PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
Page 3
• Nevkládejte vlasy, oblečení, prsty nebo jiné části těla do blízkosti hlavního • K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky. kartáče. Hlavní kartáč a sací část vysavače udržujte v čistotě, odstraňujte • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro vlasy a prach, které...
POPIS VÝROBKU Seznam součástí 9 Kryt baterie 1 Rotační kartáč 7 Postranní kartáče pár 1 Laserový dálkoměr 10 Pojezdové kolečko kompletní levé 2 Kryt kartáče s mřížkou 8 Čisticí kartáček 2 Antikolizní senzor pro radarové čidlo 11 Pojezdové kolečko kompletní pravé 3 Dálkový...
Page 5
6. Zahájení úklidu ÚKLID/POZASTAVENÍ ZAKÁZANÁ ZÓNA modul je správně zasunut. Po zapnutí robota krátce stiskněte tlačítko Po spuštění přístroje krátce stiskněte tlačítko Pomocí mobilní aplikace nastavte jednu nebo více robotu nebo zahajte úklid pomocí mobilní aplikace či přístroji nebo přístroj spusťte pomocí mobilní aplikace zakázaných oblastí.
NASTAVENÍ PRŮTOKU VODY KAŽDODENNÍ ÚDRŽBA Čištění mřížky filtru (pravidelně čistěte) Senzory (čistěte každý měsíc) Průtok vody můžete nastavit pomocí mobilní aplikace 1. Po dlouhodobém používání vyjměte HEPA filtr LDS laserový Hlavní kartáč (pravidelně čistěte) nebo dálkového ovladače. a molitanový filtr. dálkoměr 1.
Dokovací stanice ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ • Nepoužívejte bez prachového sáčku a hrubého filtru. • Kontrolujte stav sáčku v dokovací stanici, pokud je sáček plný, tak ho vyměňte za nový. Zvukové hlášení Problém • Očistěte nabíjecí kontakty a sací otvor. Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Úklid byl spuštěn po vyjmutí...
Page 8
Error 22: The dust bag is not installed Zkontrolujte, zda je prachový sáček vložen správně. BEZDRÁTOVÉ SPOJENÍ A KOMPATIBILITA • Společnost Jindřich Valenta - CONCEPT nemůže být žádným způsobem zodpovědná za jakékoliv náhodné, nepřímé nebo následné škody, ani za ztráty dat či ztráty způsobené únikem informací během komunikace prostřednictvím bezdrátových technologií.
SERVIS POĎAKOVANIE Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom kvalifikovaný odborník nebo servis. spokojní...
Page 10
• Do blízkosti hlavnej kefy nevkladajte vlasy, oblečenie, prsty ani iné časti • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte hrubé ani agresívne chemické látky. tela. Hlavnú kefu a saciu časť vysávača udržujte v čistote, odstraňujte vlasy • Spotrebič sa odporúča len na použitie v domácnosti, nie je určený na a prach, ktoré...
Page 11
POPIS VÝROBKU Zoznam súčastí 7 Pár bočných kefiek 9 Kryt batérie 1 Rotačná kefa 8 Čistiaca kefka 1 Laserový diaľkomer 10 Pojazdové koleso kompletné ľavé 2 Kryt kefy s mriežkou 9 Vrecko na prach 2 Antikolízny senzor pre radarový senzor 11 Pojazdové...
Page 12
6. Spustenie vysávania VYSÁVANIE/ZASTAVENIE ZAKÁZANÁ ZÓNA Po zapnutí robota krátko stlačte tlačidlo na robotovi Po spustení prístroja krátko stlačte tlačidlo na prístroji Pomocou mobilnej aplikácie nastavte jednu alebo viac alebo začnite upratovať pomocou mobilnej aplikácie alebo prístroj spusťte pomocou mobilnej aplikácie alebo zakázaných oblastí.
Page 13
POUŽITIE DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Modul na vytieranie (čistite po každom použití) Akumulátor 1. Automatické čistenie/pauza 1. Vyberte a vyčistite textíliu. • Prístroj je vybavený vysokovýkonnými lítiovo- 2. Pohyb dopredu 2. Vysušte zásobník na vodu. iónovými akumulátormi. Ak chcete zachovať výkon 3. Otočenie doľava Senzory (pravidelne čistite) akumulátora, pri každodennom používaní...
BEŽNÉ PROBLÉMY Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from Senzor proti pádu je zakrytý alebo je umiestnený vo a new location výške. Problém Riešenie Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me Infračervený antikolízny senzor je znečistený alebo Robot nejde spustiť...
Page 15
BEZDRÔTOVÉ SPOJENIE A KOMPATIBILITA • Spoločnosť Jindřich Valenta - CONCEPT nemôže byť žiadnym spôsobom zodpovedná za žiadne náhodné, nepriame alebo následné škody, ani za straty údajov alebo straty spôsobené únikom informácií pri komunikácii prostredníctvom bezdrôtových technológií. • Úspešnú bezdrôtovú komunikáciu nemožno 100% zaručiť u všetkých Smart zariadení a Wifi sietí (routerov). Vzhľadom na rozmanitosť...
SERVIS PODZIĘKOWANIE Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí spotrebiča, môže robiť len Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas kvalifikovaný odborník alebo servis. jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Należy zadbać...
Page 17
• Przed użyciem należy upewnić się, że pojemnik na kurz 2w1 + zbiornik • Przed zamierzonym oddaniem produktu w celu jego utylizacji, należy na wodę lub moduł wycierający i tkaniny czyszczące są prawidłowo najpierw odłączyć baterię od urządzenia. zamontowane. • W przypadku przemieszczania urządzenia lub jego przechowywania •...
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy zlecić jego Stacja dokująca 1 Pokrywa naprawę wykwalifikowanemu specjaliście, aby zapobiec powstaniu 2 Korpus stacji niebezpiecznej sytuacji. Zabronione jest używanie urządzenia 3 Wyświetlacz z uszkodzonym przewodem zasilającym. 4 Otwór ssący 5 Przycisk ładowania odkurzacza •...
Page 19
KLUCZOWE FUNKCJE • Funkcja mycia podłóg urządzenia jest przeznaczona naładuj odkurzacz w stacji dokującej. b) Napełnij pojemnik 2w1: otwórz pokrywę i wlej Ładowanie można rozpocząć za pomocą przycisku na wodę do pojemnika. do ścierania i wspomaga dogłębne czyszczenie. Sprzątanie / włączenie i wyłączenie odkurzaczu , przycisku ładowania na stacji dokującej Nie może jednak skutecznie usunąć...
Pamiętaj: Podczas sprzątania nie ruszaj odkurzacza ZAPLANOWANIE SPRZĄTANIA SPOSÓB UŻYCIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA zbyt często i dowolnie. W przypadku przemieszczenia, Określony niezmienny czas sprzątania można ustawić 1. Automatyczne czyszczenie/pauza umieść odkurzacz w pierwotne miejsce. Gdy tylko za pomocą aplikacji mobilnej. Robot automatycznie 2.
Page 21
Czujniki (należy czyścić co miesiąc) BIEŻĄCE PROBLEMY Pamiętaj: • Kratkę filtra opłucz czystą wodą bez dodawania Dalmierz jakiegokolwiek środka czyszczącego. Problem Rozwiązanie laserowy LDS • Nie czyść siatki filtra szczotką ani palcami. Czujnik antykolizyjny dla Nie można uruchomić • W przypadku niskiego stanu naładowania akumulatora, umieść odkurzacz w stacji •...
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Error 20: To shut me down, please place me away from Aby wyłączyć robota, należy odsunąć go od stacji the docking station dokującej. Komunikat głosowy Problem Error 21: Collecting fan motor error Spróbuj ponownie podłączyć przewód zasilający, jeśli Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Uruchomiono sprzątanie po wyjęciu pojemnika na kurz.
Co robić w razie problemów z parowaniem 6. Wprowadź swoją sieć wifi i hasło lub zostanie to wypełnione automatycznie. 7. Kontynuować zgodnie z instrukcjami aplikacji. • Sprawdź, czy hasło Twojej sieci WiFi jest wpisane poprawnie. 8. Przejdź do ustawień wifi w Twoim urządzeniu mobilnym i połącz się z wifi SmartLife-xxx i poczekaj na połączenie. •...
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS • Haját, ruháját, ujjait vagy más testrészeit ne tegye a főkefe közelébe. A főkefét és a porszívó szívó részét tartsa tisztán, távolítsa el belőle a hajat Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett és a port, mert ezek gyengíthetik a szívási tulajdonságokat és a takarítás legyen termékünkkel.
• Amikor kihúzza a töltőállomást a konnektorból, soha ne húzza ki a A TERMÉK LEÍRÁSA 9 Akkumulátorfedél tápkábelt, hanem fogja meg a dugót, és húzza le. Ne kezelje a dugót 1 Lézeres távolságmérő 10 Futókerék teljes balra vagy a készüléket nedves kézzel. 2 Ütközésgátló...
Page 26
Az alkatrészek jegyzéke Megjegyzés: A víztartály feltöltése előtt távolítsa el a ezután a készülék magától beindul. A készülék csak akkor 1 Forgókefe 6 Dokkolóállomás tud megfelelően működni, ha az akkumulátor töltöttségi portartályt. Ez megakadályozza, hogy nem kívánt víz 2 Kefetakaró ráccsal 7 Oldalsó...
Page 27
LOKÁLIS TAKARÍTÁS ALKALMAZÁS NÉLKÜL AUTO BOOST MINDENNAPOS KARBANTARTÁS Ha azt szeretné, hogy a robot felmosás közben kerülje a szőnyeget, állítsa be a Concept Home Ha a robotot nem tudja mobilalkalmazással vezérelni, Szőnyeg érzékelése esetén szívóteljesítmény Főkefe (rendszeresen tisztítsa) mobilalkalmazásban a szőnyegtisztítási módot. helyezze át kézzel oda, ahol takarítani akar.
Page 28
A szűrőrács tisztítása (rendszeresen tisztítsa) A LEGGYAKORIBB PROBLÉMÁK Leesésgátló érzékelő 1. Hosszabb használat után távolítsa el a HEPA-szűrőt és Hiba Megoldás a habszűrőt. 2. Öblítse le tiszta vízzel. A robot nem indul be • Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, helyezze a robotot a dokkoló állomásra és 3.
Page 29
VEZETÉK NÉLKÜLI CSATLAKOZÁS ÉS KOMPATIBILITÁS Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me Az infravörös ütközésgátló érzékelő szennyezett vagy le • A Jindřich Valenta - CONCEPT vállalat semmilyen módon nem felelős semmilyen véletlen, közvetett vagy from a new location van takarva.
Page 30
7. Folytassa az alkalmazás utasításai szerint. 8. Lépjen át a wifi beállításokra mobilkészülékében, csatlakozzon a SmartLife-xxx wifihez, és várja meg, míg a csatlakozás megtörténik. 9. Ezután térjen vissza az alkalmazásba, és várjon, míg a készülék párosítása megtörténik. A párosítás befejezése után a készüléket mobiltelefonjával vezérelheti. Figyelmeztetés párosítással kapcsolatos problémák esetén •...
PATEICĪBA • Nelieciet galvenās birstes tuvumā matus, apģērbu, pirkstus vai citas ķermeņa daļas. Nodrošiniet galvenās birstes un putekļsūcēja sūkšanas Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. daļas tīrību, noņemiet matus un putekļus, kas var samazināt putekļsūcēja Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā...
• Atvienojot uzlādes staciju no strāvas kontaktligzdas, nekad nevelciet IERĪCES APRAKSTS 9 Akumulatora vāks strāvas vadu, bet gan satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to. Neņemiet 1 Lāzera tālmēri 10 Riteņa riteņu komplekts kreisajā pusē kontaktdakšu vai ierīci rokās ar slapjām rokām. 2 Pretsadursmes sensors radara sensoram 11 Riteņa riteņa komplekts labajā...
Page 33
Komponentu saraksts vai tālvadības pulti (jebkurā lietošanas laikā, nospiežot 1 Rotācijas birste 6 Savienojuma stacija pogu, varat apturēt robota darbību). 2 Birstes vāks ar režģi 7 Sānu birstes pāris Piezīme: 3 Tālvadības pults 8 Tīrīšanas birste • Robotizēto putekļsūcēju nevar izmantot šķidrumu 4 HEPA + putu filtrs 9 Putekļu maisiņš...
Page 34
LĀDĒŠANA • Nepārtraukti slēgta zona var būt nederīga, ja tiks Sānu birstes (tīriet regulāri) Automātiskais režīms: Pēc darba mašīna automātiski veiktas būtiskas uzlādes stacijas un mēbeļu atrašanās 1. Pagrieziet robotu un pavelciet sānu birstes uz augšu. atgriežas uz dokstaciju, kur netīrumi tiek izsūkti no vietas izmaiņas.
Sensori (tīriet regulāri) Akumulators IZPLATĪTĀKĀS PROBLĒMAS Notīriet sensorus ar mīkstu drānu šādi: • Ierīce ir aprīkota ar augstas veiktspējas litija jonu Problēma Risinājums 1. Tīrīšanas laikā turiet robotu izslēgtu. Notīriet sānu akumulatoriem. Lai uzturētu akumulatora enerģiju, sensoru, kritiena sensorus, uzlādes kontaktus robota nodrošiniet, ka ierīce ir uzlādēta ikdienas lietošanas Robotu nevar palaist.
Page 36
BEZVADU SAVIENOJUMS UN SADERĪBA Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from Kritiena sensors ir aizklāts vai atrodas augstumā. a new location • Uzņēmums “Jindřich Valenta – CONCEPT” nekādā veidā nevar būt atbildīgs par jebkādiem nejaušiem, netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem vai par datu zudumu, vai zaudējumiem, ko izraisa informācijas noplūde, izmantojot Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me Infrasarkanais pretsadursmes sensors ir netīrs vai...
TEHNISKĀ APKALPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. VIDES AIZSARDZĪBA • Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā. Ierīces otrreizējā...
ACKNOWLEDGMENT brush. Keep the main brush and the suction part of the vacuum robot clean, remove all hair and dust that can lower the suction properties of Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. the vacuum robot and the cleaning quality.
• Do not use the appliance as a toy. PRODUCT DESCRIPTION 9 Battery cover • Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the 1 Laser rangefinder 10 Running wheel complete left appliance. 2 Anti-collision sensor for radar sensor 11 Running wheel complete right 3 Laser sensor 12 Rotary brush...
List of parts during use by pressing the button). 1 Rotary brush 6 Docking station Note: 2 Brush cover with grid 7 Side brushes pair • Robotic vacuum cleaner cannot be used to remove 3 Remote control 8 Cleaning brush liquids.
CLEANING/PAUSE RESTRICTED ZONE USING THE REMOTE CONTROL After starting the appliance, briefly press the button Use the mobile app to set up one or more restricted 1. Automatic cleaning/pause on the appliance or start the appliance using the mobile areas. The robot will not clean in these restricted areas 2.
Sensors (clean every month) COMMON PROBLEMS Note: • Rinse the filter grid with clean water and do not add LDS laser range- any detergent. Problem Remedy finder • Do not clean the filter grid with a brush or your fingers. Anti-collision sensor The robot cannot be •...
Page 43
WIRELESS CONNECTION AND COMPATIBILITY Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from The cliff sensor is covered or placed at a height. a new location • Jindřich Valenta - CONCEPT shall in no way be liable for any incidental, indirect or consequential damages, or for any loss of data or loss due to information leakage during communication via wireless technology.
SERVICE Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified specialist or the service centre. ENVIRONMENTAL CONCERNS • Packaging materials and old appliances should be recycled. • Packaging materials may be disposed of as sorted waste. •...
