Concept2 VR3125 Manual

Concept2 VR3125 Manual

Robotic vacuum cleaner
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Každodenní Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Riešenie Problémov
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Codzienna Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Svarīga Informācija
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Problēmu Risināšana
  • Vides Aizsardzība
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Problemlösung
  • Description du Produit
  • Utilisation de la Télécommande
  • Entretien Quotidien
  • Problèmes Courants
  • Dépannage Général
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Funzioni Chiave
  • Installazione
  • Manutenzione Giornaliera
  • Soluzione Dei Problemi
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Funciones Principales
  • Instalación
  • Mantenimiento Diario
  • Solución de Problemas
  • Descrierea Produsului
  • Protecția Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38

Quick Links

Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
Robotic Vacuum Cleaner
SK
PL
CZ
VR3125
EN
HU
LV
Staubsauger-Roboter
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
Aspirator robot
DE
FR
IT
CZ
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR3125 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VR3125

  • Page 1 Staubsauger-Roboter Robotický vysavač Robotický vysávač Aspirateur robot Robot aspirapolvere Odkurzacz automatyczny Aspiradora robótica Robotporszívó Aspirator robot Robots putekļsūcējs Robotic Vacuum Cleaner VR3125...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    část vysavače udržujte v čistotě, odstraňujte vlasy a prach, které mohou snížit sací vlastnosti vysavače a kvalitu úklidu. • Nepoužívejte přístroj na mokré nebo vlhké podlaze. • Nevysávejte tekutiny, hořící cigarety, střepy a ostré předměty, zápalky a jiné hořlavé látky, větší kusy papíru, plastové sáčky nebo jiné předměty, které mohou vysavač poškodit. VR3125...
  • Page 3: Popis Výrobku

    Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. • Dětem mladším 3 let se musí zabránit v přístupu ke spotřebiči, pokud nejsou trvale pod dozorem. VR3125 VR3125...
  • Page 4 Poznámka: Pokud nelze přístroj spustit z důvodu slabého Závěsný zásobník na vodu akumulátoru, nabijte jej v dokovací stanici a přístroj se spustí automaticky. Přístroj může normálně pracovat pouze pokud je úroveň akumulátoru ≥15 %. VR3125 VR3125...
  • Page 5 1. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači Nepoužívejte na vysávání koberců Hardfloor kartáč. POZNÁMKA: Přístroj nelze vypnout, když je právě nabíjen. Stiskněte tlačítko na dobu 3 sekund a robot provede vstoupíte do nastavení času, na LCD displeji bliká VR3125 VR3125...
  • Page 6: Každodenní Údržba

    3. Jednotlivé díly utřete a nechte volně uschnout. stanici. 2. Odstraňte prach z vnitřního prostoru a z vnitřku 4. Po oschnutí je postupně nainstalujte ve správném hlavního kartáče pomocí malého kartáčku a hlavní pořadí mřížka - pěnový filtr - HEPA filtr. VR3125 VR3125...
  • Page 7: Řešení Problémů

    úklid (úroveň nabití akumulátoru je nižší než 10 %). Error 20: To shut me down, please place me away from Při nabíjení na dokovací stanici byl robot vypnut. the docking station VR3125 VR3125...
  • Page 8 Vysavač používá nabíjecí stanici jako orientační bod v mapě. spotřebič pomocí mobilní aplikace. • Přemístěním dokovací stanice riskujete ztrátu vygenerované mapy včetně zvolených zón úklidu a zakázaných zón! Vysavač si vytvoří novou mapu, kterou přepíše mapu původní. VR3125 VR3125...
  • Page 9: Ochrana Životního Prostředí

