Page 1
POWERBAND-SET POWER BAND SET SET BANDES DE MUSCULATION POWERBAND-SET POWER BAND SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET BANDES DE MUSCULATION POWERBAND-SET Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW TAŚM POWERBAND SADA POSILOVACÍCH PÁSŮ Instrukcja użytkowania Návod k použití ŠPORTOVÉ PÁSY SET DE CINTAS DE RESISTENCIA Návod na použivanie Instrucciones de uso POWERBAND SÆT...
Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave Lieferumfang ............9 Package contents ..........17 Technische Daten ..........9 Technical data ............. 17 Bestimmungsgemäße Verwendung ..... 9 Intended use ............17 Sicherheitshinweise ..........9 Safety information ..........17 Lebensgefahr! ..........9 Life-threatening hazard! ........ 17 Verletzungsgefahr! ..........
Page 7
Spis treści/Obsah/Obsah/Índice Zakres dostawy ..........39 Obsah balení .............47 Technické údaje ..........47 Dane techniczne ..........39 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ..39 Použití dle určení ..........47 Bezpečnostní pokyny .........47 Wskazówki bezpieczeństwa ......39 Zagrożenie życia! .........39 Nebezpečí ohrožení života! ......47 Niebezpieczeństwo odniesienia Nebezpečí poranění! ........47 obrażeń! ............39 Důrazné...
Page 8
Índice/Indholdsfortegnelse/Tartalomjegyzék/Kazalo Leveringsomfang ..........67 Contenuto della fornitura ........73 Tekniske data ............67 Dati tecnici ............73 Bestemmelsesmæssig brug ........67 Uso conforme alla destinazione .......73 Sikkerhedsanvisninger ........67 Indicazioni di sicurezza ........73 Livsfare! ............67 Pericolo di morte! ..........73 Fare for kvæstelser! ........67 Pericolo di lesioni! .........73 Vær særligt forsigtig –...
Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel wurde als Trainingsgerät entwick- vor der ersten Verwendung mit dem Artikel elt, mit dem Sie Ihren ganzen Körper trainieren vertraut.
• Schwangere sollten das Training nur nach • Achten Sie bei der Montage des Artikels auf Absprache mit Ihrem Arzt durchführen. Ihre Hände und Finger, es besteht Quetsch- • Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie gefahr. sich schwindelig fühlen, Herzrasen verspüren •...
• Befestigen Sie den Artikel nicht an Stellen mit 5. Befestigen Sie den Türanker zwischen Tür und scharfen Kanten, z. B. Türscharnieren. Nylon Türrahmen je nach Übung über, seitlich oder reißt, wenn es an scharfen Kanten schabt. unter die Tür (Abb. F). Achten Sie unbedingt •...
Arme und Schultern 3. Üben Sie leichte Spannung auf das Fitness- band aus, indem Sie sich etwas zurücklehnen. 1. Verschränken Sie Ihre Hände hinter dem Endposition Rücken und ziehen Sie sie vorsichtig nach 4. Spannen Sie die Bauch- und Gesäßmuskulatur oben.
Page 13
Hinweis: Mit breit auseinandergestellten 2. Gehen Sie 1 bis 2 Schritte nach vorn, bis Sie Beinen ist die Übung am einfachsten. Stehen die sich in einem für Sie angenehmen Wider- standswinkel befinden. Füße zusammen, wird es schwieriger und auf einem Bein ist es am schwierigsten. 3.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass Ihr 5. Führen Sie es langsam zurück. Oberkörper aufgerichtet ist, die Schul- 6. Wiederholen Sie die Übung 15-mal und terblätter nach unten gezogen sind wechseln Sie die Seite. Wichtig: Achten Sie auf Ihre Körper- und die Oberarme parallel zum Körper spannung und eine gute Körperhaltung.
Hinweise zur Garantie und 5. Greifen Sie mit der linken Hand den rechten Ellenbogen und ziehen Sie diesen nach Serviceabwicklung hinten. Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter 6. Wechseln Sie die Seiten und wiederholen Sie ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT die Übung.
Page 16
IAN: 383043_2110 Kundenservice Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch DE/AT/CH...
Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product was developed as an exercise device product. Familiarise yourself with the product for exercising your entire body. The product is before using it for the first time. designed for private use and is not suitable for Read the following instructions for medical, therapeutic or commercial purposes.
• Do not exercise when you are tired or dis- • The fitness bands must never be pulled and tracted. Do not exercise directly after eating a released in the direction of a person or their meal. Wait for approx. 2 hours before starting face.
Installation General exercise instructions Exercise tips Warning! Risk of injury! • Wear comfortable sportswear. Improper use or installation of the product can • Warm up before each exercise session and lead to injury. end the session gradually. • Only fasten the product to doors! •...
4. Lift one leg after the other and take a few End position steps on the spot. Make sure you only lift your 5. Pull the handles towards you. Your body can legs to a height where you are still able to move in the direction of the door mount at the maintain your balance well.
Page 21
Rolling up (Fig. K) 5. Return to the starting position. 6. Repeat the exercise 10 to 15 times in 3 sets. Position of door anchor: between the door and Important: make sure that your upper the door frame at the top body is upright, your shoulder blades Muscles used: shoulder, arm and core are pulled downwards, and your upper...
Storage, cleaning Leg curls (Fig. O) Position of door anchor: between the door and When not in use, always store the product clean the door frame at the bottom and dry at room temperature. Wipe clean with a Muscles used: knee flexor and core dry cloth only.
Page 23
Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the original sales receipt. Please therefore keep the original sales receipt. The guarantee period is not extended by any repairs carried out under the guarantee, under statutory guarantees, or as a gesture of goodwill.
Utilisation conforme à sa Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande destination qualité. Avant la première utilisation, familiari- Cet article a été développé comme un outil d’en- sez-vous avec l’article. traînement avec lequel vous pouvez entraîner Pour cela, veuillez lire tout votre corps.
• Arrêtez immédiatement l’entraînement si vous • Verrouillez toujours la porte à laquelle vous avez des sensations de vertige, des palpi- fixez l’article. tations, etc., et consultez immédiatement un • Utilisez toujours le panneau fourni avec l’ar- docteur. ticle lorsque vous vous entraînez. Assurez-vous •...
• Évitez les mouvements de scie. Ils pourraient 5. Fixez l’ancrage de porte entre la porte et entraîner une usure prématurée. le cadre de porte au-dessus, sur le côté ou • Veillez à ce que les sangles de fitness sous la porte selon l’exercice (fig. F). Veillez reposent sur le revêtement de protection de impérativement à...
Bras et épaules Position finale 4. Contractez les muscles abdominaux et 1. Croisez vos mains derrière le dos et tirez-les fessiers. doucement vers le haut. Si vous penchez le 5. Accroupissez-vous. Vos genoux doivent être torse en avant en même temps, tous les mus- parallèles à...
Page 28
Hanches basses (fig. J) 6. Revenez à la position de départ. 7. Répétez l’exercice 15 fois. Position de l’ancrage de porte : entre la porte et Important : la plupart des exercices sont le cadre de porte au-dessus plus faciles debout, lorsque vous avan- Muscles sollicités : le corps entier cez un pied et placez le poids du corps Position de départ...
3. Tenez-vous droit et contractez votre tronc et Position finale vos fessiers. 3. Contractez les fessiers et les muscles abdomi- Position finale naux. 4. Levez la jambe extérieure. Vous ne devriez 4. Pliez les genoux sans décoller les hanches pas dépasser un angle de 60°. La jambe du sol.
Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
Page 31
Article L217-4 du Code de Les pièces détachées indispensables à l’utili- la consommation sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors IAN : 383043_2110 de la délivrance.