DANKSAGUNG • Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass der 2in1-Staubbehälter + Wassertank oder das Aufwischmodul und die Reinigungstücher korrekt Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem montiert sind. Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
Page 46
• Im Falle, wenn Sie das Produkt entsorgen wollen, schalten Sie zuerst die Verletzung, Verbrühung, Brand, Verwundung, Entwertung anderer Batterie vom Elektrogerät ab. Sachen u. ä. • Im Falle, wenn Sie das Elektrogerät transportieren oder wenn Sie es • Das beschädigte Netzkabels lassen Sie bei einer Fachwerkstatt ersetzen, lange nicht nutzen werden, schalten Sie den Schalter in die Position um Entstehung einer gefährlichen Situation zu vermeiden.
Page 47
Dockingstation KERNFUNKTIONEN Der Ladevorgang kann über die Taste am Staubsauger , die Ladetaste an der Dockingstation , die mobile Reinigung / Ein- und Ausschalten 1 Deckel App oder die Taste auf der Fernbedienung gestartet • Durch kurzes Drücken wird die Reinigung gestartet 2 Gehäuse der Station werden.
Page 48
KOMPLETTE AUTOMATISCHE REINIGUNG und füllen Sie Wasser ein. heraus und legen Sie diesen nach den Schritten 8 und nicht zu bewegen oder sonst in seine Arbeit 9 wieder hinein. Um Fehler bei der Positionsermittlung Sobald der Roboter eingeschaltet ist, führt er das einzugreifen.
VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Akku Anmerkung: 1. Automatische Reinigung/Pause • Spülen Sie das Filtergitter mit Wasser ab, es wird kein • Das Gerät ist mit leistungsstarken Li-Ion-Akkus 2. Vorwärtsbewegung Reinigungsmittel beigemischt. ausgestattet. Wenn Sie die Leistung des Akkus 3. Linksdrehung • Reinigen Sie das Filtergitter nicht mit einer Bürste erhalten wollen, halten Sie das Gerät bei alltäglichem 4.
ÜBLICHE PROBLEME PROBLEMLÖSUNG Problem Lösung Tonmeldung Problem Der Roboter kann nicht • Stellen Sie den Roboter beim niedrigen Zustand des Akkus in die Dockingstation und Error 1: Oh dear! I cannot find the dust collector Die Reinigung wurde nach dem Herausnehmen des gestartet werden richten Sie die Platten nach den Kontakten aus, das Gerät schaltet automatisch ein Staubbehälters gestartet.
Page 51
2. Wenn Sie schon über Concept Home verfügen, öffnen Sie die App, melden Sie sich an und verfolgen Sie die Error 20: To shut me down, please place me away from Um den Roboter auszuschalten, entfernen Sie ihn aus Anweisungen zum Paaren. the docking station der Dockingstation.
Page 52
Hinweis bei Problemen mit Paaren MERCI • Prüfen Sie die Richtigkeit des eingegebenen Passworts Ihres WiFi-Netzes. Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre • Das Gerät unterstützt nur die 2,4 Ghz WiFi-Netze. entière satisfaction pendant son utilisation.
Page 53
• Attention à ne pas garder les cheveux, les vêtements, les doigts ou toute sur la plaque signalétique. L’appareil ne doit pas être branché sur des autre partie du corps à proximité de la brosse principale. Maintenir la multiprises ou à l’aide des rallonges. brosse principale et la partie aspirante de l’aspirateur propres, supprimer •...
garantie concernant la réparation est annulée. Liste de composants 1 Brosse rotative 6 Station d'accueil Vérifier soigneusement d’avoir bien déballé tous les accessoires. 2 Couvercle de la brosse avec grille 7 Paire de brosses latérales 3 Télécommande 8 Brosse de nettoyage Nous vous recommandons de conserver la boîte en papier d’origine, 4 Filtre HEPA + mousse 9 Sac à...
Page 55
Note : Si l'appareil ne démarre pas en raison d'une • Pour améliorer l'efficacité de lavage, nous vous NETTOYAGE LOCAL VIA UNE APPLICATION batterie faible, le charger dans le bloc d'alimentation et recommandons de humidifier le chiffon avant le Lorsque la zone locale nécessite un nettoyage plus l'appareil démarrera automatiquement.
