Download Print this page

Advertisement

Quick Links

DP 10, EF 30, SL1.50, SLV.65
Safety instructions and other important information
Installation and operating instructions
DP10/EF30
http://net.grundfos.com/qr/i/96526172
SL1.50/SLV.65
http://net.grundfos.com/qr/i/96526170
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SL1.50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundfos SL1.50

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS DP 10, EF 30, SL1.50, SLV.65 Safety instructions and other important information Installation and operating instructions DP10/EF30 http://net.grundfos.com/qr/i/96526172 SL1.50/SLV.65 http://net.grundfos.com/qr/i/96526170...
  • Page 2 English (GB) Safety instructions and other important information General information This appliance can be These safety instructions give a quick overview of the safety precautions to be taken in connection with used by children aged any work on this product. from 8 years and above Observe these safety instructions during handling, installation, operation, maintenance, service and...
  • Page 3 pH value Recommendations Pumps in permanent installations can be used for Before installing a frequency converter, calculate the pumping liquids with a pH value between 4 and 10. lowest allowable frequency in the installation in order to avoid zero flow. Liquid temperature •...
  • Page 4 Transporting the product DANGER WARNING Electric shock Crushing hazard Death or serious Death or serious personal injury personal injury - It must be possible to - Do not stack pump lock the main switch in packages or pallets on position 0. Type and top of each other when requirements as lifting or moving them.
  • Page 5 Mechanical installation CAUTION DANGER Biological hazard Electric shock Minor or moderate Death or serious personal injury personal injury - Flush the pump - Switch off the power thoroughly with clean supply and lock the water and rinse the main switch in position pump parts in water after dismantling.
  • Page 6 CAUTION CAUTION Biological hazard Crushing of hands Minor or moderate Minor or moderate personal injury personal injury - Flush the pump - Do not put your hands thoroughly with clean or any tool into the water and rinse the pump inlet or outlet pump parts in water port after the pump has after dismantling.
  • Page 7 Lifting the product Installation on auto coupling WARNING Before beginning installation procedures, make sure that the atmosphere in the pit is Crushing of hands not potentially explosive. Death or serious Do not use elastic personal injury elements or bellows in - When lifting the pump, the pipes.
  • Page 8 Death or serious circuit breaker. personal injury - Connect the pump to Do not install Grundfos control units, pump controllers, Ex barriers and the free end of an external main the power cable in potentially explosive switch which ensures environments.
  • Page 9 A possible replacement of the power cable must WARNING be carried out by Crushing of hands Grundfos or a service Death or serious workshop authorised by personal injury Grundfos. - When lifting the pump, make sure your hand is...
  • Page 10 DANGER DANGER Crushing hazard Electric shock Death or serious Death or serious personal injury personal injury - Make sure that the - Before starting up the hook is fixed properly product for the first to the lifting bracket. time, check the power - Always lift the pump by cable for visible its lifting bracket or by...
  • Page 11: Potentially Explosive Environments

    Start and stop levels CAUTION CU 100 must not be used for Ex Biological hazard applications. Minor or moderate Startup personal injury The pump must not run - Flush the pump dry. thoroughly with clean water and rinse the If the atmosphere in the pit is potentially pump parts in water explosive, use only pumps with Ex approval.
  • Page 12 Approvals The letter X in the certificate number The standard versions of DP and EF pumps have indicates that the equipment is subject to been tested by VDE and approved by TÜV special conditions for safe use. The Rheinland - LGA (notified body under the conditions are mentioned in the certificate Construction Products Directive) according to EN and in these installation and operating...
  • Page 13 Example: DP10.50.15.2.1.5.02. Nameplate Code Description Explanation Type: Grundfos drainage Model: pump Pump type Grundfos effluent pump Maximum solids size Pump passage 10 = 10 mm Nominal diameter of IP68 pump outlet port Pump outlet Hmax: Qmax: 50 = 50 mm...
  • Page 14 Code Description Explanation for this application. They must be connected to the Grundfos DC, DCD or Grundfos sewage and Pump type LC, LCD 107, LC, LCD 108 or LC, LCD wastewater pumps 110 level controller via an intrinsically safe Single-channel impeller barrier to ensure a safe circuit.
  • Page 15 CAUTION WARNING Crushing of hands Crushing of hands Death or serious Death or serious personal injury personal injury - Do not put your hands - When lifting the pump, or any tool into the make sure your hand is pump inlet or outlet not caught between the port after the pump has lifting bracket and the...
  • Page 16 DANGER CAUTION Electric shock Biological hazard Death or serious Minor or moderate personal injury personal injury - Before installing the - Flush the pump pump and starting it up thoroughly with clean for the first time, check water and rinse the the power cable for pump parts in water visible defects to avoid...
  • Page 17 A general overhaul of the pump is usually required in case of defective ball bearings or poor until the pressure has motor function. This work must be carried out by Grundfos or a service workshop authorised by been fully relieved. Grundfos.
  • Page 18 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest accordance with local Grundfos company or service workshop. regulations. The crossed-out wheelie bin symbol on a product means that it must be disposed of separately from household waste.
  • Page 19: Declaration Of Conformity

    Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi DP, Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) DP, EF, SL1.50, SLV.65 na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s EF, SL1.50, SLV.65 termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat dolje navedenim direktivama Vijeća o usklađivanju zakona država...
  • Page 20 ‫لتوجيھ ات المجل س الم ذكورة أدن اه بش أن التقري ب بي ن ق وانين ال دول أعض اء‬ .(EC/EU) ‫االتح اد األوروب ي‬ IS: EB/ESB-samræmisyfirlýsing Við, Grundfos, lýsum því yfir og ábyrgjumst að fullu að vörurnar DP, EF, SL1.50, SLV.65, sem þessi yfirlýsing á við um, samræmist tilskipunum ráðs Evrópubandalaganna um samræmingu laga aðildarríkja EB/ESB.
  • Page 21 Руководство по эксплуатации ЕАС DP, EF Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации на данное изделие является составным и включает в себя несколько частей: Часть 1: настоящее «Руководство по эксплуатации». Часть 2: электронная часть «Паспорт. Руководство по монтажу и эксплуатации» размещенная на сайте компании...
  • Page 22 010/2011«Մեքենաների և սարքավորումների անվտանգության վերաբերյալ» ; ТР ТС 020/2011 «Տեխնիկական միջոցների էլեկտրամագնիսական համատեղելիության վերաբերյալ»: Համապատասխանության հավաստագիր՝ № TC RU C-DK.АИ30.В.01357, գործողության ժամկետը մինչև՝ 18.02.2020թ. Տրված է՝ «ԻՎԱՆՈՎՈ-ՍԵՐՏԻՖԻԿԱՏ» ապրանքների սերտիֆիկացման մարմնի կողմից: «Իվանովոյի Սերտիֆիկացման հիմնադրամ» ՍՊԸ : Հասցե՝ 153032, Ռուսաստանի Դաշնություն, քաղաք Իվանովո, Ստանկոստրոիտելների փողոց, տուն 1: http://net.grundfos.com/qr/i/98981433...
  • Page 23: Руководство По Эксплуатации

    3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сертификаттау туралы ақпарат: SL1.50, SLV.65 типті сорғылары «Төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар және жабдықтар қауіпсіздігі туралы» (ТР ТС 010/2011) «Техникалық заттардың электрлі магниттік сәйкестілігі» (ТР ТС 020/2011) Кеден Одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес...
  • Page 24 3-Бөлүк: жабдуунун фирмалык тактасында жайгашкан даярдоо мөөнөтү тууралуу маалымат. Шайкештик жөнүндө декларация SL1.50, SLV.65 түрүндөгү соргучтар Бажы Биримдиктин Техникалык регламенттин талаптарына ылайыктуу тастыкталган: ТР ТБ 004/2011 «Төмөн вольттук жабдуунун коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 010/2011 «Жабдуу жана машиналардын коопсуздугу жөнүндө»; ТР ТБ 020/2011 «Техникалык каражаттардын электрмагниттик...
  • Page 25: Declaration Of Performance