Beoogd gebruik Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Dit artikel is ontwikkeld als een trainingsappa- artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het raat waarmee u uw hele lichaam kunt trainen. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Het artikel is bestemd voor particulier gebruik en Lees hiervoor de volgende is niet geschikt voor medische, therapeutische of...
• Beëindig de training meteen wanneer u zich • Gebruik tijdens de training altijd het meegele- duizelig voelt, hartkloppingen ervaart enz. en verde waarschuwingsbord voor de deur. Zorg neem onmiddellijk contact op met een arts. ervoor dat het zich goed leesbaar aan de •...
• Let erop dat de fitnessbanden op de be- 6. Sluit de deur en verzeker u ervan dat deze schermmantel van het deuranker liggen. Deze tijdens de oefeningen niet kan worden open- dient ter bescherming van de fitnessbanden. gemaakt. 7. Verzeker u ervan dat de deur waar u het Voorkomen van materiële artikel aan bevestigt, stabiel en robuust is en schade...
3. Trek uw schouders richting uw oren en laat ze Belangrijk: verhoog de intensiteit van weer zakken. de oefening door de snelheid te verho- 4. Draai afwisselend uw linker- en rechterarm gen of de oefening op een been uit te naar voren en na een minuut naar achteren.
Page 36
Uitgangspositie Belangrijk: de meeste staande oefenin- 1. Ga opzij ten opzichte van het bevestigings- gen worden gemakkelijker als u een voet iets naar voren zet en een deel punt staan en houd de handgrepen boven uw hoofd. van uw lichaamsgewicht op deze voet steunt.
Aanwijzing: u kunt een stoel voor u neerzetten Eindpositie waarop u zo nodig kunt steunen. 3. Span uw bil- en buikspieren aan. 3. Ga rechtop staan en span uw romp en uw 4. Buig uw knieën zonder met de heup van de billen aan.
Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in van de originele kassabon ingediend wor- overeenstemming met actuele lokale voor- den. Gelieve daarom de originele kassabon schriften af. Verpakkingsmaterialen, zoals bv. te bewaren.
Gratulujemy! Urządzenie treningowe typu A jest zgodne Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- z normą DIN 32935. stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Data produkcji (miesiąc/rok): się z produktem przed jego pierwszym użyciem. 04/2022 Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję Użytkowanie zgodne użytkowania.
• Przed treningiem należy wykonać rozgrzew- • Montaż produktu powinna przeprowadzić kę oraz dostosować intensywność ćwiczeń osoba dorosła, aby uniknąć obrażeń wynika- do aktualnej kondycji. Zbyt duży wysiłek jących z nieprawidłowego obchodzenia się i przetrenowanie grożą poważnymi urazami. z elementami konstrukcji. Z produktu wolno W razie wystąpienia jakichkolwiek dole- korzystać...
• Należy zawsze zamykać drzwi, do których Zagrożenia spowodowane przymocowywany jest produkt! zużyciem • Podczas treningu należy zawsze korzystać • Produkt może być używany wyłącznie, jeśli z zawartej w zakresie dostawy tabliczki jest w idealnym stanie. Bezpieczeństwo tego informacyjnej na drzwi (5)! Należy uważać, produktu można zagwarantować...
Propozycje ćwiczeń • Wszystkie ćwiczenia należy wykonywać równomiernie, bez gwałtownych ruchów i nie Poniżej znajduje się opis niektórych z wielu wykonując ich zbyt pośpiesznie. ćwiczeń. • Zwracać uwagę na równomierne oddycha- Przysiady (rys. H) nie. Wydychać powietrze podczas napinania Pozycja zaczepu do drzwi: u góry między mięśni, a wdychać...
Page 43
Pozycja końcowa Unoszenie rąk do góry (rys. K) 5. Pociągnąć uchwyty do siebie. W tym samym Pozycja zaczepu do drzwi: u góry między czasie ciało może poruszać się w kierunku drzwiami a ościeżnicą zawieszenia. Oddziaływanie na mięśnie: barki, ręce i tułów 6.
