Concept2 VR3205 Manual

Concept2 VR3205 Manual

Robotic vacuum cleaner
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Každodenní Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Riešenie Problémov
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Codzienna Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Svarīga Informācija
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Problēmu Risināšana
  • Vides Aizsardzība
  • Important Safety Precautions
  • Problemlösung
  • Description du Produit
  • Utilisation de la Télécommande
  • Entretien Quotidien
  • Problèmes Courants
  • Dépannage Général
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Funzioni Chiave
  • Installazione
  • Manutenzione Giornaliera
  • Soluzione Dei Problemi
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Funciones Principales
  • Instalación
  • Mantenimiento Diario
  • Solución de Problemas
  • Descrierea Produsului
  • Protecția Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
Robotic Vacuum Cleaner
CZ
SK
PL
VR3210 | VR3205
VR3210 | VR3205
HU
LV
EN
Staubsauger-Roboter
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
Aspirator robot
IT
DE
FR
CZ
ES
RO
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR3205 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 VR3205

  • Page 1 Staubsauger-Roboter Robotický vysavač Robotický vysávač Aspirateur robot Robot aspirapolvere Odkurzacz automatyczny Aspiradora robótica Robotporszívó Aspirator robot Robots putekļsūcējs Robotic Vacuum Cleaner VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Nevysávejte tekutiny, hořící cigarety, střepy a ostré předměty, zápalky a jiné hořlavé látky, větší kusy papíru, plastové sáčky nebo jiné předměty, které mohou vysavač poškodit. • Při vysávání nenechávejte vysavač přejíždět přes volně položené kabely. • Při údržbě a čištění spotřebiče přepněte vypínač do pozice vypnuto. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 3: Popis Výrobku

    • Dětem mladším 3 let se musí zabránit v přístupu ke spotřebiči, pokud nejsou trvale pod dozorem. • Nedívejte se přímo do zapnuté UV-lampy. Hrozí poškození zraku. • Výrobce a dovozce do Evropské Unie neodpovídá za škody způsobené provozem přístroje jako např. poranění, opaření, požár, zranění, znehodnocení dalších věcí apod. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 4 . Pokud je kontrolka napájení normálně zapnutá, nabijte robota v dokovací stanici. Poznámka: Pokud nelze přístroj spustit z důvodu slabého akumulátoru, nabijte jej v dokovací stanici a přístroj se Elektricky ovládaný zásobník na vodu VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 5 UPOZORNĚNÍ - koberec je správně Pokud robota nemůžete ovládat pomocí mobilní aplikace, POZNÁMKA: Přístroj nelze vypnout, když je právě nabíjen. detekován pouze s Carpet kartáčem. přesuňte robota ručně na místo, které chcete uklidit. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 6: Každodenní Údržba

    24 hodin. vybrat další naplánovaný den, který chcete zrušit, nebo • Mřížku filtru vyměňte každých 3 až 6 měsíců. stiskněte tlačítko pro ukončení nebo počkejte 10 s, než se nastavení ukončí automaticky. TOF senzor VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 7: Řešení Problémů

    V případě nízké úrovně nabití akumulátoru lze plánovaný úklid zahájit pouze tehdy, Error 18: Error encountered initiating shutdown Robot upozorní uživatele a automaticky se vypne nebo neproběhl je-li úroveň nabití akumulátoru nejméně 30 %. se dobije. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 8 Doporučená vzdálenost při nastavení: méně než 4 metry Ujistěte se, že robotický vysavač, router a váš mobilní telefon jsou blízko sebe, tak aby mohlo proběhnout bezproblémové obr. 6 obr. 8 obr. 7 obr. 9 obr. 10 spárování. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 9: Ochrana Životního Prostředí