    • Prístroj nepoužívajte na mokrej ani vlhkej podlahe. • Nevysávajte tekutiny, horiace cigarety, črepy a ostré predmety, zápalky a iné horľavé látky, väčšie kusy papiera, plastové vrecúška ani iné predmety, ktoré by mohli poškodiť vysávač. VR3125 VR3125...
  • Page 10 • Deťom do 3 rokov sa musí zabrániť v prístupe k spotrebiču, ak nie sú trvale pod dozorom. • Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené používaním prístroja, napr. za poranenia, oparenia, požiare, zranenia, znehodnotenie ďalších vecí a pod. VR3125 VR3125...
  • Page 11 Modul zatlačte vodorovne pozdĺž zadnej časti spustí automaticky. Prístroj môže normálne pracovať, iba robota. Modul je nainštalovaný na mieste, keď sa ak je úroveň akumulátora ≥ 15 %. ozve zvuk „zaklapnutia“. VR3125 VR3125...
  • Page 12 času. nastaviť maximálne 15 oblastí. Robot bude čistiť alebo prístroj spusťte pomocou mobilnej aplikácie správne detegovaný iba s Carpet kefkou. Ak tak neurobíte, vaše nastavenie bude neplatné. v oblastiach, ktoré ste mu nastavili. (stlačením ktoréhokoľvek tlačidla ho môžete zastaviť). VR3125 VR3125...
  • Page 13 4. Po oschnutí ich postupne nainštalujte v správnom sa zistí nový firmware, urobte aktualizáciu podľa výzvy. poradí: mriežka - penový filter - HEPA filter. Pri aktualizácii firmware by mala byť úroveň akumulátora ≥50 %, preto by mal byť prístroj umiestnený v dokovacej stanici. VR3125 VR3125...
  • Page 14: Riešenie Problémov

    Ak je úroveň nabitia akumulátora príliš nízka, robot nie je v dokovacej stanici a spustí sa vysávanie (úroveň nabitia akumulátora je nižšia ako 10 %). Error 20: To shut me down, please place me away from Pri nabíjaní v dokovacej stanici bol robot vypnutý. the docking station VR3125 VR3125...
  • Page 15 10. Potom sa vráťte do aplikácie a počkajte, než sa spotrebič spáruje. Po dokončení párovania môžete začať ovládať • Premiestnením nabíjacej stanice riskujete stratu vygenerovanej mapy vrátane zvolených zón čistenia a zakázaných spotrebič pomocou mobilnej aplikácie. zón! Vysávač si vytvorí novú mapu, ktorá prepíše pôvodnú mapu. VR3125 VR3125...
  • Page 16: Ochrana Životného Prostredia

    • Włosy, ubrania, palce czy też inne części ciała należy trzymać z dala od szczotki głównej. Szczotkę główną oraz część ssącą odkurzacza należy utrzymywać w czystości, należy usuwać włosy i kurz, które mogą pogorszyć właściwości ssące odkurzacza oraz jakość sprzątania. VR3125 VR3125...
  • Page 17 • Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, tylko gdy są one nadzorowane, albo gdy zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją VR3125 VR3125...
  • Page 18: Opis Produktu

    • Jasnoniebieski: Urządzenie nie jest połączone z siecią. zakłóca sygnał stacji dokującej, a urządzenie wtedy nie 7 Gniazdo adaptera zasilania musi powrócić dokładnie do stacji dokującej. Reset WiFi 8 Trzpień do nawijania • Naciśnij oba przyciski jednocześnie i przytrzymaj przez 3 s. VR3125 VR3125...
  • Page 19 Pamiętaj: Odkurzacz może znaleźć się na zabronionym powraca automatycznie do swojej pierwotnej pozycji. obszarze z powodu błędu w ustawianiu pozycji, błędu W takim przypadku należy włożyć urządzenie ręcznie do czujników czy też z innych powodów. Zawieszany pojemnik na wodę VR3125 VR3125...
  • Page 20: Codzienna Konserwacja

    2. Oczyść wyjętą kratkę filtra. Filtr piankowy oraz 5. W ten sposób kończymy ustawianie czasu zarówno dla 1. Zaplanowanie sprzątania filtr HEPA opłucz pod wodą. pilota, jak też dla odkurzacza automatycznego. 2. Poruszanie się do przodu VR3125 VR3125...
  • Page 21 Aktualizacji oprogramowania sprzętowego dokonuje się za pomocą aplikacji mobilnej. W przypadku wykrycia nowego oprogramowania sprzętowego, dokonaj aktualizacji otrzymaniu komunikatu. Poziom naładowania akumulatora przed uruchomieniem aktualizacji powinien wynosić ≥50%, z tego względu urządzenie winno być umieszczone w stacji dokującej. VR3125 VR3125...
  • Page 22: Rozwiązywanie Problemów

    2. Jeśli już masz „Concept Home”, otwórz aplikację, zaloguj się, i dalej kieruj się wskazówkami dotyczącymi sparowania. 3. Przed rozpoczęciem łączenia aplikacji z urządzeniem upewnij się, że na urządzeniu migają oba przyciski. 4. Później w aplikacji wciśnij+ lub dodaj urządzenie. VR3125 VR3125...
  • Page 23: Ochrona Środowiska

    Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy rys. 11 rys. 12 rys. 13 rys. 14 sobie prawo. VR3125 VR3125...
  • Page 24: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. tulajdonságokat és a takarítás minőségét. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos • Ne használja a készüléket nedves vagy vizes padlón. a készülékkel játszani. VR3125 VR3125...
  • Page 25: A Termék Leírása

    6 Tisztítókefe 1x 11 Főkefe borítása 1x, HARDFLOOR és PET keféhez 7 Bal és jobb kefe 2x 12 Acéldrótos főkefe borítása 1x (CARPET keféhez) 8 HARDFLOOR kefe 1x FIGYELMEZTETÉS! nem 13 Felakasztható víztartály 1x használható szőnyegekhez, megszakíthatja a takarítást. VR3125 VR3125...
  • Page 26 Ha a tápellátás kontroll-lámpája HELYI TURBÓTAKARÍTÁS a kontroll-lámpa kigyullad és a készülék bekapcsol. normálisan be van kapcsolva, töltse fel a robotot Ha egy hely gondosabb takarítást igényel, a felhasználó Hosszan, 3 másodpercig tartsa lenyomva a gombot, a dokkoló állomáson. Felakasztható víztartály VR3125 VR3125...
  • Page 27 újracsatlakozáshoz kövesse az alkamazás utasításait) nyomja meg a gombot a befejezéshez vagy 9. A robot megkeresése hangüzenet, kigyullad és lassan villog a kékeslila kontroll- várjon 10 másodpercig, és a beállítás automatikusan 10. A szívóteljesítmény / vízáramlás beállítása lámpa. VR3125 VR3125...
  • Page 28 A firmware frissítésekor az 4. Az áramütés elleni védőt és a dokkoló állomáshoz akkumulátor töltöttségi szintjének 50%  felett kell lennie, való érintkezőket a készülék alján (a tisztítás idejére ezért lehetőleg a dokkoló állomáson legyen. a készüléket kapcsolja ki). VR3125 VR3125...
  • Page 29 9. Lépjen át a wifi beállításokra mobilkészülékében, csatlakozzon a SmarLife-xxx wifihez, és várja meg, míg a csatlakozás megtörténik. 10. Ezután térjen vissza az alkalmazásba, és várjon, míg a készülék párosítása megtörténik. A párosítás befejezése után a készüléket mobiltelefonjával vezérelheti. VR3125 VR3125...
  • Page 30 és ne is helyezze át. A porszívó a töltőállomást használja tájékozódási pontnak a térképen. • A dokkolóállomás áthelyezésével kockáztatja a kigenerált térkép, és ennek keretében a takarításra engedélyezett és tiltott zónák elvesztését! A porszívó új térképet generál, amely felülírja az eredetit. VR3125 VR3125...
  • Page 31: Svarīga Informācija

    • Bērni līdz 3 gadu vecumam drīkst piekļūt ierīcei, tikai atrodoties nepārtrauktā uzraudzībā. • Neizmantojiet ierīci, lai uzsūktu šķidrumu, degošas cigaretes, lauskas un asus priekšmetus, sērkociņus un citas viegli uzliesmojošas vielas, lielus papīra gabalus, plastmasas maisiņus vai citus priekšmetus, kas varētu sabojāt putekļsūcēju. VR3125 VR3125...
  • Page 32: Ierīces Apraksts

