The symbols and hazard statements below may Contaminated pumps ... . . 26 appear in Grundfos installation and operating Maintenance schedule ... . 26 instructions, safety instructions and service Oil check and change .
• Action to avoid the hazard. 1.3 Notes The symbols and notes below may appear in Grundfos installation and operating instructions, safety instructions and service instructions. Observe these instructions for explosion- proof products. A blue or grey circle with a white graphical symbol indicates that an action must be taken.
• industrial wastewater containing sludge or fibre. Insul.class: DP10 U.K. Importer: Grundfos Pumps ltd. The product is designed for pumping the following Grovebury Road Leighton Buzzard 10 0197 10 0197 Bedfordshire LU74TL liquids: •...
Page 9
2.4.2 Type key SL1.50, SLV.65 Pos. Description Example: SL1.50.11.A.2.1.5.02. Rated power output [kW] Rated current [A] Code Description Explanation Cos φ, 1/1 load Grundfos sewage and Pump type Maximum liquid temperature [°C] wastewater pumps Run capacitor [μF] Single-channel impeller Impeller type...
2.5 Approvals The standard version of SL1, SLV, DP, and EF pumps is tested by VDE according to the Low Voltage Directive and approved by TÜV Rheinland LGA according to Construction Product Regulation. The explosion-proof version is approved by DEKRA. 2.5.1 Europe The explosion protection classification of the pumps is Europe &...
2.6 Potentially explosive environments The letter X in the certificate number indicates that the equipment is subject to Use explosion-proof pumps for applications in special conditions for safe use. The potentially explosive environments. conditions are mentioned in the certificate and in these installation and operating The pumps must under no circumstances instructions.
CAUTION CAUTION Crushing hazard Crushing hazard Minor or moderate personal injury Minor or moderate personal injury ‐ ‐ Make sure the pump cannot roll or fall Make sure that the hook is fixed over. properly to the lifting bracket. ‐ Always lift the pump by its lifting 3.2 Handling the product bracket or by a forklift truck if the pump...
4. Installing the product 4.1 Mechanical installation The compact design makes the pumps suitable for both temporary and permanent installations. The Do not install the pump more than 2000 pumps can be installed on an auto-coupling system metres above sea level. or stand freely on the bottom of the pit.
Page 15
Always use Grundfos accessories to avoid Do not use elastic elements or bellows in malfunction due to incorrect installation. the pipes. Never use these elements to align the pipes.
Page 16
8. Slide the guide claw between the guide rails and lower the pump into the pit by a chain secured to the lifting bracket. (See fig. Lowering the pump to the auto-coupling base.) When the pump reaches the auto-coupling base unit, the pump automatically connects.
8. Adjust the length of the power cable by coiling it If several pumps are installed in the same up on a relief fitting to ensure that the cable is not pit, the pumps must be installed at the damaged during operation. Fasten the relief fitting same level to allow optimum pump to a suitable hook at the top of the pit.
5. Electrical connection Do not install Grundfos control units, pump controllers, Ex barriers, and the free end of Make sure that the electrical connection complies the power cable in potentially explosive with the local regulations. environments. DANGER The classification of the installation site Electric shock must be approved according to local rules.
5.2 Protection and control functions For further information about the function of the The liquid level can be controlled by the Grundfos thermal switches, see section Thermal switches. LC 231 and LC 241 level controllers. The pumps are...
Run capacitor for this application. They must be Pump type connected to the Grundfos LC 231 or LC [μF] 241 level controller by an intrinsically safe barrier to ensure a safe circuit. In SL1 and SLV...
6. Startup • Set the frequency converter U/f ratio according to the motor data. CAUTION • Local regulations or standards must be complied Crushing of hands with. Minor or moderate personal injury Before installing a frequency converter, calculate the ‐ Do not put your hands or any tool into lowest permissible frequency in the installation to the pump inlet or outlet port after the...
DANGER Electric shock Death or serious personal injury ‐ Before starting up the product for the first time, check the power cable for visible defects to avoid short circuits. ‐ If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, his service agent, or a similarly qualified person.
S1, continuous operation In this operating mode, the pump can operate continuously without being stopped for cooling. Being completely submerged, the pump is sufficiently cooled by the surrounding liquid. S1 operation Pos. Description Operation Stop Start and stop levels 6.2 Start and stop levels Pos.
6.4 Starting up the product Check the direction of rotation in one of the following ways every time the pump is connected to a new installation. Procedure 1: The pump must not run dry. 1. Start the pump and measure the liquid quantity or the outlet pressure.
7. Maintenance and service DANGER Crushing hazard Compliance with the standards EN Death or serious personal injury 60079-17 and EN 60079-19 is a customer ‐ Make sure that the hook is fixed responsibility. properly to the lifting bracket. ‐ Always lift the pump by its lifting DANGER bracket or by a forklift truck if the pump Electric shock...
