Download Print this page
Gastroback 46604 Instruction Manual
Gastroback 46604 Instruction Manual

Gastroback 46604 Instruction Manual

Design dehydrator mini professional

Advertisement

Quick Links

DESIGN DÖRRAUTOMAT MINI PROFESSIONAL | DESIGN DEHYDRATOR MINI PROFESSIONAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
DESIGN DÖRRAUTOMAT MINI PROFESSIONAL
DESIGN DEHYDRATOR MINI PROFESSIONAL
Art.- Nr. 46604
Item No. 46604
www.gastroback.de
www.gastroback.de/en/

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 46604 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gastroback 46604

  • Page 1 DESIGN DÖRRAUTOMAT MINI PROFESSIONAL | DESIGN DEHYDRATOR MINI PROFESSIONAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL DESIGN DÖRRAUTOMAT MINI PROFESSIONAL DESIGN DEHYDRATOR MINI PROFESSIONAL Art.- Nr. 46604 Item No. 46604 www.gastroback.de www.gastroback.de/en/...
  • Page 2 Funktionsweise der Waren ist die Verarbeitung von Lebensmitteln zu Speisen und Getränken. Haben Sie Fragen zu Produkten von GASTROBACK® oder funktioniert Ihr Gerät zur Zeit nicht einwandfrei, benötigen Sie Zubehör oder Ersatzteile für Ihr GASTROBACK® Produkt, dann nehmen Sie bitte vor der Rücksendung zuerst Kontakt zu unserem Kundenservice auf.
  • Page 3 An unnecessary way to check the nature, characteristics and function of the goods is the processing of food products or groceries into food and drinks. If you have any questions about GASTROBACK® products, if your unit is not working properly straight away or if you need any accessories or spare parts for your GASTROBACK®...
  • Page 4: Table Of Contents

    Wir legen viel Wert auf Ihre Sicherheit. Deshalb bitten wir Sie, alle Hinweise und Anleitungen, die mit dem Gerät geliefert werden, sorgfältig und vollständig durch- zulesen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Dadurch lernen Sie auch alle Funktionen und Eigenschaften Ihres Gerätes kennen. Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Sicherheitshinweise! INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung ...................
  • Page 5 We attach a certain importance to your safety. Thus, we ask you to read all provided instructions and information in this booklet carefully and completely, before you start running the appliance. This will help you to know all functions and properties of your new appliance.
  • Page 6: Beschreibung

    BESCHREIBUNG Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von Nahrungsmitteln geeignet, zum Beispiel zur Herstellung von Trockenobst oder Trockenfleisch. Das Gerät ist für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den professionellen Betrieb ausgelegt. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur, wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
  • Page 7 WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR! Schützen Sie das Gerät und dessen elektrische Teile vor Feuchtigkeit. Tauchen Sie das Gerät und dessen elektrische Teile nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein, um einen Stromschlag zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nie unter fließendes Wasser. Beachten Sie die Pflege- und Reinigungshinweise.
  • Page 8 5. Überprüfen Sie den Netzstecker und die Netzanschlussleitung regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 6. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
  • Page 9 STROMSCHLAGGEFAHR! Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Lassen Sie das Gerät im Falle von Störungen nur von qualifizierten Fachleuten reparieren. 14. Schützen Sie das Gerät vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser. 15. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose und wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät.
  • Page 10: Elektrische Sicherheit

    ELEKTRISCHE SICHERHEIT 1. Stellen Sie vor dem Anschluss an die Stromversorgung sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihrer Stromversorgung übereinstimmt. 2. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder anderweitig beschädigt ist.
  • Page 11: Das Gerät

    DAS GERÄT 1. Lichttaste 5. Taste "Runter" 9. Metalleinschub 2. Zeittaste 6. Ein/Aus-Taste 10. Schraubenzieher 3. Temperaturtaste 7. Handgriff 11. Gittereinschub 4. Taste "Hoch" 8. Netzkabel mit Netzstecker...
  • Page 12: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Reinigen Sie alle Teile des Geräts wie im Kapitel „Nach dem Gebrauch“ beschrieben. Lassen Sie alle Teile gründlich trocknen. 2. Betreiben Sie das Gerät ohne Nahrungsmittel und mit allen Einschüben für 30 Minuten, um herstellungsbedingte Rückstände zu entfernen. Es können Dämpfe oder ein unangenehmer Geruch entstehen, achten Sie auf gute Belüftung.
  • Page 13: Tipps Zum Dörren Von Nahrungsmitteln

    TIPPS ZUM DÖRREN VON NAHRUNGSMITTELN • Verwenden Sie stets frische Zutaten. Schlechtes Obst, Gemüse und Fleisch können eine ganze Portion verderben. • Fleisch sollte mager sein. Entfernen Sie vor dem Dörren so viel Fett wie möglich. • Nahrungsmittel, die roh verzehrt werden können, müssen von Nahrungsmitteln getrennt werden, die gekocht werden müssen.
  • Page 14: Nach Dem Gebrauch

