Page 1
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:35 Page 1 ser Manual for Your Oven anual de utilización del horno uia de utilização do seu forno e guide d’utilisation de votre four edienungsanleitung Ihres Backofens 5H-780*...
P.14 ow to cook economically P.15 ow to use the Grill+ feature P.16 ow to use the timer P.17 ow to adjust the brightness of the display panel P.17 ooking methods P.18-19 Cleaning the oven cavity P.20-22 yrolysis explained P.20 hen to clean by pyrolysis P.20...
Page 3 ntroduction Dear Customer, You have just acquired a FAGOR oven and we would like to thank you. Our research teams have created this new generation of appliances for you so that cooking is a pleasure every day. With pure lines and modern aesthetics, your new FAGOR oven will blend harmoniously into your kitchen and will perfectly combine cooking performance and ease of use.
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:35 Page 4 hat does your oven look like ? DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Programme selector Shelf support indicator Programmer Hole for turnspit Contact for open door Function selector detector Light...
09:35 Page 5 ccessories REAR nti-tipping safety grid The grid can be used to hold all dishes and moulds containing foodstuffs to be cooked or browned. It can be used for barbecues (to be placed directly on the grid). FRONT...
- The oven parts and accessories can become hot when the door is left partially open and the grill on. Always keep children at a safe distance. - When the oven is on it will get hot. Take care not to touch the heating elements inside the oven.
2 -pin with earth Connecting cable approx 1.50 m. long Before connecting your oven, make sure you are using the cor- rect size cable. The cross-section should be the same as the cable connected to the oven. Use a 16-amp fuse.
Page 8
• Where the oven is connected using a separate plug and socket this must be accessible after the oven has been installed. • The neutral wire (blue) of the oven must be connected to the neutral in the main supply. itting new wiring and/or changing cables.
To do this: 1) Remove the rubber stoppers masking the fixing holes. 2) To prevent the housing unit splintering, drill two holes 3 mm in diameter in the wall of the housing unit opposite the fixing holes. 3) Attach the oven using the two screws.
Temperature increase indicator End of cooking time ECO (economical) cooking indicator EASY COOK dishes indicator Recommended shelf position for dish Control knob EASY COOK indicator Oven temperature and Time display (time of day and timer) pyrolysis indicator Grill+ indicator Door locked indicator...
• When the correct time is shown, turn the selector to ”T°c” (temperature control) -> and the display will stop blinking. ature and cator If you omit the last step, the oven will automatically assume the time ndicator after a few seconds.
When the oven has reached the right temperature, it gives 3 beeps. After cooking the fan continues to work for a while to ensure the elements cool right down.
When the oven has reached the right temperature, it gives 3 beeps. At the end of the cooking time, the oven gives a series of beeps for some minutes. To switch the beeps off, turn the method selector to TºC and the...
Page 14
In the example shown, cooking will stop at 1 pm (13:00) When you have done this, cooking is delayed and will start later and finish at 13:00. When cooking finishes the oven gives a series of beeps until you turn the feature switch to “0”.
When the oven has reached the right temperature, it gives 3 beeps. To optimise ECO cooking, do not preheat and do not open the door. *This setting is designed to reduce the energy required for cooking by up to 20%, while still producing the same results.
How to use your oven ow to use the Grill+ feature This feature enables you to brown the top of the dish after it has been cooked by another method. For the last 5 minutes of cooking time, the grill switches on.
How to use your oven ow to use the minute minder Your oven is fitted with a separate minute timer. It is not connected to the oven's programmes. You can use it just like a kitchen timer. This feature can be used even when the oven is working. Using the minute minder will cause the time of day to disappear temporarily from the display.
Heat regulated by the upper and Stabilisation at low temperatures. lower elements with use of fan. * Programme(s) used to obtain the results indicated on the energy label in compliance with European standa...
Page 19
Recommended for letting dough rise for bread, T° brioche, kouglof... without exceeding 40° C (plate warming, defrosting). abel in compliance with European standard EN 50304 and in accordance with European Directive 2002/40/EC.
The smoke and smells that this produces are removed as the air passes through a catalyst. - It is not necessary to run the pyrolysis feature after every use of the oven, simply when the oven is dirty.
