Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS SL1, SLV 1.1 - 11 kW, 50/60 Hz DIN Safety instructions Installation and operating instructions in other languages for 50/60 Hz net.grundfos.com/qr/i/96771279...
Page 2
English (GB) Safety instructions and other important information Original safety instructions This appliance can be These safety instructions give a quick overview of the safety precautions to be taken in connection with used by children aged any work on this product. from 8 years and above Observe these safety instructions during handling, installation, operation, maintenance, service and...
Page 3
SLV submersible sewage and wastewater pumps • large quantities of drainage and surface water with motors of 1.1 to 11 kW. Grundfos SL1 and SLV • domestic wastewater with discharge from toilets sewage and wastewater pumps are designed for •...
Page 4
Ambient temperature -20 to +40 °C CE0344 II2G 96771279 KEMA 08ATEX 0125X Explosion-proof pumps must never pump Ex db h llB T4,T3 Gb liquids of a temperature higher than +40 Type: SLV.80.80.110.EX.2.51D °C. Model: 9687208500000001 P.c. 0845 IP68 20 m Hmax: Qmax: m h /...
Page 5
Example: Blank 1st generation SLV.80.80.40.A.Ex.4.50.0D.Q 2nd generation Generation Code Designation Explanation 3rd generation 4th generation Grundfos wastewater Pump type pump Cast-iron impeller, Blank pump housing and S-tube impeller Impeller type motor housing SuperVortex impeller Pump materials...
Page 6
Approvals Transporting the product SL1 and SLV pumps have been tested by Dekra / CAUTION KEMA. The explosion-proof version hold two examination certificates: Crushing hazard • ATEX(EU): KEMA08ATEX0125X • IECEx: IECEx KEM08.0039X Minor or moderate Both certificates have been issued by Dekra.
Page 7
- Make sure that the lifting bracket is Potentially explosive environments tightened before lifting SL1 and SLV pumps must under no circumstances be used to pump explosive, the pump. flammable or combustible liquids. Carelessness during lifting or transport may...
Page 8
Mechanical installation Special conditions for safe use of SL1 and SLV explosion-proof pumps: Compliance with the standard EN 1. Make sure the moisture switch and 60079-14 is a customer responsibility. thermal switches are connected in the same circuit but have separate alarm...
Page 9
WARNING WARNING Electric shock Crushing of hands Death or serious Death or serious personal injury personal injury - Before beginning the - Do not put your hands installation, switch off or any tool into the the power supply and pump inlet or outlet lock the main switch in port after the pump is position 0.
Page 10
Torques for inlet and outlet flanges Grade 4.6 (5) galvanised steel screws and nuts Fig. 4 Submerged installation on auto coupling Specified torques SL1 and SLV pumps are designed for two installation rounded off by ± 5 types: [Nm] •...
Page 11
Float switches used in potentially explosive environments must be approved main switch in position for this application. They must be connected to the Grundfos LC 231 or LC 0. The electrical 241 pump controller through the connection must intrinsically safe barrier to ensure a safe circuit.
Page 12
WARNING Electric shock Death or serious personal injury - Make sure the earth and phase conductors are not mixed up. Make sure the earth conductor is connected first. Make sure that the product is earthed properly.
Page 13
Wiring diagrams The pumps are supplied with either a 7-core cable or a 10-core cable. See the wiring diagrams below. Yellow and green Standard version Sensor version Sensor version Thermal switch and Thermal switch, Pt1000 resistor, Thermal switch, PTC thermistor *, moisture switch* moisture switch and water-in-oil moisture switch and water-in-oil...
Page 14
Yellow and green Sensor version Sensor version Standard version Thermal switch, Pt1000 resistor, Thermal switch, PTC thermistor *, Thermal switch and moisture switch and water-in-oil moisture switch and water-in-oil moisture switch* sensor sensor * 4 kW and larger pumps sold in Australia and New Zealand are fitted with a PTC thermistor. Fig.
Page 15
Yellow and green Sensor version Standard version Sensor version Thermal switch, PTC thermistor *, Thermal switch and Thermal switch, Pt1000 resistor, moisture switch and water-in-oil moisture switch* moisture switch and water-in-oil sensor sensor * 4 kW and larger pumps sold in Australia and New Zealand are fitted with a PTC thermistor. Fig.