This work must A possible replacement of the power cable be carried out by Grundfos or an authorised must be carried out by Grundfos or an service workshop.
Draining of oil Related information 7.6 Checking or replacing the shaft seal CAUTION 7.7 Service kits Pressurised system Minor or moderate personal injury 7.4 Adjusting the impeller clearance ‐ The oil chamber may be under pressure. Loosen the screws carefully The SLV pumps (SuperVortex) with semi-open and do not remove them until the impellers do not need impeller adjustment.
The bush must be intact. If the bush is worn and must be replaced, the pump must be checked by Grundfos or an authorised service workshop. If the bush is intact, continue as follows: 9. Check and clean the oil chamber.
9. Fault finding the product Before diagnosing any fault, read and observe the safety instructions. Observe all regulations applying to pumps installed in potentially explosive environments. Make sure that no work is carried out in a potentially explosive atmosphere. Before diagnosing any fault, make sure the following: •...
Cause Remedy Wrong electrical connection. • Check and correct the electrical installation. (If the pump is star-connected to a delta connection, it results in very low undervoltage). 9.4 The pump operates at below-standard performance and power consumption. Cause Remedy The impeller is blocked by impurities. •...
Maximum solids size Maximum solids size 6.8 Ω 9.1 Ω Type [mm] SL1.50.65 The table values do not include the cable. Resistance SLV.65.65 in the cables: 2 x 10 m, approximately 0.28 Ω. 10.2.2 Pump performance curves Liquid temperature Pump performance curves are available at www.grundfos.com.
1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. The crossed-out wheelie bin symbol on a product means that it must be disposed of separately from household waste.
Page 34
One-pump installation on auto coupling Z 1 0 a Z 1 0 a Z 1 5 Z 1 5 ZDN1 ZDN1 SL1.50 SLV.65 Pump type Z10a Z11 Z12a Z15 Z23 ZDN1 S3OPR 126 236 210 140 661 485 1 1/2"...
Page 35
One-pump installation on auto coupling DP 0.9 - 1.5 kW DP 2.6 kW EF 0.6 - 1.5 kW Z 1 0 a Z 1 0 a Z10a ZDN1 Z 1 5 Z 1 5 ZDN1 3 x 15 3 x R7 Z10a Z11 Z12a Z12B Z15 Z16 Z23 ZDN1 S3OPR Power [kW]...
Page 36
One-pump installation on hookup auto coupling Power [kW] ZDN1 DP 0.9 - 1.5 Rp 2 EF 0.6 - 1.5 DN 65...
Page 49
الوصف 描述 Popis Tanım Pos. 螺丝 مسمار Skrutka Vida 垫圈 الربط إحكام حلقة 173a Podložka 内部插头组件 للقابس الداخلي الجزء Vnútorná čas İç fiş kısmı 外部插头组件 للقابس الخارجي الجزء Vonkajšia čas Dış fiş kısmı O 型圈 دائرية حلقة O-krúžok O-ring O 型圈 دائرية...
Page 50
Lýsing Pos. 150a Sáturhús, fullbúið Lega 153b Láshringur Lega Olíuhólf Rifflaður gormur O-hringur Notaplötu Snúður/drifskaft Skrúfa 173a Skinna Innri hluti tengis Ytri hluti tengis O-hringur O-hringur Skrúfa 188a Skrúfa 188b Greiningarskrúfur Stilliskrúfa Lyftifesting Olíuskrúfa 193a Olía Pakkning O-hringur...
Page 59
Megnevezés Descrizione Aprašymas Apraksts Pos. Kopóelem Flangia Dilimo plokštelė Nodiluma platne Forgórész/tengely Gruppo rotore/albero Rotorius/velenas Rotors/vārpsta Csavar Vite Varžtas Skrūve Alátét Rondella Poveržlė Paplāksne Belső Parte interna del connettore Vidinė kištuko dalis Spraudņa iekšējā daļa kábelbevezetés Külső Parte esterna del Išorinė...
Page 60
Omschrijving Opis Descrição Instalaţie fixă Pos. Span ring Zacisk Grampo Şurub O-ring Pierścień O-ring O-ring Inel tip O Tulejka Anilha Bucşă Olie keerring Pierścień uszczelniający Anilha do empanque Inel etanşare As afdichting Uszczelnienie wału Empanque Etanşare O-ring Pierścień O-ring O-ring Inel tip O O-ring Pierścień...
Page 66
Argentina Columbia Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Colombia S.A.S. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500industin Km 1.5 vía Siberia-Cota Conj. Potrero Unit 1, Ground floor, Siu Wai industrial 1619 - Garín Pcia. de B.A.
Page 67
Lithuania Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps UAB Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Smolensko g. 6 Omladinskih brigada 90b Sti. LT-03201 Vilnius 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi Tel.: + 370 52 395 430 Tel.: +381 11 2258 740...
Need help?
Do you have a question about the SL1.50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers