Concept2 VR3510 Manual

Concept2 VR3510 Manual

Robotic vacuum cleaner
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Použití Dálkového OvláDání
  • Každodenní Údržba
  • Řešení ProbléMů
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Riešenie Problémov
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Codzienna Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Svarīga Informācija
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Problēmu Risināšana
  • Environmental Concerns
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Problemlösung
  • Description du Produit
  • Entretien Quotidien
  • Problèmes Courants
  • Dépannage Général
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Funzioni Chiave
  • Installazione
  • Manutenzione Giornaliera
  • Soluzione Dei Problemi
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Funciones Principales
  • Instalación
  • Uso del Control Remoto
  • Mantenimiento Diario
  • Solución de Problemas
  • Descrierea Produsului
  • Protecția Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 39

Quick Links

Robotický vysavač
Robotický vysávač
Odkurzacz automatyczny
Robotporszívó
Robots putekļsūcējs
Robotic vacuum cleaner
CZ
SK
PL
Roboterstaubsauger
Aspirateur robot
Robot aspirapolvere
Aspiradora robótica
Aspirator robot
VR3510
HU
LV
EN
IT
DE
FR
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VR3510 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 VR3510

  • Page 1 Roboterstaubsauger Robotický vysavač Aspirateur robot Robotický vysávač Robot aspirapolvere Odkurzacz automatyczny Aspiradora robótica Robotporszívó Aspirator robot Robots putekļsūcējs Robotic vacuum cleaner VR3510...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Před použitím se ujistěte, že prachový zásobník a mopovací tkanina jsou správně nasazeny. • Nevkládejte vlasy, oblečení, prsty nebo jiné části těla do blízkosti hlavního kartáče. Hlavní kartáč a sací část vysavače udržujte v čistotě, odstraňujte vlasy a prach, které mohou snížit sací vlastnosti vysavače a kvalitu úklidu. VR3510 VR3510...
  • Page 3 • Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka. • K čištění spotřebiče nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky. • Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. VR3510 VR3510...
  • Page 4: Popis Výrobku

    • Zajistěte prostor o velikosti min. 6 cm od stěny, min. spustí automaticky. Přístroj může normálně pracovat 0,5 m po obou stranách dokovací stanice a min. 1,5 m pouze pokud je úroveň akumulátoru ≥15 %. před stanicí. VR3510 VR3510...
  • Page 5 • Pokud je úroveň nabití akumulátoru nižší než 15  %, detekován pouze s Carpet kartáčem. Stiskněte a podržte tlačítko uprostřed zásobníku nemůže přístroj pracovat. V takovém případě jej a  vodorovně ho zasuňte podél zadní části robota. dobijte. Zásobník 2v1 je nainstalován na místě, jakmile VR3510 VR3510...
  • Page 6: Použití Dálkového Ovládání

    Infračervený zásobníku v týdnu a stisknutím tlačítka jej potvrďte, pak se senzor dobíjení LCD displej automaticky přepne na nastavení hodin. 3. Stisknutím tlačítek nahoru a dolů nastavte hodinu a stisknutím tlačítek vlevo a vpravo přejděte na nastavení minut. VR3510 VR3510...
  • Page 7: Řešení Problémů

    Když je úroveň nabití akumulátoru příliš nízká, robot energii, pokud je vždy stanici, a to umožňuje nejlepší výkon akumulátoru. není na dokovací stanici a spustí se úklid (úroveň nabití umístěn na dokovací akumulátoru je nižší než 10 %). stanici? VR3510 VR3510...
  • Page 8 10. Poté se vraťte do aplikace a počkejte než se vám spotřebič spáruje. Po dokončení párování můžete začít ovládat • Přemístěním dokovací stanice riskujete ztrátu vygenerované mapy včetně zvolených zón úklidu a zakázaných zón! spotřebič pomocí mobilní aplikace. Vysavač si vytvoří novou mapu, kterou přepíše mapu původní. VR3510 VR3510...
  • Page 9: Ochrana Životního Prostředí