    PET birstei 7 Kreisās un labās puses birste 2x 12 Galvenās birstes vāks ar tērauda stiepli 1x 8 HARDFLOOR birste 1x (piemērots PAKLĀJA birstei) 13 Piekarama ūdens tvertne 1x BRĪDINĀJUMS! nevar izmantot paklājiem, uzkopšana var tikt pārtraukta. VR3125 VR3125...
  • Page 33 Izmantojiet mobilo lietotni, lai iestatītu uzkopjamā akumulatora uzlādes līmenis ir ≥15 %. • Robotu putekļsūcēju nevar izmantot, lai uzsūktu laukuma izmēru un atrašanās vietu. Var iestatīt ne vairāk paredzētajā vietā, tiklīdz atskanēs klikšķis. šķidrumus. kā 15 zonas. Robots uzkops zonās, kuras iestatījāt. VR3125 VR3125...
  • Page 34 4. Pēc žāvēšanas pakāpeniski uzstādiet tos pareizā secībā: paklājs var tikt pareizi atrasts tikai ar paklāja birsti. uz robota putekļsūcēja priekšpusi un nospiediet pogu režģis – putu filtrs – HEPA filtrs. , lai apstiprinātu visus laika iestatījumus. Ja to neizdarīsiet, iestatījumi būs nederīgi. VR3125 VR3125...
  • Page 35 Kritiena sensors enerģiju, ja tas vienmēr nodrošina vislabāko akumulatora veiktspēju. Uzlādes atrodas bāzes stacijā? kontakts Vai robots pirmo reizi ir Litija akumulatoru var izmantot uzreiz pēc uzlādes, un tam nav atmiņas efekta. jāuzlādē trīs reizes pa 16 stundām? TOF sensors VR3125 VR3125...
  • Page 36: Problēmu Risināšana

    9. Atveriet WiFi iestatījumus mobilajā ierīcē un izveidojiet savienojumu ar SmarLife-xxx un uzgaidiet, līdz izveidosies the docking station savienojums. 10. Pēc tam atgriezieties lietotnē un uzgaidiet, līdz ierīce savienosies. Kad savienošana ir pabeigta, varat sākt ierīces vadību, izmantojot mobilo lietotni. VR3125 VR3125...
  • Page 37: Vides Aizsardzība

    • Kad savienosiet putekļsūcēju ar viedierīci, izmantojot lietotni “Concept Home”, nekustiniet bāzes staciju un nepārvietojiet to. Putekļsūcējs izmanto uzlādes staciju kā orientieri kartē. • Pārvietojot bāzes staciju, riskējat zaudēt izveidoto karti, tostarp atlasītās uzkopšanas un aizliegtās zonas! Putekļsūcējs izveido jaunu karti, kas aizstāj karti. VR3125 VR3125...
  • Page 38: Important Safety Precautions

    • Children aged under 3 years of age must be prevented from accessing the appliance unless they • Do not vacuum liquids, burning cigarettes, splinters and sharp objects, matches and other flammable are permanently supervised. substances, larger pieces of paper, plastic bags or other items that can damage the vacuum robot. VR3125 VR3125...
  • Page 39: Product Description

    HARDFLOOR and PET brushes 7 Left and right brush 2x 12 Main brush cover with steel wire 1x (suitable for 8 HARDFLOOR brush 1x CAUTION! Cannot be used on CARPET brush) carpets, cleaning may be interrupted. 13 Hanging water tank 1x VR3125 VR3125...
  • Page 40: Installation

    (do not move or flip the robot during automatically. Normally, the appliance can only operate Use the mobile app to select the rooms you want to clean. appliance automatically returns to the docking station. cleaning). when the battery level is ≥15 %. VR3125 VR3125...
  • Page 41: Daily Maintenance

    HEPA filter brush. the button to confirm all time settings. Failure to do so will invalidate your settings. 5. This completes the time setting for both the remote control and the robotic vacuum cleaner. VR3125 VR3125...
  • Page 42: Common Problems

    Do I need to charge the The lithium battery can be used immediately after charging and has no memory effect. robot three times for 16 hours the first time? VR3125 VR3125...
  • Page 43: Troubleshooting

    9. Go to Wi-Fi settings on your mobile device, connect to the “SmartLife-xxx” Wi-Fi and wait for it to connect. 10. Then return to the app and wait for your appliance to pair. After successful pairing, you can start controlling the appliance using the mobile app. VR3125 VR3125...
  • Page 44: Service Centre