5. Przejść ponownie do pozycji wyjściowej. Pozycja końcowa 6. Powtórzyć ćwiczenie od 10 do 15 razy 3. Napiąć mięśnie pośladków i brzucha. w 3 sekwencjach. 4. Przenieść lewą nogę z klęku podpartego w tył Ważne: uważać, aby górna część ciała do pozycji rozkrocznej, w miarę...
Ręce i barki Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl odzysku, oraz numeru 3. Stanąć w pozycji wyprostowanej, ugiąć lekko oznaczającego materiał. kolana. 4. Przenieść prawą rękę za głowę w taki Wskazówki dotyczące gwa- sposób, aby prawa dłoń znalazła się między rancji i obsługi serwisowej łopatkami.
Page 46
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego arty- kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są...
Použití dle určení Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Tento výrobek byl vyvinut jako cvičební nářadí bek. Před prvním použitím se prosím seznamte pro trénování celého těla. Výrobek je určen pro s tímto výrobkem. soukromé použití a není vhodný pro lékařské, Pozorně...
• Během cvičení dostatečně pijte. Důrazné upozornění – nebez- • Okolo tréninkového prostoru musí být pečí poranění dětí! ze všech stran volný prostor cca 0,6 m • Děti se během cvičení nesmí nacházet v do- (obr. P). sahu výrobku, aby se zabránilo nebezpečí •...
Zahřátí • Dveře, na které upevňujete výrobek, vždy zavřete! Před každým cvičením si udělejte dostatek času • V průběhu cvičení vždy používejte informační na zahřátí. Níže naleznete popis několika jedno- štítek na dveře (5)! Dávejte pozor, aby byl dob- duchých cviků. ře čitelný...
Page 50
2. Držte madla tak, aby hřbety rukou směřovaly Spouštění kyčlí (obr. J) ven a paže byly ohnuté vedle těla pod úhlem Poloha dveřní kotvy: mezi dveře a dveřní rám 90°. nahoře 3. Vyzkoušejte mírně napětí na fitness expandér Posilované svalstvo: celé tělo tím, že se trochu zakloníte.
Pokyny k záruce a průběhu Šíjové svalstvo 1. Postavte se a uvolněte se. služby 2. Jemně zatlačte hlavu jednou rukou nejprve Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stálé doleva, poté doprava. Tímto cvičením si pro- kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR táhnete krční...
Určené použitie Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok bol vyvinutý ako tréningové výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom náčinie, s ktorým môžete trénovať celé telo. dôkladne oboznámte. Tento výrobok je určený na použitie v súkromnej Pozorne si prečítajte tento návod oblasti a nie je vhodný...
• Netrénujte, ak ste unavení alebo nekoncen- • Expandery sa nikdy nesmú pripevňovať na trovaní. Netrénujte bezprostredne po jedle. predmety, ako je stôl, dvere alebo podesta. So začiatkom tréningu počkajte cca 2 hodiny. • Expandery sa nikdy nesmú naťahovať a uvoľ- •...
Montáž Všeobecné pokyny na cvičenie Varovanie! Nebezpečenstvo Priebeh tréningu poranenia! • Noste pohodlné športové oblečenie. Nesprávne používanie a montáž výrobku môže • Pred každým tréningom sa zahrejte a postup- viesť k poraneniam. ne poľavujte v tréningu. • Výrobok pripevňujte výlučne na dvere! •...
Svaly nôh 2. Obe rukoväte držte dopredu s vystretými rukami. Chrbty rúk smerujú smerom von. 1. Postavte sa na jednu nohu a druhú nohu 3. Urobte niekoľko krokov dopredu, kým sa nadvihnite s ohnutým kolenom cca 20 cm od nebudete nachádzať v primeranom uhle zeme.
Page 57
Krúženie (obr. K) Odťahovanie nôh (obr. M) Poloha ukotvovacieho prvku: hore medzi dvera- Poloha ukotvovacieho prvku: dole medzi dvera- mi a rámom dverí mi a rámom dverí Namáhané svaly: plecia, ruky a trup Namáhané svaly: vonkajšie svaly nôh a trup Východisková...
