, sæde- og mavemusklerne. 8. Sæt kraftigt af fra trampolindugen, og lad 8. Tryk fødderne kraftigt ned i fødderne skifte position. Armene ligger trampolindugen, og spring med samlede stadig på stangen. ben sidelæns over på den ene side af 9.
  • Page 92: Opbevaring, Rengøring

    Opbevaring, rengøring Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller Opbevar altid artiklen tør og ren ved til andre formål end det tilsigtede eller i det stuetemperatur, når den ikke er i brug. tilsigtede omfang. Garantien bortfalder ligeledes Beskyt artiklen mod direkte sollys og ved manglende overholdelse af anvisningerne varmekilder i umiddelbar nærhed.
  • Page 93: Contenuto Della Fornitura (Fig. A)

    Simboli utilizzati Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di Pericolo di ribaltamento, non poggia- cominciare ad utilizzarlo. re i piedi sul telaio durante la salita. Leggere attentamente le seguenti istruzioni d’uso. Utilizzare l’articolo solo nel modo descritto e per Portata massima: 120 kg gli ambiti di applicazione indicati.
  • Page 94: Pericolo Di Lesioni

    • Tenere in considerazione la naturale propen- • Prestare attenzione anche agli oggetti presenti sione al gioco e alla sperimentazione dei al di sopra della testa, come ad es. lampade, bambini. Evitare situazioni e comportamenti scaffali. per i quali l’articolo non è concepito. •...
  • Page 95: Rischi Dovuti All'usura

    • Non allenarsi se si è stanchi o non concentra- Montaggio del tappeto da salto ti. Non allenarsi subito dopo i pasti. Attendere comprensivo di copertura dei bordi ca. 2 ore prima di iniziare ad allenarsi. (fig. C-D) • Aerare l’ambiente di allenamento in modo Fissare il tappeto da salto, completo di copertu- sufficiente, ma evitare correnti d’aria.
  • Page 96: Montaggio Dei Piedi Di Supporto

    Montaggio dei piedi di supporto 3. Inserire la vite di bloccaggio (10) nella staffa dell’impugnatura e serrarla. (fig. E) Avvertenza! Utilizzare l’articolo solo se la 1. Collocare l’articolo su una superficie piana e vite di bloccaggio è ben serrata in uno dei tre orizzontale.
  • Page 97: Riscaldamento

    Riscaldamento Nota: in considerazione dei gruppi muscolari coinvolti, gli esercizi costituiscono un allenamen- Prima dell’allenamento, prendersi del tempo suf- to per tutto il corpo. ficiente per riscaldarsi. Di seguito sono descritti alcuni esercizi semplici adatti a tale scopo. Esercizi senza barra da Gli esercizi dovrebbero essere ripetuti rispettiva- allenamento mente da 2 a 3 volte.
  • Page 98 5. Contrarre i muscoli delle braccia, dei glutei Salto sulle punte alternato (fig. N) e gli addominali. 1. Posizionare un piede con la punta in avanti. 6. Saltare dandosi la spinta dal tappeto L’altro piede resta un passo più dietro elastico e divaricare le gambe mentre si è...
  • Page 99 6. La spalla non si solleva e la testa resta Corsa sul posto (fig. Q) allineata alla colonna vertebrale. 1. Divaricare le gambe a una larghezza 7. Contrarre i muscoli delle braccia, dei glutei di poco inferiore a quella dei fianchi sul e gli addominali.
  • Page 100: Stretching

    Conservazione, pulizia 8. Spingere energicamente i piedi nel tappeto da salto e saltare lateralmente con le gam- In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo be chiuse su un lato del tappeto. a temperatura ambiente in un luogo asciutto e 9. Saltare lateralmente con le gambe chiuse pulito.
  • Page 101 La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto non nell’ambito delle condizioni previste oppure...
  • Page 102: Csomag Tartalma (A Ábra)

    Alkalmazott jelek Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a Felborulás veszélye, fellépéskor ne termékkel. lépjen rá a keretre. Figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót. A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a rendeltetésének megfelelően használja.
  • Page 103: Balesetveszély

    • Vegye figyelembe a gyermekek természetes • Azonnal szálljon le a termékről, ha szédül, játékösztönét és kísérletező kedvét. Előzze erős szívdobogást érez vagy hasonló jellegű meg az olyan helyzeteket és magatartást, tünetet tapasztal. Forduljon azonnal orvoshoz. amelyek nem felelnek meg a termék rendelte- •...
  • Page 104: Elhasználódásból Adódó Veszélyek

    • Kizárólag megfelelő megvilágítás mellett ug- A gumihurkok behelyezése (D ábra) ráljon. Az edzőterület legyen kellően világos. FIGYELMEZTETÉS! • Minden használat előtt ellenőrizze a trambu- Legyen óvatos a gumihurkok (4) behelyezése lin tartólábainak stabil helyzetét. során! A gumihurkok a behelyezéskor megfe- •...
  • Page 105: Szétszerelés

    3. Rögzítse az alsó csövet és a takaróelemet • Kezdőként ne eddzen túl nagy terheléssel. a belső kulcsnyílású csavarokkal (11), az Lassanként fokozza az edzés intenzitását. ívelt alátétekkel (14), az alátétekkel (15), a • Az összes gyakorlatot egyenletesen végezze, rugós alátétekkel (16) és a kalapos csava- ne hirtelen mozdulatokkal, hanem állandó...
  • Page 106: Javasolt Gyakorlatok

    4. Körözzön a bal és a jobb karjával felváltva 8. Ismételje meg a gyakorlatot 10–15-ször, előre, majd egy perc után hátrafelé. három sorozatban. Fontos: ne felejtsen el közben továbbra Fontos: ne nyújtsa ki a térdét, és tartsa is nyugodtan lélegezni! meg a test feszességét.
  • Page 107 6. A váll maradjon ejtve, a fej pedig legyen 3. Az alkarját lazán helyezze az edzőrúdra. végig a gerincoszlop hossztengelyében. 4. Tolja a fenekét kissé hátra, és egyenesítse ki 7. Feszítse meg a kar-, far- és hasizmait. a medencéjét. 8. Lökje el magát az ugrófelülettől, és váltson 5.
  • Page 108: Nyújtás

    Nyújtás Helyben futás (Q ábra) 1. Álljon az ugrófelületre csípőszélességnél Minden edzés után fordítson elég időt a nyújtás- valamivel kisebb távolságra zárt lábakkal. ra. A következőkben ehhez mutatunk be néhány 2. Az alkarját lazán helyezze az edzőrúdra. egyszerű gyakorlatot. 3. A térdét enyhén hajlítsa, a felsőtestét pedig A gyakorlatokat mindig egyenként 15–30 má- csípőízületből kissé...
  • Page 109: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- hulladékkezelésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az A terméket és a csomagolóanyagokat a eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- hatályos helyi előírásoknak megfelelően vényes garancia vagy a méltányosság alapján semmisítse meg.
  • Page 112 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 08/2023 Delta-Sport-Nr.: FT-13328 IAN 439948_2304...

This manual is also suitable for:

439948 2304

Table of Contents