REINITIALISER le WIFI Brosses latérales (à nettoyer régulièrement) 2. Débranchez la station d'accueil du secteur et essuyez Si le téléphone mobile ne peut pas se connecter 1. Retournez le robot et tirez les brosses latérales vers le les contacts de charge de la station d'accueil. à ...
PROBLÈMES COURANTS Erreur 4 : Please scrub the cliff sensor, and restart me Le capteur anti-chute est couvert ou situé en hauteur. from a new location Problème Solution Erreur 5 : Please scrub the front sensor, and restart me Le capteur infrarouge anti-collision est sale ou couvert. Impossible de mettre en •...
Page 58
CONNECTIVITÉ ET COMPATIBILITÉ SANS FIL • La société Jindřich Valenta - CONCEPT ne sera en aucun cas responsable des dommages accessoires, indirects ou consécutifs, ni de toute perte de données ou perte due à une fuite d'informations lors d'une communication sans fil. •...
ENTRETIEN RINGRAZIAMENTO Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta composantes internes de l’appareil ne peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé. la durata della sua vita utile.
Page 60
montati correttamente. • Verificare se la tensione della rete corrisponde ai valori riportati • Non porre i capelli, i vestiti, le dita o altre parti del corpo in vicinanza della sull'etichetta del prodotto. Non collegare l’apparecchio agli adattatori spazzola principale. Mantenere pulite la spazzola principale e le bocca prese e/o alle prolunghe.
Un eventuale danno causato dal mancato rispetto delle indicazioni Lista delle parti 6 Stazione di aggancio previste dal produttore non può essere coperto dalla garanzia. 1 Spazzola rotante 7 Coppia di spazzole laterali 2 Coperchio della spazzola con griglia Controllare attentamente se sono stati disimballati tutti gli accessori, 8 Spazzola di pulizia 3 Telecomando 9 Sacchetto per la polvere...
Page 62
si avvia automaticamente. L’apparecchio può lavorare però non può eliminare in modo efficace le impurità e frequentemente. Se spostato, rimettere il robot nella normalmente solo se il livello di ricarica dell’accumulatore incollate. Esse devono essere rimosse manualmente. posizione precedente. Non appena il robot si accende, è...
PROGRAMMAZIONE DELLE PULIZIA 2. Rimuovere i capelli e lo sporco e reinserire le spazzole Sensore anticaduta Il tempo fisso della pulizia può essere impostato tramite laterali spingendole in dentro. Assicurarsi che la Contatto l’applicazione mobile. Il robot inizia automaticamente la spazzola laterale sinistra (L) e la spazzola laterale di carica pulizia all'ora impostata e torna alla docking station al...
Stazione di ricarica SOLUZIONE DEI PROBLEMI • Non utilizzare senza il sacchetto per la polvere e il filtro grosso. • Verificare lo stato della borsa nella docking station, se risulta pieno sostituirlo con uno nuovo. Messaggi acustici Il problema • Pulire i contatti di ricarica e la bocca di aspirazione. Errore 1: Oh dear! I cannot find the dust collector La pulizia è...
Page 65
5. Si visualizza la lista degli apparecchi, scegliere l’apparecchio dalla lista. Error 21: Collecting fan motor error Provare a ricollegare il cavo di alimentazione; se il 6. Inserire la rete wifi a cui collegarsi, e la sua password, la password potrebbe inserirsi automaticamente. problema persiste, contattare il servizio di assistenza.
Problemi di accoppiamento AGRADECIMIENTO • Verificare la correttezza della password inserita della rete WiFi utilizzata. Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el • L’apparecchio supporta solamente la rete WiFi 2,4 Ghz. tiempo que lo use.
Page 67
• No ponga pelo, dedos u otras partes del cuerpo cerca del cepillo principal. • No emplee sustancias agresivas o telas ásperas para limpiar el artefacto. Mantenga limpios el cepillo principal y la boca de la aspiradora, retire el • El artefacto está destinado únicamente para uso hogareño; no está pelo y el polvo que podrían afectar la succión y la calidad de la limpieza.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Lista de componentes 9 Coperchio della batteria 1 Cepillo giratorio 6 Estación de acoplamiento 1 Telemetro laser 10 Rueda completa izquierda 2 Cubierta del cepillo con rejilla 7 Par de cepillos laterales 2 Sensore anticollisione per sensore radar 11 Rueda completa derecha 3 Mando a distancia 8 Cepillo de limpieza...