Pokyny k likvidácii Konečná poloha 3. Napnite sedacie a brušné svaly. Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade 4. Ohnite kolená bez zdvihnutia bokov zo zeme. s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový 5. Nohy pomaly ťahajte dozadu. materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do 6.
Page 59
Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby – bezplatne opravíme, vymeníme alebo vrátime kúpnu cenu. Ďalšie práva zo záruky nevyplý- vajú.
Uso previsto ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo Este artículo ha sido desarrollado como equipo de gran calidad. Familiarícese con el artículo de entrenamiento con el que puede ejercitar antes de usarlo por primera vez. todo el cuerpo. El artículo está concebido para Para ello, lea detenidamente las uso privado y no es apto para fines médicos, siguientes instrucciones de uso.
• No entrene si está cansado o si no está • Utilice siempre la placa indicativa para puerta concentrado. No entrene inmediatamente des- suministrada durante el entrenamiento. Asegú- pués de las comidas. Espere aprox. 2 horas rese de que se encuentre de manera fácilmen- antes de comenzar el entrenamiento.
• Asegúrese de que las cintas de gimnasia 5. Fije el anclaje para puerta entre esta y el estén colocadas en el revestimiento protector marco a un lado o debajo, en función del del anclaje para puerta. Este sirve para prote- ejercicio (Fig.
Brazos y hombros Posición final 4. Tense la musculatura del abdomen y de los 1. Cruce las manos detrás de la espalda y glúteos. estírelas con cuidado hacia arriba. Si inclina 5. Póngase en cuclillas. Las rodillas deberían el torso hacia delante, calentará de manera quedar paralelas a los dedos de los pies.
Page 64
Descenso de cadera (Fig. J) 5. Suba los brazos de forma lenta y controla- da. Tenga cuidado con la posición corporal Posición del anclaje para puerta: entre la puerta durante el movimiento hacia delante. y el marco, arriba 6. Vuelva a la posición inicial. Musculatura utilizada: todo el cuerpo 7.
2. Fije ambas asas a la pierna exterior. Posición final Nota: Puede colocar una silla frente a usted 3. Tense los glúteos y los músculos abdominales. para poder apoyarse en caso necesario. 4. Flexione las rodillas sin levantar la cadera del 3.
Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el o abusivo del artículo o que no se encuentre artículo seco y limpio y a temperatura ambien- dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- te.
Bestemmelsesmæssig brug Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Denne artikel er udviklet til at være en træning- produktet at kende, inden du bruger det første sartikel, der kan anvendes til træning af hele gang. kroppen. Artiklen er beregnet til privat brug Det gør du ved at læse og er ikke egnet til medicinske, terapeutiske og nedenstående brugervejledning...
• Sørg for tilstrækkelig udluftning i træningsloka- Vær særligt forsigtig – fare for let, men undgå træk. kvæstelser for børn! • Drik tilstrækkeligt under træningen. • Børn må ikke befinde sig inden for rækkevid- • Omkring træningsområdet skal der være et de af artiklen under træningen for at undgå...
Opvarmning • Luk altid døren, som du fastgør artiklen til! • Brug altid det medfølgende døradvarsels- Tag dig god tid til at varme op inden hver træ- skilt (5), når du træner! Sørg for, at det er ning. Herunder beskriver vi nogle enkle øvelser. placeret tydeligt læseligt på...
Page 70
2. Hold håndtagene, så håndryggene vender Hoftesænkning (fig. J) udad, og armene er bøjet i en vinkel på 90°. Dørankerets position: mellem døren og dørkar- 3. Spænd fitnessbåndet let ved at læne dig lidt men foroven bagud. Der arbejdes med: Alle kroppens muskler Slutstilling Udgangsstilling 4.