    The vacuum cleaner uses the charging station as a landmark on the map. • By relocating the docking station, you risk losing the generated map, including the selected cleaning zones and restricted zones! The vacuum cleaner creates a new map, which overwrites the original map. VR3125 VR3125...
  • Page 45: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Legen Sie keine Haare, Bekleidung, Finger oder andere Körperteile in die Nähe der Hauptbürste • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke ein. Halten Sie die Hauptbürste und den Ansaugteil des Staubsaugers sauber, beseitigen Sie Haare bestimmt. VR3125 VR3125...
  • Page 46 5 Anschluss zum Upgrade des Systems (Dieser Anschluss ist nur für die Benutzung vom Experten bestimmt) Dockingstation 1 Kontrollleuchte des Aufladens 2 Signalsendungsbereich 3 Ladekontakte der Basis 4 Auffangrille 5 Abdeckplatte 6 Kabeldurchgang 7 Steckdose des Versorgungsadapters 8 Wickelstift VR3125 VR3125...
  • Page 47 • Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig über 3 s. empfehlen wir, das Gewebe zum Aufwischen vor der Signal der Dockingstation, und deshalb kann es Aufnahme des Aufwischens einzuweichen. passieren, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß in die Dockingstation zurückkommen kann. Hängewasserbehälter VR3125 VR3125...
  • Page 48 Sobald der Roboter eingeschaltet ist, führt er das • Sobald die Karte erneut wird, wird die dauerhaft 1. Durch Drücken der Taste an der Fernbedienung 7. Reinigung/Pause Aussuchen durch und generiert eine Karte, die er intelligent gesperrte Zone aufgehoben. VR3125 VR3125...
  • Page 49 Waschen sie den Schaumfilter und den HEPA Filter mit die Aktualisierung nach der Aufforderung durch. Bei der Wasser ab. Aktualisierung der Firmware sollte der Mindestzustand des Akkus von ≥50 % betragen, deshalb sollte das Gerät in die Dockingstation untergebracht werden. VR3125 VR3125...
  • Page 50: Problemlösung

    Dockingstation befindet und die Reinigung wird ausgelöst (der Ladezustand des Akkus unterschreitet 10 %). Error 20: To shut me down, please place me away Beim Laden in der Dockingstation wurde der Roboter ausgeschaltet. from the docking station VR3125 VR3125...
  • Page 51 2. Wenn Sie schon über Concept Home verfügen, öffnen Sie die App, melden Sie sich an und verfolgen Sie die Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13 Abb. 14 Anweisungen zum Paaren. 3. Bevor Sie beginnen, die App an das Gerät anzuschließen, überzeugen Sie sich, dass beide Tasten auf dem Gerät blinken. VR3125 VR3125...
  • Page 52 Die Änderungen im Text, im Design und in den technischen Spezifizierungen können ohne vorherigen Hinweis geändert l’aspirateur propres, supprimer les cheveux et la poussière qui peut réduire les performances de werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. l’aspirateur et la qualité du nettoyage. VR3125 VR3125...
  • Page 53: Description Du Produit

    Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’ e ntretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le VR3125 VR3125...
  • Page 54 Appuyez sur les brosses latérales L et R jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». 5. Mise en service et rechargement Pour allumer le robot, maintenir appuyé le bouton Si le voyant d'alimentation est normalement allumé, charger le robot dans le bloc d'alimentation. VR3125 VR3125...
  • Page 55 • Seule l'eau distillée, déminéralisée ou de la bouilloire à à la base de chargement. filtre peut être utilisée dans le réservoir d'eau. Note : Ne pas manipuler en excès le robot pendant le nettoyage. Après le déplacement, placez le robot dans VR3125 VR3125...
  • Page 56: Utilisation De La Télécommande

    4. Après séchage, remettre les filtres dans le bon ordre : appuyer sur le bouton pour confirmer les réglages grille - filtre mousse - filtre HEPA. de l'heure. L'absence de confirmation invalidera vos VR3125 VR3125...
  • Page 57: Problèmes Courants

    ? batterie. Dois-je charger le robot trois La batterie au lithium peut être utilisée immédiatement après la charge et n'a aucun fois pendant 16 heures la effet mémoire. première fois ? VR3125 VR3125...
  • Page 58: Dépannage Général

    Erreur 20 : To shut me down, please place me away from Le robot a été éteint pendant la charge au bloc 10. Revenir ensuite à l'application et attendre l'appariement. Après l'appariement, vous pouvez commencer the docking station d´alimentation. à contrôler l'appareil à l'aide de l'application mobile. VR3125 VR3125...
  • Page 59: Protection De L'environnement

    Wifi atteigne la zone de l'utilisation prévue de l'aspirateur et soit en même temps suffisamment fort. - redémarrez l'aspirateur ainsi que le smartphone et répétez la procédure; - si possible, essayez de redémarrer le routeur Wifi; • Si votre smartphone exécute Android 6.0 et supérieur, vous devez activer la détection de position. VR3125 VR3125...
  • Page 60 • L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. e il tessuto del mop sono inseriti correttamente. • Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio stesso nell’acqua o in un altro liquido. VR3125 VR3125...
  • Page 61: Descrizione Del Prodotto