    позволяващ идентификация на строителния продукт, Article 11(4): изисквана съгласно Член 11(4): – DP, EF, DP, EF, SL1.50, SLV.65 pumps marked with EN – Помпи DP, EF, SL1.50DP, EF, DP, EF, SL1.50, SLV.65, 12050-1, EN 12050-2 on the nameplate. означени с EN 12050-1, EN 12050-2 на табелата с данни.
  • Page 26 2. Typ, Charge, Seriennummer oder jedes andere Element, das identifikaci stavebního výrobku podle požadavku Článku 11(4): eine Identifizierung des Bauprodukts erlaubt, wie in Artikel 11 (4) – Čerpadla DP, EF, SL1.50DP, EF, DP, EF, SL1.50, SLV.65 vorgeschrieben. s označením EN 12050-1, EN 12050-2 na typovém štítku.
  • Page 27 11(4): henhold til artikel 11, stk. 4: – DP, EF, SL1.50DP, EF, DP, EF, SL1.50, SLV.65 pumpadel on – DP, EF, SL1.50DP, EF, DP, EF, SL1.50-, SLV.65-pumper der er andmeplaadil märgistus EN 12050-1, EN 12050-2.
  • Page 28 11 artiklan 4 kohdassa con los requisitos establecidos en el Artículo 11(4): edellytetään: – Bombas DP, EF, SL1.50DP, EF, DP, EF, SL1.50, SLV.65 en – DP, EF, SL1.50DP, EF, DP, EF, SL1.50-, SLV.65-pumput, joiden cuya placa de características figure la norma EN 12050-1, arvokilvessä...
  • Page 29 κατασκευών όπως απαιτείται δυνάμει του Άρθρου 11(4): marquées EN 12050-1, EN 12050-2 sur la plaque signalétique. – Αντλίες DP, EF, SL1.50, SLV.65 με σήμανση EN 12050-1, EN 3. Usage(s) prévu(s) du produit de construction conformément à la 12050-2 στην πινακίδα.
  • Page 30 építési terméknek a 11. cikk (4) člankom 11(4): bekezdése alapján megkövetelt azonosítását: – DP, EF, SL1.50, SLV.65 crpke označene s EN 12050-1, EN – DP, EF, SL1.50, SLV.65 szivattyúk, EN 12050-1, EN 12050-2 12050-2 na natpisnoj pločici.
  • Page 31 11(4): reikalaujama pagal 11 straipsnio 4 dalį: – Pompe DP, EF, SL1.50, SLV.65, marcate con EN 12050-1, – DP, EF, SL1.50, SLV.65 siurbliai, vardinėje plokštelėje EN 12050-2 sulla targa dei dati identificativi.
  • Page 32 11. panta 4. punktā: 2. Type-, batch- of serienummer of enig ander element dat – DP, EF, SL1.50, SLV.65 sūkņi ar EN 12050-1, EN 12050-2 identificatie van het bouwproduct mogelijk maakt zoals vereist apzīmējumu uz datu plāksnītes.
  • Page 33 11 ust. 4: conformidade com o Artigo 11(4): – Pompy DP, EF, SL1.50, SLV.65 oznaczone na tabliczce – Bombas DP, EF, SL1.50, SLV.65 com a indicação EN 12050-1, znamionowej kodem EN 12050-1, EN 12050-2. EN 12050-2 na chapa de características.
  • Page 34 2. Tipul, lotul sau seria, sau orice alt element care permite Članu 11(4): identificarea produsului pentru construcții după cum este necesar – Pumpe DP, EF, SL1.50, SLV.65 označene su sa EN 12050-1, în conformitate cu articolul 11 (4): EN 12050-2 na natpisnoj pločici.
  • Page 35 –EN 12050-1, EN 12050-2. 11.4: 2. Тип, номер партии, серийный номер или любой другой – DP-, EF-, SL1.50-, SLV.65-pumpar märkta med EN 12050-1, параметр, обеспечивающий идентификацию строительного EN 12050-2 på typskylten. оборудования согласно Статье 11(4): 3.
  • Page 36 2. Typ, číslo výrobnej dávky alebo sériové číslo, alebo akýkoľvek identifikacijo gradbenega proizvoda, kot to zahteva člen 11(4): iný prvok umožňujúci identifikáciu stavebného výrobku, ako sa – Črpalke DP, EF, SL1.50, SLV.65 z oznako EN 12050-1, EN vyžaduje podľa článku 11 ods. 4: 12050-2 na tipski ploščici.
  • Page 37 2. 按照第 11 (4)条规定应提供的产品类型、批次、序列号或其它可 – EN 12050-1, EN 12050-2. 用来识别建筑产品的标识: 2. Gereken şekil inşaat ürününün Madde 11(4)'e göre –铭牌上有 "EN 12050-1"、 "EN 12050-2" 字样的 DP, EF, SL1.50, tanımlanmasına izin veren tip, parti, seri numarası veya başka bir SLV.65 水泵。 öğe: 3.
  • Page 38 EN 12050-1 – – –DP-, EF-, SL1.50- og SLV.65-pumper merket med EN 12050-1, ‫ن وع، دفع ة أو ال رقم التسلس لي أو أي عنص ر آخ ر مم ا يتي ح التع رف عل ى‬ EN 12050-2 på navneplaten.
  • Page 39 2. Tegund, lotunúmer eða raðnúmer, eða annað atriði sem gerir kleift að auðkenna byggingarvöruna, eins og krafist er samkvæmt 4. mgr. 11. gr.: –DP, EF, SL1.50 og SLV.65 dælur, merktar EN 12050-1, EN 12050-2 á merkiplötu. 3. Ætluð notkun eða notkunarsvið byggingarvörunnar, í samræmi við...
  • Page 40 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Unit 1, Ground floor Industrial Garin Minhang District Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 41 Malaysia Serbia Turkey GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Grundfos Srbija d.o.o. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. 7 Jalan Peguam U1/25 Omladinskih brigada 90b Sti. Glenmarie Industrial Park 11070 Novi Beograd Gebze Organize Sanayi Bölgesi 40150 Shah Alam Phone: +381 11 2258 740...
  • Page 42 99031641 0519 ECM: 1262275 www.grundfos.com...

This manual is also suitable for:

Dp 10Ef 30Slv.65