Download Print this page
Tesla RoboStar iQ100 User Manual
Hide thumbs Also See for RoboStar iQ100:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33

Quick Links

TESLA RoboStar iQ100
Uživatelský manuál / User guide v2.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RoboStar iQ100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla RoboStar iQ100

  • Page 1 TESLA RoboStar iQ100 Uživatelský manuál / User guide v2.0...
  • Page 2 Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si vybral TESLA RoboStar iQ100. Před použitím robotického vysavače si prosím důkladně pročtěte pravidla bezpečného používání a dodržujte všechna běžná bezpečnostní pravidla. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento přístroj je složité elektromechanické zařízení, věnujte prosím pozornost těmto pokynům: •...
  • Page 3: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Zkontrolujte pečlivě, že jste vybalili všechno dodávané příslušenství, doporučujeme vám ponechat si během záruční doby originální papírovou krabici, uživatelský manuál a balicí materiál. POPIS Přední nárazník Boční čistící kartáček Zapnout/Vypnout Kryt baterie Návrat do nabíjecí stanice Pojezdové kolečko Přední...
  • Page 4 Dálkové ovládání Zapnout/Vypnout (úsporný režim) Automatický úklid Úklid podél stěn Spuštění/Zastavení úklidu Optimalizovaný úklid Intenzita mopování vodou (nízká) Sací výkon (nízký) Návrat do nabíjecí stanice Úklid místa Směrová tlačítka Intenzita mopování vodou (vysoká) Sací výkon (vysoký) PŘED PRVNÍM ÚKLIDEM • Před začátkem úklidu připravte místnost tak, aby na podlaze nezůstaly předměty, které...
  • Page 5: První Spuštění

    blikat. PRVNÍ SPUŠTĚNÍ Zapnutí i vypnutí robotického vysavače provedete dlouhým stisknutím tlačítka „2“ na robotickém vysavači. Automatický úklid • V aplikaci pro smartphone vyberte „ON/OFF“ nebo „Náhodný režim“, na robotickém vysavači stiskněte tlačítko „2“ nebo stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko „4“. Při spuštění úklidu by se měl vysavač...
  • Page 6 • Doporučujeme podlahu stírat čistou vodou, čisticí prostředek může způsobit napěnění a zhoršit tak odkapávání vody na mop nebo způsobí šmouhy na podlaze, po jejím uschnutí. • Opatrně zasuňte zásobník na vodu do těla robotického vysavače. Nepolijte robotický vysavač nebo jeho vnitřní část vodou, vysavač není vodotěsný. •...
  • Page 7 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ S APLIKACÍ • Ujistěte se, že je pokrytí WiFi signálem pro váš smartphone a robotický vysavač kvalitní a dostatečně silné. První nastavení proveďte robotického vysavače v blízkosti vašeho WiFi routeru. • Ujistěte se, že je zapnuto GPS ve vašem smartphone. •...
  • Page 8: Hepa Filtr

    HEPA FILTR Pro zachování filtračních parametrů HEPA filtru doporučujeme čištění suchou cestou. Pokud se rozhodnete HEPA filtr umýt vodou, sníží se jeho filtrační schopnosti. HEPA filtr čistěte pravidelně dle míry jeho znečištění, minimálně jednou týdně, přiloženým prachovým štětcem nebo jej vysajte klasickým vysavačem.
  • Page 9: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Řešení Robotický vysavač se chová „chaoticky“. Vysavač vypněte a znovu zapněte, umístěte jej do nabíjecí stanice a poté spusťte úklid. Po nainstalování aplikace a spárování Zapněte a vypněte váš WiFi router, odeberte mobilního telefonu s robotickým vysavačem, v aplikaci „Tuya Smart“...
  • Page 10: Péče O Baterii

    Problém Příčina Řešení Vysavač uvízl v malém prostoru, namotal na čistící Vysavač se automaticky snaží Vysavač uvízl během kartáče volně ležící předměty uvolnit, pokud toho není schopen, úklidu. jako např. záclony, koberec ukliďte překážku sami prosím. apod. Pokud se sníží stav baterie, Vysavač...
  • Page 11: Technická Podpora