Page 71
Vigtigt: De fleste stående øvelser er 5. Før derefter det løftede ben langsomt tilbage lettere, når du stiller den ene fod lidt igen. foran den anden, og lægger en del af 6. Gentag øvelsen 15 gange, og skift derefter kropsvægten på denne fod. En forskudt side Vigtigt: Prøv at holde ryggen ret uden fodstilling er desuden mere stabil.
Udstrækning Koden består af genbrugssymbolet – som afspej- ler genvindingskredsløbet – og et nummer, der Tag dig god tid til at strække ud efter hver træ- kendetegner materialet. ning. Herunder beskriver vi nogle enkle øvelser. Du skal udføre de enkelte øvelser 3 gange a Oplysninger om garanti og 15-30 sekunder for hver side.
Congratulazioni! Data di produzione (mese/anno): Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- 04/2022 sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di Uso conforme alla destinazione cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Questo articolo è stato sviluppato quale dispos- istruzioni d’uso. itivo di allenamento per tutto il corpo.
• Interrompere immediatamente l’allenamento • Durante l’allenamento, utilizzare sempre il car- in caso di senso di vertigini, tachicardia ecc. e tello per porta fornito in dotazione. Accertarsi consultare subito un medico. che si trovi sull’altro lato della porta e che sia •...
• Accertarsi che gli elastici fitness si trovino sulla 6. Chiudere la porta e verificare che durante copertura protettiva dell’ancoraggio porta. Si l’esecuzione degli esercizi non possa essere tratta di un componente concepito per proteg- aperta. gere gli elastici. 7. Accertarsi che la porta a cui si fissa l’articolo sia stabile e solida, sostenga il proprio peso Evitare danni agli oggetti corporeo e che l’ancoraggio della porta sia...
2. Ruotare entrambe le spalle in avanti e dopo 7. Tornare alla posizione di partenza. un minuto cambiare la direzione. 8. Ripetere questo esercizio per 15 volte. 3. Sollevare le spalle verso le orecchie e quindi Importante: per rendere l’allenamento più...
Page 77
Posizione di partenza Importante: la maggior parte degli 1. Posizionarsi lateralmente rispetto al punto di esercizi in piedi risultano più semplici portando un piede leggermente in fissaggio e tenere le impugnature sopra la testa. avanti e caricando una parte del pro- prio peso corporeo con questo piede.
Nota: è possibile posizionare una sedia davan- Posizione finale ti a sé a cui eventualmente appoggiarsi. 3. Contrarre i muscoli dei glutei e gli addominali. 3. Posizionarsi con la schiena diritta e contrarre i 4. Piegare le ginocchia senza sollevare le anche muscoli del torso e i glutei.
Smaltimento Le richieste di garanzia possono essere avanza- te solo entro il relativo termine, su presentazione Smaltire l‘articolo e i materiali dell‘imballaggio dello scontrino originale di acquisto. Si prega in conformità con le direttive locali in vigore. quindi di conservare lo scontrino originale. Il ter- I materiali di imballaggio, come ad esempio le mine di garanzia non sarà...
Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- A terméket olyan edzőeszközként fejlesztettük tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a ki, amellyel az egész testét edzheti. A terméket termékkel. magánjellegű használatra terveztük, gyógyászati, Figyelmesen olvassa el az alábbi terápiás és iparűzési célra nem alkalmas. A ter- használati útmutatót.
• Ne eddzen, ha fáradt vagy dekoncentrált. Ne • Soha ne húzza és ne engedje el a fitneszsza- eddzen közvetlenül étkezés után. Várjon kb. lagokat az arc irányába vagy valaki más felé. 2 órát az edzés megkezdésével. Megsérülhet az illető. •...
Összeszerelés Általános tanácsok az edzéshez Figyelmeztetés! Balesetveszély! Az edzés menete A termék szakszerűtlen használata és felszerelé- • Viseljen kényelmes sportruházatot. se sérüléshez vezethet. • Minden edzés előtt melegítsen be, és a végén • A terméket kizárólag ajtókra rögzítse! fokozatosan hagyja abba az edzést. •...