Remove the grids and trays from the oven and clean any major spill residue. • Check that the time of day is glowing steadily in the display panel (not blinking). • Turn the feature selector to PYRO or PYRO ECO.
- 300°C cover - E 14 screw-fitting bulb c) Change the bulb, replace the shade and switch your oven back on at the mains. It is easier to unscrew the shade and bulb if you wear a rubber glove.
09:36 Page 23 r o u b l e s h o o t i n g If you're not sure that your oven is working properly, it doesn't necessarily mean that there's a problem. In all cases, check the following points: f you realize that..
Page 24
¿C ómo hacer una cocción inmediata? P.34 ¿C ómo hacer una cocción programada? P.35 ¿C ómo hacer una cocción retardada? (hora de fin de cocción elegida) P.36 ¿C ómo hacer una cocción económica? P.37 ¿C ómo utilizar la función "GRILL+"? P.38...
Por supuesto, nuestro servicio al consumidor, siempre con el objetivo de satisfacer lo mejor posible sus exigencias para con nuestros productos, está a su disposición y a su escucha para responder a todas sus preguntas o sugerencias (vea la dirección al final del manual).
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:36 Page 26 ¿ ómo se presenta el horno? DESCRIPCIÓN DEL APARATO Indicador de altura del Selector de programas soporte de la bandeja Orificio para asador rotativo Programador Contacto de detección de Selector de funciones apertura de la puerta...
Sirve para recoger el jugo y la grasa de los platos hechos con gratinado fuerte o con gratinado pulsado. Se puede utilizar como bandeja adecuando el tamaño de la pieza a cocinar (ej.: un ave con...
- Asegúrese de que la puerta del horno está bien cerrada, para que el cierre hermético cumpla correctamente su función. - No permita que nadie se apoye o se siente sobre la puerta del horno cuando esté abierta. - Las partes accesibles o las superficies pueden calentarse cuando se utiliza el gratinador con la puerta entreabierta.
(1 f +1 N + tierra) que deben ir conectados a la red 220- 240 V ~ monofásica por medio de una toma de corriente 1 f +1 N + tierra normalizada CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar, cuya distancia de apertura entre contactos sea al menos de 3 mm.
• Pele 12 mm de cada uno de los hilos del nuevo cable de alimentación. • Retuerza con cuidado las hebras. • Afloje los tornillos del borne y retire el cable de alimentación que va a cambiar. • Introduzca el cable de alimentación por el lateral de la tapa en el guardacables situado a la derecha del borne.
Para ello: 1) Retire las tapas de goma para poder acceder a los orificios de fijación. 2) Haga un agujero de Ø 3 mm en la pared del mueble para evitar que se astille la madera. 3) Fije el horno con los 2 tornillos.
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:36 Page 32 ¿Cómo utilizar el horno? etalle del programador M a s t e r C h e f GRILL + 11 12 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Indicador de aumento de la temperatura Indicador de cocción ECO Altura a la que se recomienda colocar la bandeja Indicador de cocción Master Chef...
• Una vez que haya regulado la hora como desea, coloque el selector en la posición "T°c" (regulación de temperatura) -> la hora deja de parpadear. Si no se valida, se grabará automáticamente al cabo de unos segundos.
" ajustada a 190°C. Una vez efectuadas estas operaciones, el horno comienza a calentar: El indicador de aumento de temperatura se anima y señala el progreso de la temperatura en el interior del horno. 3 pitidos le indicarán que se ha alcanzado la temperatura elegida.
3 pitidos le indicarán que se ha alcanzado la temperatura elegida. Al finalizar la cocción, se emitirán una serie de pitidos durante unos minutos. Para detener los pitidos, coloque el selector en la regulación de "T°c" y vuelva a poner el selector de cocción en "0".
Page 36
13:00. Una vez efectuadas estas operaciones, la puesta en marcha queda retardada para que la cocción termine a las 13:00. Cuando la cocción haya terminado, se emitirán una serie de pitidos; vuelva a poner el selector de cocción en “0”.
190°C. Una vez efectuadas estas operaciones, el horno comienza a calentar: El indicador de aumento de temperatura se anima y señala el progreso de la temperatura en el interior del horno. 3 pitidos indicarán que se ha alcanzado la temperatura de regulación.