Page 69
5. Conexión de aplicación celular (este paso puede LIMPIEZA/PARADA Nota: El robot puede ingresar a una zona prohibida El depósito está instalado cuando se oye un clic. saltearse) Instale el módulo de limpieza después del depósito Después de encender el dispositivo, pulsa brevemente el debido a un error de posición o de los sensores, o por Lea las instrucciones para conectarse al Wi-Fi y conecte El módulo está...
USO DEL CONTROL REMOTO Módulo de fregado (limpiar luego de cada uso) Batería 1. Limpieza/pausa automática 1. Desmonte y limpie los paños. • El artefacto está equipado con baterías de iones 2. Giro hacia delante 2. Seque el tanque de agua. de litio de alto rendimiento.
PROBLEMAS COMUNES Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from El sensor contra caídas está cubierto o a una altura. a new location Problema Solución Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me El sensor infrarrojo anticolisión está sucio o cubierto. El robot no arranca •...
Page 72
CONEXIÓN INALÁMBRICA Y COMPATIBILIDAD • La empresa Jindřich Valenta - CONCEPT no asume responsabilidad alguna por daños accidentales, directos o indirectos, ni por pérdida de datos, ni por pérdidas causadas por la fuga de información durante la comunicación por medio de tecnologías inalámbricas. •...
Page 73
SERVICIO MULȚUMIRE El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe producto deben ser realizados por un servicio profesional. întreaga durată...
Page 74
• Nu puneți părul, îmbrăcămintea, degetele sau alte părți ale corpului • Când deconectați stația de încărcare de la priza de curent, nu trageți în apropierea periei principale. Mențineți peria și partea de aspirare niciodată de cablul de alimentare, ci prindeți ștecherul și trageți de el. Nu a aspiratorului curate, îndepărtați părul și praful care ar putea să...
Controlați cu atenție dacă ați scos toate accesoriile livrate, pe perioada Listă de componente 6 Stație de andocare garanției recomandăm să păstrați cutia originală din hârtie, manualul 1 Perie rotativă 7 Pereche de perii laterale 2 Capacul periei cu grilă de utilizare și materialul de ambalare.
Page 76
UTILIZARE aplicația mobilă. c) Instalați modulul: robotul va face o curățenie dublă pe o rază de 1,8 x 1,8 m Apăsați și țineți apăsat butonul de la mijlocul cu centrul în poziția de pornire. 6. Începerea curățeniei PORNIRE/OPRIRE rezervorului și introduceți-l orizontal de-a lungul După...
Page 77
SETAREA PUTERII DE ASPIRARE • Grila filtrului lăsați să se usuce la aer timp de cel puțin Acumulator 2. Îndepărtați praful din interior și din interiorul periei Puterea de aspirare poate fi oprită sau ajustată cu ajutorul principale cu ajutorul periuței mici și curățați peria 24 de ore.
Page 78
PROBLEME OBIȘNUITE Error 4: Please scrub the cliff sensor, and restart me from Senzorul împotriva căderii este acoperit sau este a new location amplasat la înălțime. Defecțiunea Soluția Error 5: Please scrub the front sensor, and restart me Senzorul anti coliziune cu infraroșu este impurificat sau Robotul nu poate fi •...
Page 79
CONEXIUNE FĂRĂ FIR ȘI COMPATIBILITATE • Compania Jindřich Valenta - CONCEPT nu poate fi răspunzătoare în nici un mod de orice daună accidentală, indirectă sau ulterioară, nici de pierderea datelor sau pierderile cauzate de scurgeri de informații pe timpul comunicării prin intermediul tehnologiilor fără...
SERVICE Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită o intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie efectuată de către o persoană calificată sau de un service. PROTECȚIA MEDIULUI • Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi. •...
Need help?
Do you have a question about the VR3450 and is the answer not in the manual?
Questions and answers