    Ort auf, um die Lagerzeit zu verlängern. Die ideale Lagertemperatur beträgt 16°C oder weniger. Idealerweise sollten die Nahrungsmittel vakuumverpackt sein. • Wickeln Sie Trockenfleisch in Aluminiumfolie ein und bewahren Sie es in einem dicken Frischhaltebeutel oder in einem dichten Vorratsbehälter auf. Trockenfleisch kann 1 - 2 Monate bei Zimmertemperatur oder 6 Monate im Kühlschrank gelagert werden.
  • Page 15: Lagerung

    LAGERUNG • Stellen Sie vor der Lagerung stets sicher, dass das Gerät vollständig trocken, abgekühlt und sauber ist. • Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf, an dem es vor Feuchtigkeit geschützt ist und sich außer Reichweite von Kindern befindet. •...
  • Page 16: Umweltschutz

    Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte zumindest kostenlos zur Entsorgung entgegenzunehmen. INFORMATION UND SERVICE Weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.gastroback.de. Wenden Sie sich mit Problemen, Fragen und Wünschen gegebenenfalls an den GASTROBACK Kundenservice, Tel.: 04165/2225-0 oder per E-Mail: info@gastroback.de...
  • Page 17: Gewährleistung/Garantie

    GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE Wir gewährleisten für alle GASTROBACK® - Elektrogeräte, dass sie zum Zeitpunkt des Kaufes mangelfrei sind. Nachweisliche Fabrikations- oder Materialfehler werden unter Ausschluss weitergehender Ansprüche und innerhalb der gesetzlichen Frist kostenlos ersetzt oder behoben. Ein Gewährleistungsanspruch des Käufers besteht nicht, wenn der Schaden an dem Gerät auf unsachgemäße Behandlung, Überlastung und/oder Installationsfehler zurückgeführt werden kann.
  • Page 18: Description

    ENGLISH DESCRIPTION This appliance is only intended for dehydrating foodstuffs, for example to produce dried fruit or meat jerky. The appliance is intended for private use and not for professional operation. The appliance is intended for indoor use only. Use the appliance only as described in this manual.
  • Page 19 WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK! Protect the appliance and its electrical parts against moisture. Do not immerse the appliance and its electrical parts in water or other liquids to avoid electrical shock. Never hold the appliance under running water. Pay attention to the instructions for cleaning and care. Do not operate the appliance with wet hands or while standing on a wet floor.
  • Page 20 5. Regularly check the power plug and power cord for damage. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 6. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  • Page 21 15. Do not pull the power plug out of the electrical outlet by the power cord and do not wrap the power cord around the appliance. 16. Always turn the appliance off before disconnecting the power plug. 17. Always place and operate the appliance on an even, stable, dry and heat-resistant surface.
  • Page 22: Electrical Safety

    ELECTRICAL SAFETY 1. Ensure the rated voltage shown on the rating label corresponds with the voltage of the power supply. 2. Do not operate any appliance with a damaged power cord or plug, when the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. 3.
  • Page 23: The Appliance

    THE APPLIANCE 1. Light button 5. Down button 9. Metal tray 2. Time button 6. On/Off button 10. Screwdriver 3. Temperature button 7. Handle 11. Grid tray 4. Up button 8. Power cord with power plug...
  • Page 24: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Clean all parts of the appliance as described in chapter "After use". Let all parts dry thoroughly. 2. Operate the appliance without foodstuff and with all trays inserted for 30 minutes to remove residues from the manufacturing process. Some smoke or smell may be produced, please ensure sufficient ventilation.
  • Page 25 • Food that can be eaten raw must be separated from food than needs to be cooked. • Remove all shells, peels and cores from the food. • Use grease paper to absorb meat fat during dehydration. • Ensure that the food does not overlap on the tray. •...
  • Page 26: After Use

    AFTER USE CLEANING NOTE Clean the appliance after each use to keep it in a safe and hygienic working condition. • Before cleaning, unplug the appliance and let it cool down completely. • Do not clean the appliance with steel wool, strong chemicals, alkali, abrasive or disinfecting agents as they may damage its surface.
  • Page 27: Environmental Protection

    Problem Possible cause Solution Dry food has been placed at room Check the food carefully after removing it temperature for too long after from the appliance and then transfer it into a cooling and water has re-entered storage container quickly. the food.
  • Page 28: Notes For Disposal

    INFORMATION AND SERVICE Please check www.gastroback.de for further information. For technical support, please contact GASTROBACK® Customer Care Center by phone: +49 (0) 4165/22 25 - 0 or e-mail info@gastroback.de. Please refer to our home page for a copy of these operating instructions in PDF.
  • Page 29 Please agree that we cannot bear the charge of receipt. Submission of appliances: Please ensure packing the appliance ready for shipment without accessories. Add the sales slip and a short fault description. The processing time after receipt of the defective appliance will be approx. 2 weeks; we will inform you automatically. After the warranty period, please send defective appliances to the given address.
  • Page 30 SHOP MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg MAX. 2 kg...
  • Page 31 0:00 24:00 20°C 90°C 220 - 240 50/60 < 45 400 W IPX0 dB (A)
  • Page 32 GASTROBACK GmbH Gewerbestraße 20 21279 Hollenstedt / Germany • Phone + 49 (0) 41 65 / 22 25 - 0 Fax + 49 (0) 41 65 / 22 25 -29 • info@gastroback.de 20240626 www.gastroback.de www.gastroback.de/en/...