Page 16
Yellow and green Standard version Sensor version Sensor version Thermal switch and Thermal switch, Pt1000 resistor, Thermal switch, PTC thermistor *, moisture switch* moisture switch and water-in-oil moisture switch and water-in-oil sensor sensor * 4 kW and larger pumps sold in Australia and New Zealand are fitted with a PTC thermistor. Fig.
Page 17
Thermal < 50 mΩ < 320 mΩ < 390 mΩ Thermal switch, Pt1000 and PTC thermistor switch All SL1 and SLV pumps have thermal protection incorporated in the stator windings. > 100 mΩ > 370 mΩ > 440 mΩ thermistor...
Page 18
T3. Pumps for hazardous locations must be All SL1 and SLV pump types are designed for connected to a control box with a motor frequency converter operation to keep the power protection relay with IEC trip class 10.
Page 19
For further information - Do not open the clamp on pumps operated by while the pump is frequency converter, operating. visit the Grundfos Product Center at General startup procedure https://productselection. Check that there is positive inlet pressure before starting up the pump.
Page 20
Servicing the product Stop the pump immediately in the Compliance with the standards EN 60079-17 and EN 60079-19 is a customer following cases: responsibility. • abnormal noise CAUTION • abnormal vibrations Sharp element • power supply failure Minor or moderate personal injury •...
Page 21
WARNING Maintenance work on explosion-proof pumps must be carried out by Grundfos or Crushing of hands an authorised service workshop. This applies to both electric and hydraulic Death or serious components. personal injury WARNING - Before starting work on Electric shock...
Page 22
Used oil must be motor function. This work must be carried out by disposed of in Grundfos or an authorised service workshop. Bearings are lubricated for lifetime. accordance with local regulations.
Page 23
Use Shell Ondina X420 DANGER oil or equivalent type Crushing of hands with auto-ignition Death or serious temperature above 180 personal injury °C. - Before diagnosing any fault, make sure that If the pump has not been in operation for some time, vent it to let any explosive the fuses have been gasses gathered in the pump escape.
Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) SL1, SL1, SLV, na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s direktivama SLV termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek Vijeća dolje navedene o usklađivanju zakona država članica EU-a.
Page 25
Chúng tôi, Grundfos, tuyên bố trong phạm vi trách nhiệm duy nhất som denne erklæringen gjelder, er i samsvar med styrets direktiver của mình rằng sản phẩm SL1, SLV mà tuyên bố dưới đây có liên quan om tilnærming av forordninger i EF-/EU-landene.
Page 26
Declaration of conformity GB: Moroccan declaration of conformity FR: Déclaration de conformité marocaine We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité que les to which the declaration below relates, are in conformity with produits auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux...
позволяващ идентификация на строителния продукт, Article 11(4): изисквана съгласно Член 11(4): – SL1, SLV pumps marked with EN 12050-1 or EN 12050-2 – Помпи SL1, SLV, означени с EN 12050-1 или EN 12050-2 (SL1.50) on the nameplate. (SL1.50) на табелата с данни.
Page 30
2. Typ, Charge, Seriennummer oder jedes andere Element, das identifikaci stavebního výrobku podle požadavku Článku 11(4): eine Identifizierung des Bauprodukts erlaubt, wie in Artikel 11 (4) – Čerpadla SL1, SLV s označením EN 12050-1 nebo EN 12050- vorgeschrieben. 2 (SL1.50) na typovém štítku.
Page 31
11(4): henhold til artikel 11, stk. 4: – SL1, SLV pumpadel on andmeplaadil märgistus EN 12050-1 – SL1-, SLV-pumper der er mærket med EN 12050-1 eller EN või EN 12050-2 (SL1.50). 12050-2 (SL1.50) på typeskiltet.
Page 32
11 artiklan 4 kohdassa con los requisitos establecidos en el Artículo 11(4): edellytetään: – Bombas SL1, SLV en cuya placa de características figure la – SL1-, SLV-pumput, joiden arvokilvessä on merkintä EN 12050- norma EN 12050-1 o EN 12050-2 (SL1.50).