    1 Spia di ricarica 2 Area di trasmissione del segnale 3 Contatti di ricarica della stazione di ricarica 4 Incastro di fermo 5 Lastra di copertura 6 Passaggio del cavo 7 Presa dell'adattatore di alimentazione 8 Perno di avvolgimento VR3125 VR3125...
  • Page 62: Funzioni Chiave

    • Per migliorare l’efficienza della pulizia, prima di Nota: I raggi diretti del sole disturbano il segnale della procedere alla pulizia stessa, inumidire il tessuto stazione di ricarica e per questo motivo l’apparecchio lavapavimenti. potrebbe non trovare la stazione di ricarica. Contenitore per l’acqua sospeso VR3125 VR3125...
  • Page 63 4. Una volta impostata l’ora attuale orientare il tal caso portare l’apparecchio alla stazione di ricarica • La zona vietata sarà cancellata non appena si ripristini telecomando verso la parte anteriore dell’apparecchio VR3125 VR3125...
  • Page 64: Manutenzione Giornaliera

    4. Una volta asciugati rimontarli in ordine corretto: griglia ricarica dell’accumulatore dovrebbe essere ≥50 %, quindi - filtro in schiuma - filtro HEPA. l’apparecchio dovrebbe trovarsi alla stazione di ricarica. VR3125 VR3125...
  • Page 65: Soluzione Dei Problemi

    (il livello di ricarica dell’accumulatore è inferiore al 10 %). Errore 20: To shut me down, please place me away from Durante la ricarica nella stazione di ricarica il robot si the docking station è spento. VR3125 VR3125...
  • Page 66 • Verificare la correttezza della password inserita della rete WiFi utilizzata. 5. Si visualizza la lista degli apparecchi, scegliere l’apparecchio dalla lista. • L’apparecchio supporta solamente la rete WiFi 2,4 Ghz. 6. Inserire la rete wifi a cui collegarsi, e la sua password, la password potrebbe inserirsi automaticamente. VR3125 VR3125...
  • Page 67: Protezione Dell'ambiente

    • No use el artefacto en pisos mojados o húmedos. • No aspire líquidos, cigarrillos encendidos, astillas y objetos afilados, cerillas, sustancias inflamables, pedazos grandes de papel, bolsas de plástico u otros objetos que puedan dañar el artefacto. VR3125 VR3125...
  • Page 68: Descripción Del Producto

    • Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar por un servicio especializado para evitar situaciones peligrosas. Se prohíbe el uso del artefacto con el cable de alimentación dañado. VR3125 VR3125...
  • Page 69: Funciones Principales

    ≥15 %. hacia atrás, vacíe el tanque de agua y limpie los paños 6. Conexión de aplicación celular (este paso puede (durante la limpieza no mueva ni voltee el robot). saltearse) VR3125 VR3125...
  • Page 70 5. Con esto se completa el ajuste de la hora para el control • Antes de usar, quite del piso todos los cables otros motivos. remoto y la aspiradora. (incluyendo el de la estación base) para evitar que el VR3125 VR3125...
  • Page 71: Mantenimiento Diario

    Sensor contra caídas un cepillo pequeño y limpie el cepillo principal. espuma, filtro HEPA. Contacto 3. Vuelva a montar el cepillo principal y presione la tapa de carga para que encaje en su lugar. Pestillo Cepillo principal Sensor TOF VR3125 VR3125...
  • Page 72: Solución De Problemas

    (el nivel de batería es inferior a 10%). Error 20: To shut me down, please place me away from El robot se apagó mientras se cargaba en la estación the docking station base. VR3125 VR3125...
  • Page 73 • ¡Mover la base podría resultar en la pérdida del mapa, incluyendo las zonas de limpieza y prohibidas programadas! La aspiradora genera un mapa nuevo que reemplaza al original. VR3125 VR3125...
  • Page 74 • Nu puneți părul, îmbrăcămintea, degetele sau alte părți ale corpului în apropierea periei principale. Mențineți peria și partea de aspirare a aspiratorului curate, îndepărtați părul și praful care ar putea să reducă proprietățile de aspirare și calitatea curățării. • Nu utilizați aparatul pe podea udă sau umedă. VR3125 VR3125...
  • Page 75: Descrierea Produsului