• Seleccione el programa: "GRILL + " • Seleccione el tiempo: 25 minutos. El caldo se calentará durante 20 minutos y el gratinado se hará en los 5 min restantes. Se puede poner en marcha o eliminar esta función en cualquier momento de la cocción con el mando de regulación.
Esta función también se puede utilizar mientras el horno está funcionando. En ese caso, la pantalla del minutero tiene prioridad sobre la pantalla de la hora del día. • Coloque el selector de programación del tiempo en la posición “...
Dosificación de la resistencia Mantenimiento en caliente. superior y la inferior unida al movimiento de aire. Secuencia(s) utilizada(s) para la indicación escrita en la etiqueta energética de acuerdo con la norma...
Page 41
Recomendado para levantar las masas de mini recom. máxi pan brioche, kouglof... sin superar los T° 40º C (calienta-platos, descongelación). eta energética de acuerdo con la norma europea EN 50304 y según la Directiva Europea 2002/40/CE.
- No es necesario efectuar una pirólisis cada vez que se cocine, sino únicamente cuando el grado de suciedad del horno lo justifique. - Para adaptarse a cada situación, el horno posee 2 ciclos de limpieza por pirólisis. - Un ciclo económico (PIRO ECO) de 1h30 de duración (contando el tiempo para que se enfríe, el horno estará...
Retire todos los accesorios del horno y elimine el exceso de grasa que se haya podido producir. b) Compruebe que el programador indica la hora del día y que no parpadea. c) Coloque el mando "selector de funciones" en la posición "PIRO"...
Una vez hecho esto, la puesta en marcha de la pirólisis queda retardada para que finalice a las 4:00. Cuando haya terminado la pirólisis, vuelva a colocar el selector de cocción en "0" y el selector de programación en "T°C".
¿ ué hacer en caso de producirse anomalías en el funcionamiento? Si le surge alguna duda respecto al buen funcionamiento de su horno, no significa necesariamente que haya una avería. En todo caso, compruebe los siguientes puntos: e da cuenta de as causas posibles ¿...
El símbolo de animación "Auto" se mueve. El horno indica el tiempo de cocción que falta y la hora real de fin de cocción. Si lo desea, puede abrir la puerta para intervenir en la preparación (regar, dar la vuelta al alimento...).
Page 47
El final de la cocción se estima a partir del tiempo medio de base. Al igual que en la cocción inmediata, el tiempo se optimizará durante la cocción, por lo que la hora puede variar unos minutos (en + o en -) con respecto a la selección inicial.
Page 48
• pizza pasta preparada • pizza pasta "casera" izza • pizza congelada • rebozados de queso • panecillos (embalados) • pollos de 1 kg a 1,800 kg ollo • pato, pintada. • Tartas frescas artas • Tartas congeladas • Quiches •...
Page 49
(ver consejos en la página siguiente). Retire todo el recubrimiento de grasa que pueda, coloque el asado en una bandeja de barro con un poco de agua y una cucharadita de aceite. No sale la carne hasta finalizar la cocción.
Page 50
No sale la carne antes de cocinarla: la sal absorbe la sangre y seca la carne. De la vuelta a la carne con ayuda de espátulas: si pincha la carne, se escapará la sangre. Deje reposar siempre la carne después de cocinarla durante 5 ó...
Page 51
+ 50 g de queso gruyere rallada + orégano + sal + pimienta. *al roquefort y bacón ahumado: 6 cucharadas soperas de salsa de tomate + 100 g de bacón + 100 g de roquefort en dados + 50 g de nueces + 60 g de queso gruyere rallado.
Page 52
Añada la sidra, sal y pimienta y unos trocitos de mantequilla. Hornee. Haga en la mantequilla las manzanas cortadas en cuartos sin pelar. Al final de la cocción, coloque el pescado en una fuente caliente, filtre el jugo y desglase con la crema.
Page 54
P.63 omo efectuar uma cozedura imediata? P.64 omo efectuar uma cozedura programada? P.65 omo efectuar uma cozedura diferida? (hora de fim de cozedura escolhida) P.66 omo efectuar uma cozedura económica? P.67 omo utilizar a função "Grill + "? P.68 omo utilizar o temporizador? P.69...