    • Nečitelné sériové číslo zařízení. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My, TESLA Electronics LTD, prohlašujeme, že toto zařízení je v souladu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními norem a předpisů relevantních pro daný typ zařízení. Tento produkt splňuje požadavky Evropské Unie.
  • Page 12: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali TESLA RoboStar iQ100. Pred použitím robotického vysávača si, prosím, dôkladne prečítajte pravidlá bezpečného používania a dodržujte všetky bežné bezpečnostné pravidlá. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA Tento prístroj je zložité elektromechanické zariadenie, venujte, prosím, pozornosť týmto pokynom: •...
  • Page 13: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Dôkladne skontrolujte, či ste vybalili všetky dodané súčasti prístroja. Odporúčame vám si počas záručnej doby odložiť originálnu krabicu, návod na používanie a obalový materiál. POPIS Predný nárazník Bočná čistiaca kefka Zapnúť/vypnúť Kryt batérie Návrat do nabíjacej základne Koliesko Predné...
  • Page 14 Diaľkové ovládanie Zapnúť/vypnúť (šetriaci režim) Automatické upratovanie Upratovanie popri stenách Spustiť/ukončiť upratovanie Optimalizované upratovanie Intenzita mopovania vodou (nízka) Sací výkon (nízky) Návrat do nabíjacej základne Lokálne upratovanie Smerové tlačidlá Intenzita mopovania vodou (vysoká) Sací výkon (vysoký) PRED PRVÝM UPRATOVANÍM • Pred upratovaním pripravte miestnosť...
  • Page 15: Prvé Spustenie

    PRVÉ SPUSTENIE Robotický vysávač zapnete aj vypnete dlhým stlačením tlačidla „2“ na vysávači. Automatické upratovanie • V aplikácii pre smartfóny zvoľte „ON/OFF“ alebo „Náhodný režim“, na robotickom vysávači stlačte tlačidlo „2“, alebo stlačte tlačidlo „4“ na diaľkovom ovládaní. Na začiatku upratovania by sa mal vysávač...
  • Page 16 • Ak chcete dosiahnuť čo najlepších výsledkov pri mopovaní, odporúčame používať túto funkciu najprv len na jednu miestnosť a potom sa presunúť do ďalšej. • V balení robotického vysávača sú priložené náhradné (biele) filtre pre odtokové kanály určené pre zásobník na vodu. Ak robotický vysávač prestane správne stierať vodou, skontrolujte alebo vymeňte tieto biele filtre prosím.
  • Page 17: Filter Hepa

    RIEŠENIE PROBLÉMOV S APLIKÁCIOU • Uistite sa, že je pokrytie signálom WiFi pre váš smartfón a robotický vysávač kvalitné a dostatočne silné. Prvé nastavenie robotického vysávača realizujte blízko vášho routera WiFi. • Uistite sa, že na smartfóne máte zapnuté GPS. •...
  • Page 18: Riešenie Problémov

    prostriedky). • Filter HEPA dôkladne vysušte. Nikdy do robotického vysávača nevkladajte vlhký filter HEPA! • Vysávanie so znečisteným filtrom HEPA alebo bez vloženého filtra HEPA môže robotický vysávač poškodiť. • Odporúčame filter HEPA vymeniť po 6 mesiacoch používania. BOČNÉ ČISTIACE KEFKY - čistenie raz týždenne Podľa intenzity znečistenie - ale aspoň...
  • Page 19 plne funkčná. robotický vysávač by sa mal stále nachádzať v dosahu kvalitného a silného signálu WiFi z vášho routera WiFi. Robotický vysávač nezačne upratovať. Robotický vysávač má slabú batériu. Pred začatím upratovania plne nabite vysávač. 2. Batéria je horúca. Používajte robotický vysávač pri teplote od 0°C do 40°C.
  • Page 20: Spotrebný Materiál

    Spotrebný materiál (HEPA filter, mop z mikrovlákna, ľavá a pravá čistiaca kefka a mnohé iné) je možné zakúpiť v oficiálnom obchode značky TESLA eshop.tesla-electronics.eu ZÁRUČNÁ OPRAVA V prípade záručnej opravy kontaktujte predajcu, u ktorého ste si výrobok TESLA kúpili. VÝLUKY ZO ZÁRUKY • Ak došlo k opotrebovaniu zariadenia alebo jeho časti v dôsledku bežného používania. Medzi typické...
  • Page 21: Vyhlásenie O Zhode

    VYHLÁSENIE O ZHODE My, TESLA Electronics LTD, prehlasujeme, že toto zariadenie je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami noriem a predpisov relevantných pre daný typ zariadenia. Tento produkt spĺňa požiadavky Európskej Únie. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov.
  • Page 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den TESLA RoboStar iQ100 entschieden haben. Bitte lesen Sie die Sicherheitsregeln sorgfältig durch, bevor Sie den Saugroboter verwenden, und befolgen Sie alle gängigen Sicherheitsregeln. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät ist ein komplexes elektromechanisches Gerät, bitte beachten Sie die folgenden Hinweise: •...
  • Page 23: Verpackungsinhalt Prüfen

    • Der Roboter-Staubsauger ist nicht für den Einsatz auf erhöhten, barrierefreien Flächen – Doppelböden, Treppen, Balkone und Möbel usw. – ausgelegt. Das Gerät ist mit Absturzsensoren ausgestattet, es kann jedoch vorkommen, dass das Steuerungssystem die Situation falsch bewertet (schmutzig Sensor, Ausfall des Stromsensors, Lichtreflexion, eingeklemmter Schmutz usw.) und verhindert nicht den Sturz (stoppt das Gerät nicht).
  • Page 24 Ladestation 1 Ladeanzeige 2 Leistungsaufnahme 3 Ladeanschlüsse Fernbedienung äh Ein/Aus (Energiesparmodus) Automatische Reinigung Reinigung entlang der Wände Reinigung starten/stoppen Optimierte Reinigung Wischintensität (niedrig) Saugleistung (gering) Zurück zur Ladestation Bestimmte Stelle reinigen Richtungstasten Wischintensität (hoch) Saugleistung (hoch) VOR DER ERSTEN REINIGUNG •...
  • Page 25: Erster Start

    Brüche zu vermeiden. Ideale Positionierung der Ladestation Der Bereich 2 Meter vor der Ladestation und 1 Meter zu jeder Seite muss frei von Hindernissen sein. Die Ladestation muss auf einer ebenen Fläche aufgestellt werden. Wir empfehlen, die Ladestation mit doppelseitigem Klebeband an die Wand zu kleben, damit sie fest sitzt. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es sich nicht in den Reinigungsbürsten verheddert.
  • Page 26 Sie den ausgewählten Timer mit Ihrem Finger gedrückt. Nach einiger Zeit werden Sie zum Löschen aufgefordert, was Sie dann mit der OK-Taste bestätigen. ZURÜCK ZUR LADESTATION Nach Drücken der Taste „ 8 “ auf der Fernbedienung sucht der Saugroboter nach der Ladestation und beginnt automatisch mit dem Aufladen.
  • Page 27 • Android : Suchen Sie in Google Play nach „Tuya Smart“. Apple : Suchen Sie im Apple Store nach „Tuya Smart“. • Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit Ihrem 2,4-GHz-WLAN-Netzwerk und schalten Sie GPS ein. • Erstellen Sie ein Konto in der Anwendung. •...
  • Page 28: Wartung

    AKTUALISIEREN DER FIRMWARE IM ROBOTER-STAUBSAUGER Die Firmware im Robot-Staubsauger wird ständig aktualisiert. Wenn eine neue Version der Firmware verfügbar ist, bietet Ihnen die Anwendung die Möglichkeit, das Update herunterzuladen und auf dem Saugroboter zu installieren. WARTUNG BITTE BEACHTEN SIE! Wir empfehlen Ihnen, eine regelmäßige Wartung durchzuführen, um eine möglichst effiziente Reinigung zu gewährleisten.
  • Page 29: Fehlerbehebung

    SEITENREINIGUNGSBÜRSTEN - Einmal pro Woche reinigen Beide seitlichen Reinigungsbürsten je nach Verschmutzungsgrad mindestens einmal pro Woche zusammen mit der Luftansaugöffnung kontrollieren und von verhedderten Haaren und anderen Verschmutzungen befreien. SENSOREN, LADEKONTAKTE UND LADESTATION - einmal wöchentlich reinigen Reinigen Sie die Sensoren (siehe Abbildung) an der Unterseite des Saugroboters einmal wöchentlich mit einem weichen, trockenen Tuch.
  • Page 30 hochwertigen und starken WLAN-Signals Ihres WLAN-Routers befinden. Der Robo-Sauger beginnt nicht mit Der Saugroboter hat einen schwachen Akku. Laden Sie der Reinigung. den Akku vor der Reinigung vollständig auf. Der Akku ist zu heiß. Verwenden Sie den Saugroboter bei Temperaturen von 0°C ~ 40°C. Der Roboter-Staubsauger lädt nicht.
  • Page 31: Technischer Support

    VERBRAUCHSMATERIALIEN Verbrauchsmaterialien können im offiziellen TESLA-E-Shop unter eshop.tesla-electronics.eu. GARANTIEREPARATUR Für Garantiereparaturen wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das TESLA-Produkt gekauft haben. GARANTIEAUSSCHLÜSSE • Wenn das Gerät oder ein Teil davon durch normalen Gebrauch abgenutzt ist. Zu den typischen Abnutzungserscheinungen des Geräts oder seiner Teile aufgrund normaler Nutzung zählen...
  • Page 32 Schäden, die durch unbefugte Reparaturen verursacht wurden. • Unlesbare Geräteseriennummer. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, die TESLA Electronics LTD, erklären, dass dieses Gerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der für den Gerätetyp relevanten Normen und Vorschriften entspricht. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft.
  • Page 33: Important Safety Warnings

    Dear customer, Thank you for choosing the TESLA RoboStar iQ100. Please, read the safety rules carefully before using the robot vacuum cleaner and follow all common safety rules. IMPORTANT SAFETY WARNINGS This appliance is a complex electromechanical device, please note the following instructions: •...
  • Page 34: Package Content

    operation of the appliance such as injury, scalding, fire or damage to other items, etc. PACKAGE CONTENT Carefully check that you have unpacked all of the accessories supplied. We recommend keeping the original cardboard box, user manual and packaging materials for the duration of the warranty period. DESCRIPTION Front bumper Side cleaning brush...
  • Page 35 Remote controler On/Off (energy-saving mode) Automatic cleaning Cleaning along the walls Start/Stop cleaning Optimised cleaning Mopping intensity (low) Suction power (low) Return to charging station Clean specific location Direction buttons Mopping intensity (high) Suction power (high) BEFORE THE FIRST CLEAN •...
  • Page 36: First Start

    • While charging, the “2” button will flash slowly. This will stop flashing once the battery is fully charged. FIRST START Switch the robot vacuum cleaner on and off with a long press of the “2” button on the robot vacuum cleaner.
  • Page 37 with water. Only refill the water reservoir after removing the reservoir from the vacuum cleaner. Some residual water may leak when handling the mopping container. In this case, wipe the spilled area with a dry cloth immediately. • We recommend that you mop the floor with clean water, detergent can cause frothing and make it more difficult for water to drip onto the mop or cause streaks on the floor after it has dried.
  • Page 38: Application Troubleshooting

    Video tutorial - connection with the TUYA mobile application- https://bit.ly/3yFb6Aw APPLICATION TROUBLESHOOTING • Make sure that the quality and strength of the WiFi signal coverage for your smartphone and the robot vacuum cleaner is sufficient. Perform first setup of the robot vacuum cleaner close to your WiFi router.
  • Page 39 • Dust can be removed from the dust bin using clean water. • Press the release button to remove the dust bin and tip the dirt into your household bin. HEPA FILTER In order to preserve the filtration parameters of the HEPA filter, we recommend that you clean it without using water.
  • Page 40: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Solution The robot vacuum cleaner is acting Switch the vacuum cleaner off and on again, place it in “erratically”. the charging station and then start cleaning. The vacuum cleaner is “Not connected” Switch your WiFi router on and off, remove your after installation of the application and robot vacuum cleaner in the “Tuya Smart”...
  • Page 41: Battery Care

    Problem Cause Solution The vacuum cleaner will The vacuum cleaner got stuck in a The vacuum cleaner automatically attempt to free small space, loose items such as got stuck during itself. If it is unable to do so, curtains or a carpet got caught up in cleaning.
  • Page 42: Technical Support

    TECHNICAL SUPPORT Do you need advice on setting up and operating the TESLA RoboStar iQ100 appliance? Contact us: www.tesla-electronics.eu CONSUMABLES Consumables can be purchased in the official TESLA store eshop.tesla-electronics.eu. WARRANTY REPAIR For warranty repair, contact the dealer where you purchased the TESLA product.
  • Page 43: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy a TESLA RoboStar iQ100 készüléket választotta. Kérjük, hogy a robotporszívó használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a biztonságos használatra vonatkozó szabályokat, és a használat során tartsa be az általános érvényű biztonsági előírásokat. FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK Ez az eszköz bonyolult elektromechanikai készülék, ezért kérjük, szenteljen figyelmet az alábbi utasításoknak:...
  • Page 44: A Csomagolás Tartalma

    • Ne használja a robotporszívót, ha a szennygyűjtő tartálya tele van. • A robotporszívót nem szabad akadálymentesen emelt helyeken - beépített emelet, lépcsők, erkély, bútorok stb. - használni. A készülék zuhanásgátló érzékelőkkel van felszerelve, de előfordulhatnak olyan esetek, amikor a vezérlőrendszer helytelenül értékeli ki a helyzetet (beszennyeződött érzékelő, meghibásodott érzékelő, fényvisszaverődés, beszorult szennyeződés stb.), és így nem képes megelőzni a lezuhanást (a készülék nem áll meg).
  • Page 45 Dokkoló állomás 1 Tápcsatlakozás jelzőfény 2 Töltés bemenet 3 Töltő csatlakozók Távvezérlés Be/Ki (energiatakarékos mód) Automatikus takarítás Takarítás a falak mentén Takarítás Be-/Kikapcsolása Optimalizált takarítás Felmosó mop intenzitása (alacsony) Szívóteljesítmény (alacsony) Visszatérés a töltőállomásra Helyszíni takarítás Irányváltó gombok Felmosó mop intenzitása (magas) Szívóteljesítmény (nagy) ELSŐ...
  • Page 46 eltörjön. A töltőállomás ideális elhelyezése Az elülső rész előtt 2 méteren belül, oldalirányban pedig 1 méteren belül nem lehet semmilyen akadály. Előfeltétel a sík felület, javasoljuk, hogy az állomást kétoldalas ragasztószalaggal ragasszuk a falhoz vagy a padlóhoz, így rögzítve szilárdan a helyét. Úgy helyezze el a tápkábelt, hogy ne akadjon bele a tisztítókefékbe.
  • Page 47: Visszatérés A Töltőállomásra

    VISSZATÉRÉS A TÖLTŐÁLLOMÁSRA A távirányító "8" gombjának megnyomása után a robotporszívó megkeresi a dokkoló állomást, és automatikusan megkezdi a töltést. FELTÖRLÉS VÍZZEL • Kapcsolja ki a robotporszívót a "2" gombbal, és tegye a dokkoló állomáson kívülre. • Telepítse a kék felmosó szövetet a felmosó mopra, majd helyezze fel a robotporszívóra. A gyorsabb és folyamatosabb felmosás érdekében enyhén nedvesítse be a felmosórongyot.
  • Page 48 • Válassza ki a WiFi hálózatot (az Ön WiFi routerét), és adja meg a jelszót, hogy rácsatlakozhasson. • Az alkalmazás jobb felső sarkában állítsa az "EZ mode" értéket "AP üzemmód" értékre • Tartsa lenyomva a porszívón a "3" gombot amíg ismétlődő sípolást nem hall, a bekapcsológomb jelzőfénye villogni kezd.
  • Page 49: Hepa Szűrő

    Tisztítás és karbantartás előtt kapcsolja ki a robotporszívót a "2" gombbal. Törölje át a robotporszívó fedelét puha, száraz vagy enyhén benedvesített ruhával. A robotporszívó felületének megtisztításához ne használjon tisztítószereket, mivel megkárosíthatják a felületét. SZENNYGYŰJTŐ TARTÁLY - tisztítás minden takarítás után •...
  • Page 50 ELSŐ KERÉK - takarítás hetente egyszer Tartsa szőrtől és portól mentesen. Távolítsa el a középső vezető kereket a porszívóról, húzza ki a készülékből, tisztítsa meg a kerék tengelyét is, majd helyezze vissza a robotporszívóba. PROBLÉMA MEGOLDÁS Probléma Megoldás A robotporszívó „kaotikusan Kapcsolja ki és újra be a porszívót, helyezze a dokkoló...
  • Page 51 A robotporszívó nem kezdi meg a Ha a robotporszívó lemerülőben van, a takarítás betervezett takarítást. nem indul el. Töltse fel maximumra az akkut. Ha a robotporszívót leválasztják a WiFi hálózatról, a betervezett takarítás nem lesz megfelelően szinkronizálva a robotporszívó és a mobiltelefon között.
  • Page 52: Megfelelőségi Nyilatkozat

    • Olvashatatlan készülék sorozatszáma. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az TESLA Electronics LTD ezennel kijelenti, hogy a készülék megfelel a termék típusra vonatkozó törvényi szabályozásoknak és előírásoknak. Ez a termék megfelel az EU előírásoknak. Kérjük vegye figyelembe az elektronikai termékekre vonatkozó helyi előírásokat és a már használaton kívüli készülékeket ne háztartási hulladékként kezelje.
  • Page 53 Szanowny kliencie, dziękujemy za wybór TESLA RoboStar iQ100. Przed użyciem robota odkurzającego należy uważnie przeczytać zasady bezpiecznego użytkowania oraz przestrzegać wszystkich zwykłych zasad bezpieczeństwa. WAŻNE OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt jest skomplikowanym urządzeniem elektryczno-mechanicznym, dlatego należy uważnie przeczytać poniższe zalecenia: •...
  • Page 54: Zawartość Opakowania

    • Robot odkurzający nie jest przeznaczony do używania w miejscach podwyższonych bez barier – antresola, schody, balkon, meble itd. Urządzenie wyposażone jest w czujniki zapobiegające upadkowi, ale mogą zajść okoliczności, kiedy system kontrolny błędnie oceni sytuację (zanieczyszczony czujnik, aktualna awaria czujnika, odbłysk światła, zaczepiony śmieć itp.) i nie zapobiegnie upadkowi (nie zatrzyma maszyny).
  • Page 55 Baza ładująca 1 Wskaźnik podłączenia ładowania 2 Wejście do ładowania 3 Złącza do ładowania Zdalne sterowanie Włącz/Wyłącz (tryb oszczędzania) Sprzątanie automatyczne Sprzątanie wzdłuż ścian Rozpoczęcie/Zatrzymanie sprzątania Zoptymalizowane sprzątanie Intensywność mopowania wodą (niska) Moc ssania (niska) Powrót do stacji ładowania Sprzątanie miejsca Przyciski kierunkowe Intensywność...
  • Page 56: Pierwsze Uruchomienie

    Idealne umiejscowienie stacji ładowania Przed przednią stroną nie mogą się znajdować żadne przeszkody w odległości do 2 metrów, po bokach do odległości 1 metra. Warunkiem jest gładka powierzchnia, zalecamy przyklejenie stacji do ściany lub podłogi dwustronną taśmą klejącą, aby mocno trzymała się na miejscu. Kabel zasilający umieścić tak, aby nie zaplątał...
  • Page 57 automatycznie ładować. WYCIERANIE NA MOKRO • Należy wyłączyć robota odkurzającego przyciskiem „2“ i umieścić go poza stacją ładowania. • Nałożyć niebieską tkaninę do mopowania na moduł mopujący i nałożyć na robota odkurzającego. Lekko nawilżyć tkaninę mopującą wodą dla szybszego i bardziej płynnego wycierania. Przy zdejmowaniu mopa z uchwytu należy zachować...
  • Page 58 • W aplikacji z prawej strony u góry zmienić „EZ mode“ na opcję „Tryb AP“ • Na odkurzaczu przytrzymać przycisk „3“, dopóki nie rozlegnie się powtarzany dźwięk, lampka kontrolna przycisku włączenia zacznie migać. Ten krok należy potwierdzić na ekranie telefonu i wybrać...
  • Page 59: Filtr Hepa

    Przed wykonaniem czyszczenia i konserwacji należy wyłączyć robota odkurzającego przyciskiem „2“. Wytrzeć górną pokrywę robota odkurzającego miękką, suchą lub lekko wilgotną szmatką. Do czyszczenia powierzchni robota odkurzającego nie należy używać środków czyszczących, można w ten sposób uszkodzić jego powierzchnię. POJEMNIK NA KURZ - czyszczenie po każdym sprzątaniu •...
  • Page 60: Rozwiązywanie Problemów

    Przeczyścić styki na dolnej stronie (zob. obrazek) robota odkurzającego i styki na bazie ładującej miękką, delikatną tkaniną. PRZEDNIE KÓŁKO JEZDNE – czyszczenie raz w tygodniu Utrzymywać w stanie bez włosów i kurzu. Wyjąć środkowe kółko prowadzące z robota odkurzającego, wyciągając je z korpusu robota, oczyścić także oś kółka, a następnie zainstalować ponownie w robocie odkurzającym.
  • Page 61 Podczas odkurzania rozlega się Wyjąć przednie kółko jezdne i oczyścić środkową oś z skrzypienie. włosów i kurzu. W razie konieczności można oś kółka nasmarować. Zła jakość sprzątania. Wysypać zawartość pojemnika na kurz. Oczyścić lub wymienić filtr HEPA i oczyścić środkową szczotkę czyszczącą.
  • Page 62 MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE Materiały eksploatacyjne można kupić w oficjalnym sklepie TESLA eshop.tesla-electronics.eu. NAPRAWA GWARANCYJNA W celu naprawy gwarancyjnej skontaktuj się ze sprzedawcą, u którego zakupiłeś produkt TESLA. WYŁĄCZENIA GWARANCJI • Jeśli urządzenie lub jego część zużyły się w wyniku normalnego użytkowania. Typowe zużycie urządzenia lub jego części wynikające z normalnego użytkowania obejmuje np.
  • Page 63: Deklaracja Zgodności

    DEKLARACJA ZGODNOŚCI My, TESLA Electronics LTD, oświadczamy, że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi odpowiednimi postanowieniami norm i przepisów dotyczących danego typu urządzenia. Ten produkt jest zgodny z wymaganiami Unii Europejskiej. Zapoznaj się z lokalnym systemem selektywnej zbiórki produktów elektrycznych i elektronicznych.
  • Page 64: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    Stimate client, vă mulţumim că aţi ales TESLA RoboStar iQ100. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE Acest aparat este un dispozitiv electromecanic complex, vă rugăm să acordaţi atenţie următoarelor instrucţiuni: • Aparatul este destinat exclusiv utilizării în interior, la temperatura camerei (max. 40°C).
  • Page 65: Conţinutul Ambalajului

    CONŢINUTUL AMBALAJULUI Verificaţi cu atenţie dacă aţi despachetat toate accesoriile furnizate, pe perioada de garanţie vă recomandăm să păstraţi cutia originală din carton, Manualul de utilizare şi materialul de ambalare. DESCRIERE Protecţie frontală la impact Perie laterală de curăţare Pornire/Oprire Capac baterie Revenirea la staţia de încărcare Roată...
  • Page 66 Telecomandă Pornire/Oprire (modul economie energie) Curăţare automată Curăţare de-a lungul pereţilor Pornirea/Oprirea curăţării Curăţare optimizată Intensitatea apei pulverizate (joasă) Putere de aspirare (joasă) Revenirea la staţia de încărcare Curăţarea unei anumite zone Butoane de direcţie Intensitatea apei pulverizate (ridicată) Putere de aspirare (înaltă) ÎNAINTE DE PRIMA CURĂŢARE •...
  • Page 67: Prima Pornire

    • Plasaţi aspiratorul în staţia de încărcare şi bateria aspiratorului începe să se încarce în mod automat. • În timpul încărcării, butonul „2“ luminează intermitent încet, la încărcarea completă a bateriei, acest buton va înceta să mai clipească. PRIMA PORNIRE Pornirea şi oprirea aspiratorului robot se efectuează...
  • Page 68 Turnaţi apa în rezervorul de apă numai după scoaterea rezervorului din aspirator. La manipularea cu rezervorul de apă, poate avea loc o uşoară scurgere de ex., de apă reziduală. În acest caz, ştergeţi imediat zona udată cu o cârpă uscată. •...
  • Page 69 Tutorial video - conexiune cu aplicația mobilă TUYA - https://bit.ly/3yFb6Aw REMEDIEREA PROBLEMELOR CU APLICAŢIA • Asiguraţi-vă că acoperirea WiFi pentru smartphone-ul dumneavoastră şi aspiratorul robot este de înaltă calitate şi suficient de puternică. Efectuaţi prima configurare a aspiratorului robot în apropierea routerului WiFi.
  • Page 70: Filtrul Hepa

    Apăsaţi butonul de eliberare pentru scoaterea recipientului de impurităţi şi vărsaţi conţinutul acestuia în coşul de gunoi. FILTRUL HEPA Pentru a menţine parametrii de filtrare ai filtrului HEPA, vă recomandăm curăţarea uscată. Dacă vă decideţi să spălaţi filtrul HEPA cu apă, capacitatea sa de filtrare se va reduce. Curăţaţi filtrul HEPA în mod regulat, în funcţie de gradul de murdărire al acestuia, cel puţin o dată...
  • Page 71: Remedierea Problemelor

    REMEDIEREA PROBLEMELOR Problema Remedierea Aspiratorul robot se comportă Opriţi şi porniţi din nou aspiratorul, plasaţi-l în staţia de „haotic“. încărcare, iar apoi porniţi curăţarea. După instalarea aplicaţiei şi Porniţi şi opriţi routerul WiFi, ştergeţi din aplicaţia împerecherea telefonului mobil cu „Tuya Smart“...
  • Page 72 Aveți nevoie de consiliere cu privire la configurarea și operarea aparatului TESLA PureStar E70 Aqua Pro? Contactați-ne: www.tesla-electronics.eu CONSUMABILE Consumabilele pot fi achiziționate în eshop-ul oficial TESLA eshop.tesla-electronics.eu. REPARAȚIE GARANTIE Pentru reparații în garanție, contactați dealerul de la care ați achiziționat produsul TESLA.
  • Page 73: Declaraţie De Conformitate

    Numărul de serie al dispozitivului care nu poate fi citit. DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Noi, TESLA Electronics LTD, declarăm că acest dispozitiv respectă cerinţele esenţiale şi alte dispoziţii relevante din normele şi reglementările relevante pentru tipul dispozitivului în cauză. Acest produs îndeplineşte cerinţele Uniunii Europene.
  • Page 74 Adaptor information (EU) 2019/1782 Analog Power Electronics Co., Ltd. Manufacturer’s name or trade mark, 91441900MA510JXM9N, No. 6, Julong Road, commercial registration number and address. Xiache Gang, Gekeng, Hengli Town, 523469 Dongguan City, Guangdong , China Model identifier BZ015-190060-AG Input voltage 100-240V (AC), 0.35 A Input AC frequency 50/60HZ...

This manual is also suitable for:

Robiq100wht