    8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. VR3125 VR3125...
  • Page 76 Robotul se pornește prin apăsare lungă a butonului . Dacă indicatorul de alimentare este aprins normal, încărcați robotul în stația de andocare. Rezervor de apă suspendabil Notă: Dacă aparatul nu poate fi pornit din cauza acumulatorului slab, încărcați-l în stația de andocare, VR3125 VR3125...
  • Page 77 3 s, atunci când aparatul timp de 3 s, până ce nu se aude notificarea vocală 8. Rotire spre dreapta este în modul stand-by, indicatorul va pâlpâi roșu iar „WiFi lost, please follow app instruction for reconnection“ VR3125 VR3125...
  • Page 78 încărcare a acumulatorului ar trebui să fie ≥50%, de aceea aparatul la curățare). 2. Prin apăsarea butonului stâng și drept selectați ziua 5. Regiunea pentru transmiterea semnalului stației de aparatul ar trebui să se afle în stația de andocare. săptămânii pe care ați planificat-o, iar prin apăsare VR3125 VR3125...
  • Page 79 în stația de andocare și este pornită curățenia (nivelul de încărcare a bateriei este sub 10%). Error 20: To shut me down, please place me away from La încărcare pe stația de andocare robotul a fost oprit. the docking station VR3125 VR3125...
  • Page 80 • Dacă dispozitivul smart al dumneavoastră are sistem Android 6.0 și mai nou, trebuie să aveți activată funcția 10. Apoi reveniți la aplicație și așteptați ca aparatul dvs. să se împerecheze. Odată ce împerecherea este finalizată, detectarea locației. puteți începe să controlați aparatul cu ajutorul aplicației mobile. VR3125 VR3125...
  • Page 81: Protecția Mediului

    în magazinul unde ați cumpărat produsul. Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. VR3125 VR3125...
  • Page 82 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Page 83: Záruční Podmínky

    • uplyne životnost některých součástí výrobku, např. z  důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel akumulátorů, žárovek atd. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). VR3125 VR3125...
  • Page 84: Záručné Podmienky

    • uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, napr. dôvodu vypredania daného výrobku, má spotrebiteľ akumulátorov, žiaroviek atď. právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné predmety, apod.). VR3125 VR3125...
  • Page 85 Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. VR3125 VR3125...
  • Page 86: Garanciális Feltételek

    A termék reklamációjához a terméket gondosan meg a fogyasztó. kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. VR3125 VR3125...
  • Page 87 Pārdevēja paraksts un zīmogs: • ja atsevišķām izstrādājuma daļām, piem., www.my-concept.com. akumulatoram, spuldzēm utt., ir beidzies kalpošanas laiks. To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. VR3125 VR3125...
  • Page 88: Warranty Terms

    • if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. VR3125 VR3125...
  • Page 89 Produkts oder deren Teile, und dies z.B. aufgrund der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem Produkt der Verbraucher berechtigt das Produkt zurückzugeben kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, (vom Vertrag zurückzutreten). Werbeartikel usw.). VR3125 VR3125...
  • Page 90: Conditions De Garantie

    • certains éléments du produit sont à la fin de vie, compte la nature du défaut, notamment si le défaut exemple : accumulateurs, ampoules etc. est réparable, le consommateur a le droit de demander une réparation à titre gratuit. VR3125 VR3125...
  • Page 91: Condizioni Di Garanzia

    • decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, per sostituzione risulta inadeguata in particolare se il esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. VR3125 VR3125...
  • Page 92: Condiciones De Garantía

    (acumuladores, bombillas, desproporcionado a la naturaleza del defecto, en etc.) especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. VR3125 VR3125...
  • Page 93 • expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. VR3125 VR3125...
  • Page 94 DISTRIBUTOŘI | Distributors ver 1.11-2021 Producent I Výrobce I Výrobca I Gyártó I Ražotājs Jindřich Valenta - Concept • Vysokomýtská 1800 • 565 01 Choceň • www. my-concept.cz servis@my-concept.cz • tel. +420 465 471 400 • fax: 465 473 304 • Czech Republic I Česká republika I Čehija Distribútor CONCEPT Slovensko s.r.o.

Table of Contents