Lábizmok Alaphelyzet 1. Álljon arccal a rögzítési pont felé. A lábak 1. Álljon az egyik lábára, és a másik lábát emel- vállszélességben. je el a talajtól kb. 20 cm-re, behajlított térddel. 2. Tartsa mindkét fogantyút előre kinyújtott kar- 2. Ezt követően körözzön a megemelt lábfejével ral.
Page 84
Fontos: a gyakorlat közben tartsa 5. Térjen vissza újra a kiindulási helyzetbe. folyamatosan feszesen a testét. A kö- 6. 3 menetben, 10–15-ször ismételje meg a nyökök egymástól jó messze, a csípővel gyakorlatot. Fontos: ügyeljen arra, hogy a felsőteste egy vonalban legyenek. egyenes maradjon, a lapockáit lefelé...
Fontos: ügyeljen a teste feszességére 3. Egy idő után váltson lábat. Fontos: ügyeljen arra, hogy a combjai és az egyenes testtartásra. A fej lefelé néz. párhuzamosan egymás mellett marad- janak. Közben nyújtsa előre a meden- Lábhajlítás (O ábra) cét, a felsőtest marad egyenes. Ajtóhorgony pozíció: az ajtó...
Page 86
Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- nálási körben használták, vagy figyelmen kívül hagyták a kezelési útmutató előírásait, kivéve, ha a végső felhasználó bizonyítja, hogy olyan anyag- vagy feldolgozási hiba áll fenn, amely nem a fent említett körülmények valamelyikéből ered.
Predvidena uporaba Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- Ta izdelek je bil razvit kot naprava za vadbo, ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite s katero lahko trenirate celo telo. Izdelek je z izdelkom. zasnovan za zasebno uporabo in ni primeren V ta namen natančno preberite za medicinske, terapevtske in poslovne namene.
• Med vadbo pijte zadostne količine tekočine. Posebna previdnost – nevar- • Okoli vadbenega prostora mora biti na nost poškodb za otroke! vseh straneh pribl. 0,6 m prostega območja • Otroci med vadbo ne smejo biti v dosegu iz- (slika P). delka, da s tem preprečite nevarnost poškodb.
Ogrevanje • Vrata, na katera pritrdite izdelek, vedno zaklenite! Pred vsako vadbo si vzemite dovolj časa za • Med vadbo vedno uporabljajte priloženo ogrevanje. V nadaljevanju je opisanih nekaj opozorilno tablo za vrata (5)! Pazite, da je enostavnih vaj. nameščena na nasprotni strani vrat, in sicer Vsako vajo ponovite od 2- do 3-krat.
Page 90
2. Ročaja držite tako, da gledata hrbtišči dlani Spust bokov (slika J) navzven, roki pa sta pokrčeni pod kotom 90°. Položaj sidra za vrata: Med vrati in okvirjem vrat 3. Rahlo napnite vadbeni trak, tako da se nekoli- zgoraj ko nagnete nazaj. Ciljne mišice: Celo telo Končni položaj Začetni položaj...
Biceps (slika L) Začetni položaj 1. Postavite se na vse štiri z obrazom proti točki Položaj sidra za vrata: Med vrati in okvirjem vrat pritrditve. spodaj 2. En ročaj pritrdite na sidro za vrata, drugega Ciljne mišice: Biceps pa na eno nogo. Trak naj poteka pod vašim Začetni položaj telesom.
Napotki za garancijo in Roke in ramena 3. Stojte vzravnano, koleni naj bosta rahlo izvajanje servisne storitve upognjeni. Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod 4. Desno roko dajte za glavo in sezite tako stalno kontrolo. DELTA-SPORT HANDELSKON- daleč, da desna dlan leži med lopaticama.
Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- daj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
Need help?
Do you have a question about the 100351664 and is the answer not in the manual?
Questions and answers