    • Nevysávajte tekutiny, horiace cigarety, črepy a ostré predmety, zápalky a iné horľavé látky, väčšie kusy papiera, plastové vrecúška ani iné predmety, ktoré by mohli poškodiť vysávač. • Pri vysávaní nedovoľte vysávaču prejsť cez voľne položené káble. • Pri údržbe a čistení spotrebiča prepnite vypínač do pozície vypnuté. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 10 • Nepozerajte sa priamo do zapnutej UV-lampy. Hrozí poškodenie zraku. • Výrobca a dovozca do Európskej únie nezodpovedá za škody spôsobené používaním prístroja, napr. za poranenia, oparenia, požiare, zranenia, znehodnotenie ďalších vecí a pod. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 11 Poznámka: Ak prístroj nejde spustiť z dôvodu slabého Elektricky ovládaný zásobník na vodu akumulátora, nabite ho v dokovacej stanici a prístroj sa spustí automaticky. Prístroj môže normálne pracovať, iba VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 12 Ak robot nemôžete ovládať pomocou mobilnej aplikácie, a  prístroj sa vypne. sacej sily na najvyšší stupeň. UPOZORNENIE - koberec je presuňte ho ručne na miesto, ktoré chcete vyčistiť. Stlačte POZNÁMKA: Prístroj nemožno vypnúť, keď sa práve nabíja. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 13 3 s tento plán zrušte. Môžete vybrať • Mriežku filtra meňte každých 3 až 6 mesiacov. aj ďalší naplánovaný deň, ktorý chcete zrušiť, alebo stlačte tlačidlo pre ukončenie, alebo počkajte 10 s, TOF senzor než sa nastavenie ukončí automaticky. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 14: Riešenie Problémov

    V prípade nízkej úrovne nabitia akumulátora možno plánované vysávanie začať iba neprebehlo vtedy, ak je úroveň nabitia akumulátora aspoň 30 %. Error 18: Error encountered initiating shutdown Robot upozorní užívateľa a automaticky sa vypne alebo sa dobije. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 15 Odporúčaná vzdialenosť pri nastavení: menej ako 4 metre Ubezpečte sa, že robotický vysávač, router a váš mobilný telefón sú blízko seba, aby mohlo prebehnúť bezproblémové obr. 6 obr. 7 obr. 8 obr. 9 obr. 10 párovanie. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 16: Ochrana Životného Prostredia

    • Przed użyciem należy upewnić się, że pojemnik na kurz i tkanina mopa są prawidłowo zamocowane. • Włosy, ubrania, palce czy też inne części ciała należy trzymać z dala od szczotki głównej. Szczotkę główną oraz część ssącą odkurzacza należy utrzymywać w czystości, należy VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 17 Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. i przedłużaczy. Należy starannie sprawdzić, czy rozpakowane zostały wszystkie dostarczone akcesoria; zalecamy zatrzymanie na okres trwania gwarancji oryginalnego kartonu, podręcznika użytkownika i materiałów opakowaniowych. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 18: Opis Produktu

    8 Trzpień do nawijania Reset WiFi musi powrócić dokładnie do stacji dokującej. • Naciśnij oba przyciski jednocześnie i przytrzymaj przez 3 s. 4. Instalacja małej szczotki bocznej Przekonaj się, że oznaczenie małej szczotki bocznej VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 19 • Strefa zamknięta na stale może zostać unieważniona Pamiętaj: Włókninę do mycia podłóg należy oczyścić po nie odwracaj urządzenia, aby nie doprowadzić do z powodu wyraźnej zmiany pozycji stacji ładującej użyciu, aby utrzymać ją w dobrym stanie. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 20: Codzienna Konserwacja

    3 do 6  miesięcy, aby zapewnić skuteczność ich Ze względów bezpieczeństwa należy włączać ją tylko albo nacisnąć przycisk , aby zakończyć, albo też czyszczenia. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 21 • Nieprawidłowo wprowadzone hasło. • Wymieniaj kratkę filtra co 3 do 6 miesięcy. • Do dyspozycji jest router wykorzystujący pasmo 5 GHz, odkurzacz automatyczny Czujnik ToF może łączyć się tylko w paśmie 2,4 GHz. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 22: Rozwiązywanie Problemów

    Error 17: Oh dear! Program error, please restart me Nienormalny stan spowodowany nieznanym błędem, zrestartuj odkurzacz. Przekonaj się, że odkurzacz automatyczny, router i Twój telefon znajdują się blisko siebie tak, aby mogło odbyć się bezproblemowe sparowanie. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 23 7. Gdy tylko urządzenie jest połączone, pojawi się okno główne, w którym wyświetla się stan urządzenia (rys. 10). Teraz możesz obsługiwać odkurzacz także zdalnie (np. z pracy). Aby korzystać z tej funkcji, trzeba jednak mieć cały czas aktywowaną sieć WiFi, przez którą odkurzacz jest sparowany. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 24: Ochrona Środowiska

    • Ne porszívózzon folyadékot, égő cigarettát, szilánkokat és éles tárgyakat, gyufát és más gyúlékony anyagot, nagyobb darab papírokat, műanyagzacskót vagy más tárgyakat, amelyek meghibásodást okozhatnak a porszívóban. • Porszívózás közben ne hagyja, hogy a porszívó átmenjen a szabadon lévő kábeleken. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 25: A Termék Leírása

    • Ne nézzen bele közvetlenül a bekapcsolt UV-lámpába. Látássérülést okozhat. • A gyártó és az EU-beli forgalmazó nem felelős a készülék üzemeltetése által okozott károkért pl. sérülés, égés, tűz, más tárgyak értékvesztése stb. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 26 Ha a tápellátás kontroll-lámpája normálisan be van kapcsolva, töltse fel a robotot a dokkoló állomáson. Megjegyzés: Ha a készüléket nem lehet elindítani, mert gyenge az akkumulátor, töltse fel a dokkoló állomáson, és Elektromosan vezérelt víztartály VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 27 A készülék automatikusan kikapcsolhatja, alacsony, normál vagy magas szintre lámpa pirosan villogni kezd, és a készülék kikapcsol. átmegy erre a helyre, és takarítani kezd. A  készülék állíthatja. MEGJEGYZÉS: A készüléket nem lehet kikapcsolni, amikor VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 28 és megjelennek Megjegyzés: Az oldalkeféket tisztítóhatásuk biztosítása • A szűrőrácsot 3-6 havonta cserélje. a hét azon napjai, amelyeket megtervezett. érdekében 3-6 havonta cserélje. 2. A bal és a jobb gomb megnyomásával válassza ki VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 29 A robot figyelmezteti a felhasználót, majd automatikusan A tervezett takarítás nem Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, a tervezett takarítást csak akkor lehet elkezdeni, kikapcsol vagy tölteni kezd. történt meg ha az akkumulátor töltöttsége legalább 30 %. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 30 (pl. a munkahelyéről) is vezérelheti. Ehhez azonban folyamatosan aktívnak kell lennie a WiFi hálózatnak, amelyen a porszívó párosítva van. Javasolt távolság a beállításnál: 4 méteren belül Bizonyosodjon meg róla, hogy a robotporszívó, a router és a mobiltelefonja közel vannak egymáshoz, hogy gond nélkül párosítani lehessen. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 31 • A dokkolóállomás áthelyezésével kockáztatja a kigenerált térkép, és ennek keretében a takarításra engedélyezett és tiltott zónák elvesztését! A porszívó új térképet generál, amely felülírja az eredetit. A szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 32: Svarīga Informācija

    • Neizmantojiet ierīci, lai uzsūktu šķidrumu, degošas cigaretes, lauskas un asus priekšmetus, sērkociņus un citas viegli uzliesmojošas vielas, lielus papīra gabalus, plastmasas maisiņus vai citus priekšmetus, kas varētu sabojāt putekļsūcēju. • Nepieļaujiet, ka sūkšanas laikā putekļsūcējs pārbrauc pāri brīvi novietotiem vadiem. VR3210 | VR3205...
  • Page 33: Ierīces Apraksts

    Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. • Bērni līdz 3 gadu vecumam drīkst piekļūt ierīcei, tikai atrodoties nepārtrauktā uzraudzībā. • Neskatieties tieši ieslēgtā UV lampā. Pastāv redzes bojājumu risks. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 34 Piezīme: Ja ierīci nevar palaist nepietiekami uzlādēta Elektriski darbināma ūdens tvertne akumulatora dēļ, uzlādējiet ierīci bāzes stacijā, un tā sāks c) Uzstādiet moduli: darboties automātiski. Ierīce darbojas normāli tikai tad, ja ievietojiet putekļu tvertni ūdens tvertnē un VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 35 Pēc ierīces palaišanas īslaicīgi nospiediet taustiņu 3  sekundes nospiediet taustiņu , un robots veiks uz ierīces vai ieslēdziet ierīci, izmantojot mobilo lietotni dubulto tīrīšanu 2 x 2 m zonā ar centru sākuma pozīcijā. (nospiediet jebkuru taustiņu, lai to apturētu). VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 36 3 sekundes nospiediet taustiņu , lai šo plānu atceltu. Varat arī izvēlēties nākamo plānoto dienu, kuru vēlaties atcelt, vai TOF sensors nospiediet taustiņu , lai pabeigtu, vai pagaidiet 10 sekundes, līdz iestatījumi aizvērsies automātiski. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 37: Problēmu Risināšana