Page 33
– Pompes SL1, SLV marquées EN 12050-1 ou EN 12050-2 κατασκευών όπως απαιτείται δυνάμει του Άρθρου 11(4): (SL1.50) sur la plaque signalétique. – Αντλίες SL1, SLV με σήμανση EN 12050-1 ή EN 12050-2 3. Usage(s) prévu(s) du produit de construction conformément à la (SL1.50) στην πινακίδα.
Page 34
építési terméknek a 11. cikk (4) člankom 11(4): bekezdése alapján megkövetelt azonosítását: – SL1, SLV crpke označene s EN 12050-1 ili EN 12050-2 – SL1, SLV szivattyúk, EN 12050-1 vagy EN 12050-2 (SL1.50) (SL1.50) na natpisnoj pločici.
Page 35
11(4): reikalaujama pagal 11 straipsnio 4 dalį: – Pompe SL1, SLV, marcate con EN 12050-1 oppure EN 12050- – SL1, SLV siurbliai, vardinėje plokštelėje pažymėti EN 12050-1 2 (SL1.50) sulla targa dei dati identificativi.
Page 36
11. panta 4. punktā: 2. Type-, batch- of serienummer of enig ander element dat – SL1, SLV sūkņi ar EN 12050-1 vai EN 12050-2 (SL1.50) identificatie van het bouwproduct mogelijk maakt zoals vereist apzīmējumu uz datu plāksnītes.
Page 37
11 ust. 4: conformidade com o Artigo 11(4): – Pompy SL1, SLV oznaczone na tabliczce znamionowej kodem – Bombas SL1, SLV com a indicação EN 12050-1 ou EN 12050- EN 12050-1 lub EN 12050-2 (SL1.50). 2 (SL1.50) na chapa de características.
Page 38
2. Tipul, lotul sau seria, sau orice alt element care permite Članu 11(4): identificarea produsului pentru construcții după cum este necesar – Pumpe SL1, SLV označene su sa EN 12050-1 ili EN 12050-2 în conformitate cu articolul 11 (4): (SL1.50) na natpisnoj pločici.
Page 39
– EN 12050-1 или EN 12050-2 (SL1.50). 11.4: 2. Тип, номер партии, серийный номер или любой другой – SL1-, SLV-pumpar märkta med EN 12050-1 eller EN 12050-2 параметр, обеспечивающий идентификацию строительного (SL1.50) på typskylten. оборудования согласно Статье 11(4): 3.
Page 40
7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného 0197. výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma: Test izveden v skladu z EN 12050-1 ali EN 12050-2 (SL1.50) v – TÜV Rheinland LGA Products GmbH, identifikačné číslo: sklopu sistema 3.
Page 41
– EN 12050-1 або EN 12050-2 (SL1.50). öğe: 2. Тип, номер партії, номер серії або інший параметр, що – Etiketinde EN 12050-1 veya EN 12050-2 (SL1.50) ifadesi yer дозволяє ідентифікувати продукт для встановлення в alan SL1, SLV pompaları. будівлях згідно Статті 11(4): 3.
Page 42
SLV 水泵。 11(4): 3. 制造商预见的建筑产品用途 (与适用的统一技术指标相一致) : –SL1.50- og SLV pumper merket med EN 12050-1, EN 12050-2 –铭牌上有 "EN 12050-1" 字样的、用于抽取含渣废水的水泵。 på navneplaten. –铭牌上有 "EN 12050-2" 字样的、用于抽取无渣废水的水泵 3. Tilsiktet bruk eller bruk av produktet, i henhold til gjeldende harmoniserte og tekniske spesifikasjon, som forutsatt av (SL1.50) 。...
Page 43
2. Loại, lô hoặc số sêri hoặc bất kỳ yếu tố khác cho phép nhận dạng sản phẩm xây dựng chiếu theo yêu cầu trong Điều 11(4): – Bơm SL1, SLV được đánh dấu là EN 12050-1 hoặc EN 12050- :1. ﺭﻣ ﺯ ﺍﻟﺗﻌ ﺭﻳﻑ ﺍﻟﻔﺭﻳ ﺩ ﻟﻧ ﻭﻉ ﺍﻟﻣﻧﺗ ﺞ...
Page 44
Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
Page 45
Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
Need help?
Do you have a question about the SL1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers