1.
Úvod
Výrobce:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Vážený zákazníku,
Přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va-
ším novým přístrojem.
Upozornění:
Podle platného zákona o ručení výrobce za škody způ-
sobené vadou výrobku neručí výrobce tohoto přístroje
za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo tímto
přístrojem při:
• Neodborném zacházení,
• Nedodržování návodu k obsluze,
• Opravách třetí osobou, neautorizovanými odborní-
ky,
• Zabudování a výměně neoriginálních náhradních
dílů,
• Používání v rozporu s určením,
• Výpadcích elektrického zařízení při nedodržení
elektrických předpisů a ustanovení předpisů VDE
0100, DIN 57113 / VDE0113.
Doporučijeme vám:
Před montáží a uvedením do provozu si přečtěte celý
text návodu k obsluze.
Tento návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení s
vaším strojem a využití možností jeho použití podle
určení.
Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny a upozor-
nění, jak bezpečně, odborně a hospodárně pracovat
se strojem, a jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady
za opravy, snížit ztrátové časy, a zvýšit spolehlivost a
životnost stroje.
K bezpečnostním ustanovením tohoto návodu k obslu-
ze musíte navíc bezpodmínečně dodržovat předpisy
své země, platné pro provoz stroje.
Uchovávejte návod k obsluze u stroje v ochranném
pouzdře, chráněný před nečistotou a vlhkostí. Každý
pracovník obsluhy si ho musí před zahájením práce
přečíst a pečlivě dodržovat.
Na stroji smí pracovat jen osoby, které jsou poučené
v používání stroje, a informované o nebezpečích s tím
spojených. Je nutné dodržovat vyžadovaný minimální
věk.
42 | CZ
www.scheppach.com
Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy
v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů Vaší
země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapo-
třebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravi-
dla.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé
v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a
bezpečnostních pokynů.
2. Popis přístroje (obr. 1-22)
1.
Rukojeť
2.
Za-/vypínač
3.
Závěrný spínač
4.
Hlava stroje
5.
Pohyblivá ochrana pilového kotouče
6.
Pilový kotouč
7.
Upínací zařízení
7a. Hvězdicových šroubů
7b. Tlačítko rychlozámku
8.
Opěrná plocha pro obrobky
9.
Zajišťovací šroub pro opěrnou plochu pro obrobky
10. Vložka stolu
11. Zajišťovací rukojeť
12. Ukazatel
13. Stupnice
14. Otočný stůl
15. Pevný stůl pily
16. Dorazová lišta
16a. Posuvná dorazová lišta
16b. Zajišťovací šroub
17. Sběrný sáček na piliny
18. Stupnice
19. Ukazatel
20. Zajišťovací šroub pro vedení pojezdu
21. Vedení pojezdu
22. Zajišťovací šroub
23. Pojistný čep
24. Rýhovaný šroub pro omezení hloubky řezu
24a. Rýhovaná matice
25. Doraz pro omezení hloubky řezu
26. Seřizovací šroub (90°)
26a. Pojistná matice
27. Seřizovací šroub (45°)
27a. Pojistná matice
28. Přírubový šroub
29. Vnější příruba
30. Blokování hřídele pily
31. Vnitřní příruba
32. Laser
33. Za-/vypínač laseru
34. Zajišťovací páka
35. Pojistka proti převržení
36. Nastavovací šroub
37. Držák kabelu
38. Přepínač počtu otáček
A.) 90° příložný úhelník (není obsažen v rozsahu do-
dávky)
B.) 45° příložný úhelník (není obsažen v rozsahu do-
dávky)
C.) Klíč s vnitřním šestihranem, 6 mm
D.) Šroub s křížovou hlavou (laser)
3. Rozsah dodávky
• Kapovací, zarovnávací pila a pila na pokos
• 1 x upínací zařízení (7) (předem sestavena)
• 2 x opěrná plocha pro obrobky (8) (předem sesta-
vena)
• Sběrný sáček na piliny (17)
• Klíč s vnitřním šestihranem 6 mm (C)
• Návod k obsluze
4. Použití podle účelu určení
Kapovací, zarovnávací pila a pila na pokos slouží k za-
rovnávání dřeva a plastu úměrně velikosti stroje. Pila
není vhodná pro řezání palivového dříví.
Upozornění!
Přístroj nepoužívejte k řezání jiných materiálů, než je
popsáno v návodu k obsluze.
Upozornění!
Dodávaný pilový list je určen výlučně k řezání násle-
dujících materiálů:
Dřevo, následné dřevěné výrobky (MDF, dřevotřísky,
překližka, laťovky, lisované dřevovláknité desky atd.),
dřevo s hřebíky, plast, neželezné kovy a 3 mm desky
z měkké ocele.
Poznámka:
Dřevo, obsahující nepozinkované hřebíky nebo šrouby,
lze také opatrně bezpečně řezat.
Poznámka:
Nepoužívejte pilový kotouč pro řezání pozinkovaných
materiálů nebo dřeva s vloženými pozinkovanými hře-
bíky.
Nepoužívejte pilový list k řezání palivového dříví!
www.scheppach.com
Stroj se smí používat pouze v souladu s určením. Jaké-
koliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo
zranění všeho druhu, které vzniknou na základě pou-
žití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující
osoba a ne výrobce.
Používejte pouze pilové pásy vhodné pro konkrétní
stroj. Použiti dělicích kotoučů všech druhů je zakazo-
vaný.
Součástí použití k určenému účelu je dodržování bez-
pečnostních pokynů a také montážní návod a provozní
pokyny v návodu k obsluze.
Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí
být seznámeny a informovány o potenciálních nebez-
pečích.
Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné
předpisy pro prevenci nehodovosti.
Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro ob-
lasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická
pravidla.
Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody,
které takto vzniknou.
I přes použiti podle účelu určeni nelze zcela vyloučit ur-
čité zbytkověji rizikové faktory. Podmíněna konstrukci a
uspořadatelným stroje se mohou vyskytnout nasládleji
rizika:
• Dotknuti se pilového kotouče v nezakryté části pily.
• Sáhnuti do bělicího pilového kotouče (řezné zraně-
ni)
• Zpětný vrh obrobků a jejich části.
• Zlomeni piloveho kotouče.
• Vymrštění vadných dílů pilového kotouče z tvrdoko-
vu.
• Poškození sluchu, pokud se nepoužívá nezbytná
ochrana sluchu.
• Zdrávi škodlivé emise dřevného prachu při použiva-
ni v uzavřených místnostech.
Dbejte prosím na to, že naše stroje nejsou konstruované
pro živnostenské, řemeslné nebo průmyslové použití.
Nepřijímáme žádné záruky, když se stroj používá při živ-
nostenské výrobě, řemeslné výrobě nebo průmyslovém
provozu nebo při podobných činnostech.
CZ | 43
Need help?
Do you have a question about the HM110MP and is the answer not in the manual?
Questions and answers