    • Parole ir ievadīta nepareizi. Error 17: Oh dear! Program error, please restart me Neparasts stāvoklis, ko izraisījusi nezināma kļūme; • Maršrutētājs ir paredzēts 5G frekvenču joslai, savukārt robots putekļsūcējs ir aprīkots restartējiet robotu. tikai 2,4 G frekvenču joslu. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 38 Ieteicamais attālums iestatīšanas laikā: mazāk nekā 4 metri. Pārliecinieties, ka robots putekļsūcējs, maršrutētājs un Jūsu mobilais tālrunis atrodas tuvumā, lai savienošana noritētu 6. att. 7. att. 8. att. 9. att. 10. att. bez problēmām. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 39: Vides Aizsardzība

    • Do not allow the vacuum robot to pass over loose cables when vacuuming. • When servicing and cleaning the appliance, turn the power switch to the OFF position. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 40: Product Description

    • Children aged under 3 years of age must be prevented from accessing the appliance unless they are permanently supervised. • Do not look directly into the UV lamp. Risk of severe vision damage. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 41: Key Features

    Note: If the appliance does not start due to a low Insert the dust container into the water tank and battery, charge it in the docking station and it will start insert the handle into the slot. Then press and hold VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 42: Operation

    WARNING CLEANING/PAUSE - the carpet is correctly detected only with the Carpet LOCAL CLEANING After starting the appliance, briefly press the button brush. If you cannot control the robot using the mobile app, VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 43: Sterilization Mode

    • Replace the filter grid every 3 to 6 months. the next planned day you want to cancel, or press the exit button or wait 10 seconds for the setting to finish automatically. TOF sensor VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 44: Troubleshooting

    If the battery level is low, planned cleaning can only be started if the battery level is at Error 18: Error encountered initiating shutdown The robot alerts the user and automatically shuts down not take place least 30 %. or recharges. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 45 Make sure your robotic vacuum cleaner, router, and your mobile phone are close together so that you can pair your phone with the device with no problems. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 46: Service Centre

    • Vergewissern Sie sich vor der Nutzung, dass der Staubbehälter und das Moppgewebe richtig eingesetzt sind. • Legen Sie keine Haare, Bekleidung, Finger oder andere Körperteile in die Nähe der Hauptbürste ein. Halten Sie die Hauptbürste und den Ansaugteil des Staubsaugers sauber, beseitigen Sie Haare VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 47 • Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. • Benutzen Sie keine groben und chemisch aggressiven Stoffe zur Reinigung des Geräts. • Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kommerzielle Zwecke bestimmt. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 48 Anmerkung: Direkte Sonneneinstrahlung stört WiFi Reset 8 Wickelstift Signal der Dockingstation, und deshalb kann es • Drücken Sie beide Tasten gleichzeitig über 3 s. passieren, dass das Gerät nicht ordnungsgemäß in die Dockingstation zurückkommen kann. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 49 Netzkabels der Dockingstation) vor der Benutzung 10. Anweisungen zur Benutzung des Aufwischmoduls mit dem Mittelpunkt in seiner Startposition, durch. vom Boden, um die Ausfälle und Beschädigungen der • Benutzen Sie den Aufwischmodul nicht, wenn Sie VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 50 Grad eingestellt werden. reinigen Sie die Hauptbürste. wird die Stunde eingestellt, und durch Drücken HARDFLOOR Bürste detektiert selbst 3. Bauen Sie die Hauptbürste wieder zusammen, und der Tasten nach links und nach rechts wird zur VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 51 1. Nach einem langfristigen Einsatz sind das Filtergitter, Elektrisch gesteuerter Wasserbehälter der Schaumfilter und der HEPA Filter herauszunehmen. 2. Reinigen Sie das herausgenommene Filtergitter. Waschen sie den Schaumfilter und den HEPA Filter mit Wasser ab. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 52: Problemlösung

    Dockingstation befindet und die Reinigung wird ausgelöst (der Ladezustand des Akkus unterschreitet 10 %). Error 20: To shut me down, please place me away Beim Laden in der Dockingstation wurde der Roboter from the docking station ausgeschaltet. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 53 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Zur Kontoerfassung verwenden Sie Ihre E-Mail. Die App kann (je nach dem Modell der Smart-Einrichtung und dem Betriebssystem) verschiedene Zutrittsgenehmigungen (z.B. Zutritt zur Datenablagestelle, zur Position der Einrichtung, VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 54 Hinweis geändert werden, und wir behalten uns das Recht auf deren Änderungen vor. et la qualité du nettoyage. • Ne pas utiliser l’appareil sur des sols mouillés ou humides. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 55: Description Du Produit

    Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’ e ntretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 56 Avant de le remplir d'eau, retirer le bac à poussière en Appuyez sur les brosses latérales L et R jusqu'à ce que utilisant la poignée. vous entendiez un «clic». 5. Mise en service et rechargement Pour allumer le robot, maintenir appuyé le bouton VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 57 • Pour améliorer l'efficacité de lavage, nous vous Pour passer au nettoyage standard, connectez-vous Il est possible de changer ce mode en mode arc normal recommandons de humidifier le chiffon avant le travail. à l'application mobile. de l'application. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 58: Utilisation De La Télécommande

    3. Le robot traverse d'abord la zone le long des murs, de l'heure. L'absence de confirmation invalidera vos puis commence progressivement à nettoyer l'intérieur paramètres. de la zone. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 59: Problèmes Courants

    Erreur 2 : Please check if the radar on top has been Le capteur supérieur est couvert ou placé dans une zone Capteur TOF covered or blocked ouverte (dans la zone de 6x6 m pas d'obstacle). VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 60 Wifi (routeurs). En raison de la variété d'appareils sur le marché, il peut y avoir des cas où le caractère ou la spécification d'un appareil intelligent ou d'un réseau Wifi (routeur) donné rendent la connexion impossible ou est en quelque sorte perturbé. En outre, un certain nombre de facteurs, notamment la configuration matérielle et logicielle, VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 61: Protection De L'environnement

    • Vérifiez que le mot de passe saisi de votre réseau WiFi est correct • L'appareil ne supporte que les réseaux WiFi 2,4 GHz. • Le routeur est submergé par la connexion de nombreux autres appareils (en particulier dans les lotissements ou de VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 62 • L’apparecchio è destinato solo all’uso domestico alle temperatura da 0 °C a 40 °C. • Prima di procedere all’uso dell’apparecchio controllare se il contenitore per la raccolta della polvere e il tessuto del mop sono inseriti correttamente. VR3210 | VR3205...
  • Page 63 • Per pulire l’apparecchio non adoperare gli agenti chimici aggressivi e abrasivi. • L’apparecchio di vostro possesso è adatto solo per uso domestico, non per uso commerciale. • Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio stesso nell’acqua o in un altro liquido. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 64: Descrizione Del Prodotto

    Nota: I raggi diretti del sole disturbano il segnale della 7 Presa dell'adattatore di alimentazione stazione di ricarica e per questo motivo l’apparecchio 8 Perno di avvolgimento potrebbe non trovare la stazione di ricarica. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 65 10. Istruzioni d’uso del modulo lavapavimenti al massimo 10 zone. In tal caso il robot eseguirà la pulizia • Non utilizzare il modulo lavapavimenti se non si ha in più zone preimpostate. sotto controllo. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 66: Manutenzione Giornaliera

    5. In questo modo si completa l’impostazione dell’ora per alto. e orientato verso la parte anteriore del robot aspirapolvere. il telecomando e per il robot aspirapolvere. 2. Eliminare dalla spazzola capelli ed altre impurità e rimetterla sul posto. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 67 Non si riesce a ricaricare Il robot è troppo lontano dalla stazione di ricarica, posizionarlo nella vicinanza della il robot stazione di ricarica e riprovare. Filtro HEPA Comportamento anomalo Spegnere il robot e riavviarlo. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 68: Soluzione Dei Problemi

    Errore 9: Master, please clean the dust container and filter Il contenitore per la raccolta della polvere è pieno oppure Rete Wifi - 2,4 GHz occorre sostituire la griglia del filtro. - protezione WPA1 e WPA2 (consigliata WPA2) VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 69 L’aspirapolvere utilizza la stazione di ricarica come punto di riferimento nella mappa. • Spostando la stazione di ricarica si rischia di perdere la mappa generata, comprese le zone di pulizia e vietate precedentemente individuate! L’aspirapolvere creerà una mappa nuova che trascriverà la mappa precedente. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 70: Protezione Dell'ambiente

    • No deje que la aspiradora circule encime de cables sueltos. • Apague el artefacto para su limpieza y mantenimiento. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 71: Descripción Del Producto

    • Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar por un servicio especializado para evitar situaciones peligrosas. Se prohíbe el uso del artefacto con el cable de alimentación dañado. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 72: Funciones Principales

    Tanque de agua eléctrico Nota: Si el artefacto no puede encenderse debido a c) Instale el módulo: poca batería, cárguelo en la estación base y se activará Inserte el contenedor de polvo en el tanque de VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 73 Luego de activar el artefacto, presione el botón la zona que desea limpiar ( puede programar hasta 10 o active el artefacto con la aplicación (el artefacto puede zonas). El robot limpiará las zonas programadas. detenerse con cualquier botón). VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 74: Mantenimiento Diario

    • Reemplace la rejilla cada 3 a 6 meses. 10 segundos para que la función se desactive automáticamente. Sensor TOF VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 75: Solución De Problemas

    El robot advierte al usuario y se apaga o recarga rango de frecuencia 2,4 GHz. automáticamente. La limpieza programada En caso de batería baja, la limpieza programada puede iniciarse solo si el nivel de la no tuvo lugar batería es al menos 30%. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 76 Distancia recomendada: menos de 4 metros Asegúrese de que la aspiradora robótica, el router y su teléfono estén cerca para poder sincronizar sin problemas. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 77 • Nu puneți părul, îmbrăcămintea, degetele sau alte părți ale corpului în apropierea periei principale. Mențineți peria și partea de aspirare a aspiratorului curate, îndepărtați părul și praful care ar putea să reducă proprietățile de aspirare și calitatea curățării. • Nu utilizați aparatul pe podea udă sau umedă. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 78: Descrierea Produsului

    8 ani și nu sunt sub supraveghere. Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 79 încărcați robotul în stația de andocare. Notă: Dacă aparatul nu poate fi pornit din cauza acumulatorului slab, încărcați-l în stația de andocare, Rezervor de apă controlat electric iar aparatul va porni automat. Aparatul poate să lucreze VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 80 NOTĂ: Aparatul nu poate fi oprit în momentul în care se mărimea de 1,5m x 1,5m pe care dorește să o curețe. Puterea de aspirare o puteți opri sau o puteți seta cu încarcă. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 81 5. Astfel terminați setarea orei pentru telecomanda și 3. Asigurați-vă că peria laterală stânga (L) și peria laterală • Schimbați grila filtrului la fiecare 3 până la 6 luni. aspiratorul robot. dreapta (R) corespund cu simbolurile L și R de pe VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 82 În cazul nivelului redus de încărcare a bateriei, curățenia planificată poate fi începută Error 18: Error encountered initiating shutdown Robotul îl avertizează pe utilizator și se oprește sau se a decurs doar atunci când acumulatorul este încărcat cel puțin la 30%. încarcă automat. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 83 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 Asigurați-vă că aspiratorul robot, routerul și telefonul mobil al dumneavoastră sunt aproape unul de altul, în așa fel încât împerecherea să poată să decurgă fără probleme. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 84: Protecția Mediului

    Condiciones de garantía Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Condiții de garanție Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. VR3210 | VR3205...
  • Page 85: Záruční Podmínky

    • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného chemického poškození, zkratem, přepětím v  síti nebo odkladu, má spotřebitel právo na bezplatné odstranění VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 86: Záručné Podmienky

    Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného alebo neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 87 W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione i właściwego usunięcia wady. w instrukcji obsługi produktu, przypadku wystąpienia istotnej wady VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 88: Garanciális Feltételek

    A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik a fogyasztó. márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a  www.my-concept. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 89 Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). Uz akumulatoriem attiecas garantijas pakalpojumu VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 90: Warranty Terms

    Date of purchase: Seal and signature of vendor: a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 91 Lebensdauer nicht Reklamationsverfahren abgelaufen ist. Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 92: Conditions De Garantie

    • les conditions de l´installation, d´utilisation ou Si cela n´est pas disproportionné en tenant compte d´entretien du produit indiquées dans le manuel la nature du défaut, le consommateur a le droit de d´emploi n´ont pas été respectées, VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 93: Condizioni Di Garanzia

    (la sostituzione), oppure se il • il danneggiamento è di natura meccanica termica, VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 94: Condiciones De Garantía

    • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en la De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto, el red o de una instalación incorrecta, VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 95 Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, VR3210 | VR3205 VR3210 | VR3205...
  • Page 96 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 97 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz CONCEPT – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp.

This manual is also suitable for:

Vr3210

Table of Contents