    • Do blízkosti hlavnej kefy nevkladajte vlasy, oblečenie, prsty ani iné časti tela. Hlavnú kefu a saciu časť vysávača udržujte v čistote, odstraňujte vlasy a prach, ktoré môžu znížiť sacie vlastnosti vysávača a kvalitu vysávania. VR3510 VR3510...
  • Page 10 • Prívodný kábel ani zástrčku neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. • Spotrebič neopravujte sami. Obráťte sa na autorizovaný servis a predchádzajte zraneniam pri neodbornej manipulácii. • Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so VR3510 VR3510...
  • Page 11 • Zaistite priestor veľkosti min. 6 cm od steny, min. 0,5 m spustí automaticky. Prístroj môže normálne pracovať, iba po oboch stranách nabíjacej stanice a min. 1,5 m pred ak je úroveň akumulátora ≥15 %. stanicou. VR3510 VR3510...
  • Page 12 • Ak je úroveň nabitia akumulátora nižšia ako 15  %, sacej sily na najvyšší stupeň. UPOZORNENIE - koberec je ozve zvuk "zaklapnutia" a zariadenie vydá hlasové prístroj nemôže pracovať. V takom prípade ho nabite. správne detegovaný iba s Carpet kefkou. oznámenie. Po zásobníku 2v1 vložte modul na VR3510 VR3510...
  • Page 13 2. Stlačením ľavého a pravého tlačidla vyberte deň zásobníka Infračervený 3. Znova zložte hlavnú kefu a pevne zatlačte na kryt, aby v týždni a stlačením tlačidla ho potvrďte, potom sa senzor dobíjania západka zaklapla na miesto. LCD displej automaticky prepne na nastavenie hodín. VR3510 VR3510...
  • Page 14: Riešenie Problémov

    Error 18: Error encountered initiating shutdown Robot upozorní užívateľa a automaticky sa vypne alebo Spotrebováva robot Robot spotrebováva malé množstvo energie, ak je trvale umiestnený v nabíjacej sa dobije. energiu, keď je stanici, čo umožňuje najlepší výkon akumulátora. umiestnený v nabíjacej stanici? VR3510 VR3510...
  • Page 15 4. Potom v aplikácii stlačte + alebo pridať zariadenie. 5. Zobrazí sa zoznam spotrebičov, vyberte zo zoznamu. 6. Vyplňte vašu wifi sieť a heslo, alebo sa vám automaticky doplní. 7. Stlačte tlačidlo Ďalšie a v pravom hornom rohu stlačte nápis "EZ Mode". VR3510 VR3510...
  • Page 16: Ochrana Životného Prostredia

    • Urządzenie winno być używane tylko w domu, w temperaturze od 0°C do 40°C. • Przed użyciem należy upewnić się, że pojemnik na kurz i tkanina mopa są prawidłowo zamocowane. • Włosy, ubrania, palce czy też inne części ciała należy trzymać z dala od VR3510 VR3510...
  • Page 17 • Należy upewnić się, że podłączane napięcie zgadza się z wartościami Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do podanymi na tabliczce znamionowej produktu. Nie wolno podłączać nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. urządzenia do rozgałęziaczy i przedłużaczy. VR3510 VR3510...
  • Page 18: Opis Produktu

    2 Pokrywka szczotki 8 Szczotka boczna 3 Pilot zdalnego sterowania 9 Szczoteczka do czyszczenia 4 Filtr HEPA + filtr piankowy 10 Zapasowy worek 11 Moduł do mycia podłóg 5 Pokrywka szczotki 6 Włóknina do mycia podłogi 12 Pojemnik 2w1 VR3510 VR3510...
  • Page 19 • Jeśli robot ma osadzony moduł do mycia podłóg, sprzątania w łukach / w kształcie litery S. Po zakończeniu zabrudzenia z pojemnika 2w1 nie zostaną odessane. naładuj odkurzacz w stacji dokującej. sprzątania odkurzacz powraca automatycznie do stacji ładującej. VR3510 VR3510...
  • Page 20: Codzienna Konserwacja

    Za pomocą aplikacji mobilnej ustaw obszar bez mycia pokrywę tak, aby zatrzask zatrzasnął w swoim miejscu. w przednią część odkurzacza automatycznego podłóg. Jeśli urządzenie będzie miało osadzony moduł i  naciskamy przycisk , aby potwierdzić wszystkie ustawienia czasu. Jeśli tego nie zrobimy, nasze VR3510 VR3510...
  • Page 21 • W przypadku złego kontaktu oczyść powierzchnie stykowe stacji dokującej oraz styki ładowania na odkurzaczu, albo obróć na bok małą szczotkę boczną. Nie można doładować Odkurzacz jest za daleko od stacji dokującej, przemieść go bliżej stacji dokującej odkurzacza i spróbuj ponownie. VR3510 VR3510...
  • Page 22: Rozwiązywanie Problemów

    Działanie aplikacji i związana z tym ochrona danych osobowych kierują Error 8: Please check if the bumper has been blocked in Czujnik krawędzi bądź czujnik antykolizyjny jest się zasadami opracowanymi przez Podmiot. some way zawieszony. VR3510 VR3510...
  • Page 23 • Przemieszczenie stacji dokującej grozi utratą wygenerowanej mapy, łącznie z wyznaczonymi strefami sprzątania, jak również strefami zabronionymi! Odkurzacz utworzy nową mapę, którą nadpisze mapę wcześniejszą. rys. 1 rys. 2 rys. 3 rys. 4 rys. 5 VR3510 VR3510...
  • Page 24: Ochrona Środowiska

    • Haját, ruháját, ujjait vagy más testrészeit ne tegye a főkefe közelébe. A főkefét és a porszívó szívó részét tartsa tisztán, távolítsa el belőle a hajat és a port, mert ezek gyengíthetik a szívási tulajdonságokat és a takarítás minőségét. VR3510 VR3510...
  • Page 25 • A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki. • Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják. • A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat. • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való. VR3510 VR3510...
  • Page 26: A Termék Leírása

    (R) jelzése megfelel az alsó burkolaton • Tartsa nyomva egyszerre mindkét gombot feltüntetett L és R megjelölésnek. Nyomja meg a L és 3 másodpercig. R oldalkefét, amíg egy kattanást nem hall. 4. Üzembe helyezés és töltés A robotot a gomb hosszú megnyomásával VR3510 VR3510...
  • Page 27 Ha a router konfigurációjának vagy jelszavának túl gyakran és önkényesen. Áthelyezés után a robotot tartályból. módosulása vagy egyéb miatt lehet tegye az eredeti helyére. Amikor újraindul, megpróbálja a  mobiltelefonnal kapcsolódni a készülékhez, tartsa újra elhelyezni magát. Miután sikerült tájékozódnia, VR3510 VR3510...
  • Page 28 (R) megfelel az alsó burkolaton feltüntetett majd a bal és jobb gomb megnyomásával lépjen át a készüléket kapcsolja ki). L és R jelnek. Az L és R oldalkefét lenyomással szerelje a percek beállítására. Ezután irányítsa a távirányítót 5. A dokkoló állomás jelátvivőjének környékét. VR3510 VR3510...
  • Page 29 Kapcsolja ki, és indítsa újra a robotot. Error 12: Please place me correctly! A robot megdőlt. Használat közben Lehet, hogy a főkefét, az oldalkefét vagy a kereket egy idegen tárgy borítja, kapcsolja szokatlan zaj hallatszik ki a robotot és távolítsa el az idegen tárgyat. VR3510 VR3510...
  • Page 30 - IOS 9.0 vagy magasabb Wifi-hálózat - 2,4 GHz - WPA1 és WPA2 biztosítás (WPA2 javasolt) FIGYELMEZTETÉS: A készülék nem üzemeltethető IEEE 802.1X biztonsági protokollal rendelkező Wifi-hálózaton (rendszerint céges Wifi-hálózat). 6. ábra 7. ábra 8. ábra 9. ábra 10. ábra VR3510 VR3510...
  • Page 31 Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie. A KÖRNYEZET VÉDELME • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról. • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja. • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen. VR3510 VR3510...
  • Page 32: Svarīga Informācija

    • Pirms lietošanas pārliecinieties, ka putekļu nodalījums un tīrīšanas drāna ir pareizi ievietota. • Nelieciet galvenās birstes tuvumā matus, apģērbu, pirkstus vai citas ķermeņa daļas. Nodrošiniet galvenās birstes un putekļsūcēja sūkšanas daļas tīrību, noņemiet matus un putekļus, kas var samazināt putekļsūcēja sūkšanas jaudu un uzkopšanas kvalitāti. VR3510...
  • Page 33 • Atvienojot ierīci no elektrotīkla, nekad neraujiet elektrības vadu. Satveriet kontaktdakšu un atvienojiet to, viegli pavelkot. • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet abrazīvas vai ķīmiski agresīvas vielas. • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai komercnolūkos. VR3510 VR3510...
  • Page 34: Ierīces Apraksts

    1. Pievienojiet strāvas vadu. Piezīme: Ja ierīci nevar palaist nepietiekami uzlādēta akumulatora dēļ, uzlādējiet ierīci bāzes stacijā, un tā sāks Piezīme: darboties automātiski. Ierīce darbojas normāli tikai tad, ja • Atbrīvojiet vismaz 6 cm no sienas, vismaz 0,5 m abās VR3510 VR3510...
  • Page 35 Uzstādiet moduli: ierīce nedarbojas. Uzlādējiet to. vēlaties uzkopt. Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu tvertnes • Ja akumulatora uzlādes līmenis ir mazāks par 15  %, ierīce automātiski atgriezīsies bāzes stacijā. vidū un bīdiet to horizontāli gar robota aizmugurējo VR3510 VR3510...
  • Page 36 3. Nospiediet augšup un lejup taustiņus, lai iestatītu • Noskalojiet filtra režģi ar tīru ūdeni, nepievienojot laikā. stundu un nospiediet kreiso un labo taustiņu, lai mazgāšanas līdzekli. • Ja ierīce ilgāku laiku netiek izmantota, izslēdziet to un VR3510 VR3510...
  • Page 37: Problēmu Risināšana

    Error 19: Low battery, please recharge Kad akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems, robots enerģiju, ja tas vienmēr tas nodrošina vislabāko akumulatora veiktspēju. neatrodas bāzes stacijā un tiek palaista uzkopšana atrodas bāzes stacijā? (akumulatora uzlādes līmenis ir mazāks par 10 %). VR3510 VR3510...
  • Page 38 10. Pēc tam atgriezieties lietotnē un uzgaidiet, līdz ierīce savienosies. Kad savienošana ir pabeigta, varat sākt ierīces nepārvietojiet to. Putekļsūcējs izmanto uzlādes staciju kā orientieri kartē. vadību, izmantojot mobilo lietotni. • Pārvietojot bāzes staciju, riskējat zaudēt izveidoto karti, tostarp atlasītās uzkopšanas un aizliegtās zonas! Putekļsūcējs izveido jaunu karti, kas aizstāj karti. VR3510 VR3510...
  • Page 39: Vides Aizsardzība

    • Do not put your hair, clothes, fingers or other body parts near the main brush. Keep the main brush and the suction part of the vacuum robot clean, remove all hair and dust that can lower the suction properties of the vacuum robot and the cleaning quality. VR3510 VR3510...
  • Page 40 • Do not use the appliance as a toy. • Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the appliance. • The appliance is only suitable for home use and is not intended for commercial use. VR3510 VR3510...
  • Page 41: Product Description

    • Provide a space of min. 6 cm from the wall, min. 0.5 m automatically. Normally, the appliance can only operate on both sides of the docking station and min. 1.5 m in when the battery level is ≥15 %. front of the station. VR3510 VR3510...
  • Page 42 In this case, recharge it. will clean in the areas you have set. brush. place when you hear a “click” sound and a voice • If the battery charge level is less than 15 %, the announcement from the appliance. After installing VR3510 VR3510...
  • Page 43: Water Flow Setting

    • Do not clean the filter grid with a brush or fingers. press the left and right buttons to move to the minute to prevent damage to the batteries due to excessive • Allow the filter grid to air dry for at least 24 hours. setting. discharge. VR3510 VR3510...
  • Page 44: Troubleshooting

    The robot was turned off while charging at the docking Do I need to charge the The lithium battery can be used immediately after charging and has no memory effect. the docking station station. robot three times for 16 hours the first time? VR3510 VR3510...
  • Page 45 The vacuum cleaner uses the charging station as a landmark on the map. • By relocating the docking station, you risk losing the generated map, including the selected cleaning zones and restricted zones! The vacuum cleaner creates a new map, which overwrites the original map. VR3510 VR3510...
  • Page 46: Environmental Concerns

    • Setzen Sie sich nicht auf den Staubsauger und legen Sie darauf auch keine Gegenstände. • Das Elektrogerät sollte nur in den Haushalten bei den Temperaturen von 0 °C bis 40 °C genutzt werden. • Vergewissern Sie sich vor der Nutzung, dass der Staubbehälter und das Moppgewebe richtig eingesetzt sind. VR3510 VR3510...
  • Page 47 Sie den Schalter in die Position • Der Staubsauger-Roboter ist nur mit dem mitgelieferten originalen Ausgeschaltet um. Sie verlängern so die Lebensdauer der Batterie. Netzadapter zu benutzen. Benutzen Sie nie einen anderen Typ vom VR3510 VR3510...
  • Page 48 7 Universalrad Komponentenliste 1 Carpet Bürste 7 Pet-Bürste 2 Abdeckung der Bürste 8 Seitenbürste 3 Fernbedienung 9 Reinigungsbürste 10 Ersatzbeutel 4 Hepa Filter + Schaumfilter 5 Abdeckung der Bürste 11 Aufwischmodul 6 Gewebe zum Abwischen 12 2In1 Behälter VR3510 VR3510...
  • Page 49 Gewebe zum Aufwischen vor der Der Roboter wird durch langes Drücken der Taste Sobald der Roboter eingeschaltet ist, führt er das eingeschaltet. Wenn die Kontrollleuchte des Aufladens Aufnahme des Aufwischens einzuweichen. Aussuchen durch und generiert eine Karte, die er intelligent VR3510 VR3510...
  • Page 50 4. Nachdem die aktuelle Zeit eingestellt wurde, nicht zu bewegen oder sonst in seine Arbeit richten Sie die Fernbedienung an den Vorderteil des Innenraum und vom Inneren der Hauptbürste, und einzugreifen. Staubsauger-Roboters und drücken Sie die Taste reinigen Sie die Hauptbürste. VR3510 VR3510...
  • Page 51 Ladekontakte am Roboter zu reinigen, oder drehen Sie die Seitenbürste zur Seite Der Roboter kann nicht Der Roboter befindet sich zu weit weg von der Dockingstation, legen sie diesen in die nachgeladen werden. Nähe der Dockingstation und versuchen Sie es erneut. VR3510 VR3510...
  • Page 52: Problemlösung

    Verbindung stören (z.B. In den Wohnsiedlungen, in Wohnungshäusern, usw.). Diese Ereignisse stellen keinen Grund für die Beanstandung des Geräts dar. • Die Applikation wird vom dritten Subjekt (nachfolgend nur „Subjekt“) besessen und betrieben, das mit der VR3510 VR3510...
  • Page 53 - versuchen Sie wenn möglich auch den WiFi-Router selbst neu zu starten; • Wenn Ihre Smart-Einrichtung über das System Android 6.0 und höher verfügt, muss auch die Funktion der Positionsabsicherung eingeschaltet sein. • Sobald der Staubsauger mit Ihrer Smart-Einrichtung mittels der Applikation „Concept Home“ gepaart wurde, VR3510 VR3510...
  • Page 54 • Attention à ne pas garder les cheveux, les vêtements, les doigts ou toute autre partie du corps à proximité de la brosse principale. Maintenir la brosse principale et la partie aspirante de l’aspirateur propres, supprimer VR3510 VR3510...
  • Page 55 • Ne pas permettre de laisser utiliser l’appareil comme un jouet. période de garantie. • Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide des agents abrasifs ou des produits VR3510 VR3510...
  • Page 56: Description Du Produit

    . Si le voyant d'alimentation est normalement allumé, 1. Brancher le cordon d’alimentation. charger le robot dans le bloc d'alimentation. Note : Note : Si l'appareil ne démarre pas en raison d'une • Prévoir un espace de min. 6 cm du mur, min. 0,5 m VR3510 VR3510...
  • Page 57 Note : Ne pas manipuler en excès le robot pendant le de l'application mobile. Le robot fonctionnera toujours nettoyage. Après le déplacement, placez le robot dans à l'heure programmé et revient à son bloc d'alimentation sa position d'origine. Lorsqu'il redémarre, il essaiera de VR3510 VR3510...
  • Page 58: Entretien Quotidien

    LCD passera Module de lavage (à nettoyer après chaque utilisation) automatiquement au réglage de l'heure. 1. Retirer et nettoyer le tissu. 3. Appuyer sur les boutons haut et bas pour régler 2. Faire sécher le réservoir d’eau. VR3510 VR3510...
  • Page 59: Problèmes Courants

    Le robot est trop loin du bloc d'alimentation, e placer à proximité du bloc Erreur 9 : Master, please clean the dust container and Le bac à poussière est plein ou la grille du filtre doit être l'appareil d'alimentation et réessayer. filter remplacée. Comportement anormal Arrêter et réinitialiser le robot. VR3510 VR3510...
  • Page 60 L'application et la protection associée des données personnelles sont régies par les règles applicables du Sujet. Compatibilité : Système d'exploitation pour appareil intelligent - Android 5.0 et supérieur - IOS 9.0 et supérieur Réseau Wifi - 2,4 GHz - sécurité WPA1 et WPA2 (WPA2 recommandé) VR3510 VR3510...
  • Page 61: Entretien

    L'aspirateur utilise la station de recharge comme point de repère sur la carte. • En déplaçant la station de recharge, vous risquez de perdre la carte générée, y compris les zones de nettoyage sélectionnées et les zones restreintes ! L'aspirateur crée une nouvelle carte, qui remplace la carte d'origine. VR3510 VR3510...
  • Page 62 • Prima di procedere all’uso dell’apparecchio controllare se il contenitore per la raccolta della polvere e il tessuto del mop sono inseriti correttamente. • Non porre i capelli, i vestiti, le dita o altre parti del corpo in vicinanza della VR3510...
  • Page 63 • Allo staccare dell’apparecchio dalla presa di corrente non tirare mai il cavo originale, il manuale d’uso e il materiale di confezionamento di alimentazione, bensì prendere la spina in mano e staccarla estraendola. VR3510 VR3510...
  • Page 64: Descrizione Del Prodotto

    12 Contenitore 2v1 1 Coperchio filtri 2 Pulsante per l’estrazione del serbatoio 3 Sensore parete 4 Pulsante per il riavvio del sistema 5 Attacco per l’aggiornamento del sistema (questo attacco può essere utilizzato solo da una persona esperta) VR3510 VR3510...
  • Page 65: Funzioni Chiave

    Poi spazzola lungo la parete ogni del livello basso di ricarica dell'accumulatone, ricaricare sezione, una dopo l’altra, e programma la traiettoria di l’accumulatore nella stazione di ricarica, l’apparecchio pulizia in curve / a forma di S. Terminata le pulizia il robot VR3510 VR3510...
  • Page 66: Manutenzione Giornaliera

    La spazzola laterale (da pulire regolarmente) l’apparecchio esegue solo la missione di aspirazione giorno scelto viene confermato, poi il display LCD passa 1. Girare l’apparecchio e tirare la spazzola laterale verso entrerà in quella zona. automaticamente all’impostazione dell’ora. VR3510 VR3510...
  • Page 67 La pulizia programmata può partire solo se il livello di ricarica dell'accumulatore è pari dell’apparecchio, spegnerlo e immagazzinarlo in 2. Asciugare il contenitore per l’acqua. non è stata fatta o superiore al 30 %. modo sicuro. Ricaricare l’apparecchio fermo ogni Sensori (da pulire regolarmente) tre mesi, per prevenire il danneggiamento degli VR3510 VR3510...
  • Page 68: Soluzione Dei Problemi

    1. Fare lo scan del codice QR di cui sotto (fig. 1) oppure cercare l’applicazione „Concept Home“ su Google Play oppure nell’App Store e scaricarla nel proprio cellulare. Errore 17: Oh dear! Program error, please restart me Lo stato anomalo di causa sconosciuta, riavviare il robot. VR3510 VR3510...
  • Page 69: Protezione Dell'ambiente

    Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti elementari stabiliti dalle normative UE inerenti. Il produttore si riserva di apportare le modifiche ai testi relativi al prodotto, al suo disegno e alle relative specifiche tecniche senza preavviso. fig. 11 fig. 12 fig. 13 fig. 14 VR3510 VR3510...
  • Page 70: Advertencias Importantes De Seguridad

    • No ponga pelo, dedos u otras partes del cuerpo cerca del cepillo principal. Mantenga limpios el cepillo principal y la boca de la aspiradora, retire el pelo y el polvo que podrían afectar la succión y la calidad de la limpieza. • No use el artefacto en pisos mojados o húmedos. VR3510...
  • Page 71 • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes VR3510 VR3510...
  • Page 72: Descripción Del Producto

    El artefacto puede funcionar • Mantenga un espacio de al menos 6 cm de la pared, normalmente con un nivel de batería de ≥15 %. 0,5 m a ambos  lados de la estación base y de 1,5 m VR3510 VR3510...
  • Page 73 El tanque está instalado cuando se oye un clic y el el robot los enganche y provoque apagones o daños artefacto emite una señal acústica. Después del a objetos o cables. tanque, monte el módulo de fregado El módulo se VR3510 VR3510...
  • Page 74: Uso Del Control Remoto

    • Control el estado de la bolsa en la estación base, si 2. Tres sensores contra caídas en la parte inferior. está llena, reemplácela por una nueva. 3. Sensor infrarrojo anticolisión en el frente. VR3510 VR3510...
  • Page 75: Solución De Problemas

    La limpieza se activó luego de quitar el colector de • No es posible garantizar una comunicación inalámbrica 100% exitosa con todos los dispositivos inteligentes y redes polvo. de Wi-Fi (enrutadores). Debido a la diversidad de los dispositivos en el mercado, puede ocurrir que el carácter VR3510 VR3510...
  • Page 76 • ¡Mover la base podría resultar en la pérdida del mapa, incluyendo las zonas de limpieza y prohibidas programadas! La aspiradora genera un mapa nuevo que reemplaza al original. VR3510 VR3510...
  • Page 77 • Înainte de utilizare controlați dacă recipientul pentru praf și țesătura mopului sunt fixate bine. • Nu puneți părul, îmbrăcămintea, degetele sau alte părți ale corpului în apropierea periei principale. Mențineți peria și partea de aspirare a aspiratorului curate, îndepărtați părul și praful care ar putea să reducă VR3510 VR3510...
  • Page 78 ștecăr și scoateți-l prin tragere. • Nu permiteți folosirea aparatului drept jucărie. • Nu folosiți substanțe abrazive sau agresive din punct de vedere chimic pentru a curăța aparatul. • Aparatul este destinat doar utilizării casnice, nu este destinat uzului comercial. VR3510 VR3510...
  • Page 79: Descrierea Produsului

    • Asigurați o zonă de min. 6 cm față de perete, min. Notă: Dacă aparatul nu poate fi pornit din cauza 0,5 m pe ambele părți ale stației de andocare și de acumulatorului slab, încărcați-l în stația de andocare, min. 1,5 m în fața stației. VR3510 VR3510...
  • Page 80 întoarce înapoi în stația Notă: La curățenie nu mișcați arbitrar și des cu robotul. de andocare. La mutare puneți robotul în locul inițial. În momentul în care este pornit din nou, va încerca să afle poziția. VR3510 VR3510...
  • Page 81 3. Prin apăsarea butoanelor în sus și în jos setați ora, stația de andocare din partea de jos a aparatului (opriți dreapta (R) corespund cu simbolurile L și R de pe iar prin apăsarea butoanelor în stânga și în dreapta aparatul la curățare). VR3510 VR3510...
  • Page 82 Error 9: Master, please clean the dust container and filter Recipientul pentru praf este plin sau trebuie schimbată grila filtrului. Robotul nu poate fi Robotul este prea departe de stația de andocare, puneți-l în apropierea stației de reîncărcat andocare și încercați din nou. VR3510 VR3510...
  • Page 83 - modul de securitate WPA1 și WPA2 (recomandat WPA2) fig. 6 fig. 7 fig. 8 fig. 9 fig. 10 AVERTIZARE: Aparatul nu poate fi exploatat pe rețele Wi-Fi cu protocolul de securitate IEEE 802.1X (de regulă rețele Wi-Fi corporative). VR3510 VR3510...
  • Page 84: Protecția Mediului

    Modificările aduse textului, designului și specificațiilor tehnice pot fi făcute fără notificare prealabilă și ne rezervăm pe hartă. dreptul de a le modifica. • Prin mutarea stației de andocare riscați pierderea hărții generate, inclusiv a zonelor de curățenie și interzise definite! Aspiratorul va crea o hartă nouă cu care va transcrie harta inițială. VR3510 VR3510...
  • Page 85 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție...
  • Page 86: Záruční Podmínky

    Je-li však požadavek na výměnu k obsluze výrobku, výrobku nebo jeho součásti vzhledem k  povaze vady • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného VR3510 VR3510...
  • Page 87: Záručné Podmienky

    Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady • k vade došlo vplyvom mechanického, tepelného neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez VR3510 VR3510...
  • Page 88 Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, Rozpatrywanie reklamacji w których: • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego w instrukcji obsługi produktu, i właściwego usunięcia wady. VR3510 VR3510...
  • Page 89: Garanciális Feltételek

    érvényesítheti a garanciális jogait, akinél üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor, a terméket vásárolta. • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája VR3510 VR3510...
  • Page 90 ķēdes utt.) vai kam ir iekšējs īssavienojums. akumulatoram, spuldzēm utt., ir beidzies kalpošanas Šo garantijas noteikumu izpratnē par defektu neuzskata laiks. bojājumu vai parametru izmaiņas, ko izraisījusi normāla darbība vai nolietojums (piemēram, dabisks veiktspējas samazinājums). VR3510 VR3510...
  • Page 91: Warranty Terms

    Date of purchase: Seal and signature of vendor: a purchase contract for the product by producing the receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. VR3510 VR3510...
  • Page 92 Falle, dass es durch nicht sachgemäße Benutzung nicht beschädigt wurde und die Lebensdauer Reklamationsverfahren nicht abgelaufen ist. Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden, hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose, zeit- und ordnungsgemäße Beseitigung des Mangels. VR3510 VR3510...
  • Page 93: Conditions De Garantie

    S´il s´agit d´un défaut réparable, le consommateur a  le droit de bénéficier de la réparation à titre gratuit et dans La garantie est exclue si (notamment) : un délai prévu. • les conditions de l´installation, d´utilisation ou VR3510 VR3510...
  • Page 94: Condizioni Di Garanzia

    Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate pretesa inadeguata, l’utente può richiedere la fornitura nel manuale d’uso del prodotto stesso; di un prodotto privo dei difetti (la sostituzione), oppure • il danneggiamento è di natura meccanica termica, VR3510 VR3510...
  • Page 95: Condiciones De Garantía

    Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor descritas en el manual, tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en VR3510 VR3510...
  • Page 96 Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, VR3510 VR3510...
  • Page 97 DISTRIBUTOŘI | Distributors ver 1.11-2021 Producent I Výrobce I Výrobca I Gyártó I Ražotājs Jindřich Valenta - Concept • Vysokomýtská 1800 • 565 01 Choceň • www. my-concept.cz servis@my-concept.cz • tel. +420 465 471 400 • fax: 465 473 304 • Czech Republic I Česká republika I Čehija Distribútor CONCEPT Slovensko s.r.o.

Table of Contents