Acabou de adquirir um forno FAGOR e estamos-lhe gratos por isso. As nossas equipas de investigação conceberam uma nova geração de aparelhos a pensar em si, para que cozinhar seja um prazer no seu dia- a-dia. Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno FAGOR integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente os mais altos desempenhos de cozedura com a facilidade de utilização.
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:38 Page 56 omo se apresenta o seu forno? DESCRIÇÃO DO APARELHO Indicador dos suportes laterais Selector de programas para tabuleiros e grelhas Programador Orifício para espeto rotativo Contacto de detecção da Selector de funções abertura da porta...
FRENTE colocando-os directamente sobre a grelha. laca multiusos (placa de pastelaria ou pingadeira) Serve de placa de pastelaria e tem um rebordo inclinado. Utiliza-se para a cozedura de bolos, tais como profiteroles, suspiros, madalenas, queques, massas folhadas, etc. Colocada nos suportes laterais por baixo da grelha, serve para recolher os molhos e gorduras dos grelhados.
Tais fenómenos são normais. UTILIZAÇÕES SEGUINTES : - Assegure-se de que a porta do forno está bem fechada, de modo a que a junta de estanquidade desempenhe correctamente a sua função. - Não deixe ninguém apoiar-se ou sentar-se sobre a porta do forno aberta.
(1 fase + 1 neutro + terra), devendo estes ser ligados à rede monofásica de 220-240 V ~ através de uma tomada eléctrica (1 fase + 1 neutro + terra) normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar com uma distância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm.
• O cabo eléctrico (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deverá ser suficientemente comprido para ser ligado ao forno a encastrar, quando colocado no chão em frente do móvel. Para esta operação, o forno deve estar desligado da rede eléctrica: •...
• Centre o forno no armário de maneira a garantir uma distância mínima de 5 mm em relação ao armário contíguo. • O material de fabrico do armário de encastre deve ser resistente ao calor (ou deve ser revestido com materiais deste tipo).
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:38 Page 62 Como utilizar o seu forno? ormenores do programador M a s t e r C h e f GRILL + 11 12 DESCRIÇÃO DO APARELHO Indicador de subida da temperatura Indicador de cozedura ECO Número de encaixe no qual é recomendado enfornar o tabuleiro Indicador de cozedura Master Chef Visualização dos tempos (hora/temporizador)
“ ” GRILL Master Chef • O visor da hora pisca para indicar que o acerto do relógio é então possível. • Para proceder ao acerto, rode o botão de modo a aumentar ou diminuir a hora visualizada.
Page 64 Como utilizar o seu forno omo efectuar uma cozedura imediata? O programador deve apenas indicar a hora, sem que esta apareça a piscar. • Escolha o modo de cozedura: Rode o selector de funções para a posição pretendida.
3 bips indicam-lhe que a temperatura indicada foi alcançada. No fim da cozedura, uma série de bips sonoros é emitida durante uns minutos. Para parar os bips, posicione o selector na regulação "T°c" e coloque o...
Page 66
às 13:00. Após estas operações, o início do aquecimento é diferido de modo a que a cozedura termine às 13:00. Quando a cozedura tiver terminado, uma série de bips é emitida, colocar novamente o selector de cozedura em “0”.
Page 67 Como utilizar o seu forno omo efectuar uma cozedura económica?* O programador deve apenas indicar a hora, sem que esta apareça a piscar. • Rode o selector de funções para a posição " ". O indicador "ECO" acende-se no visor.
• Seleccione a temperatura: 180°C • Seleccione o programa: "GRILL+" • Seleccione o tempo: 25 minutos. O caldo aquece durante 20 min e o gratinado efectua-se durante os 5 minutos restantes. É possível activar ou suprimir esta função a qualquer momento da cozedura actuando no manípulo de regulação.
Page 69 Como utilizar o seu forno omo utilizar o temporizador? Este forno está equipado com um temporizador electrónico capaz de efectuar a contagem decrescente do tempo, sendo o seu funcionamento independente do forno. Esta função pode ser utilizada mesmo durante o funcionamento do forno. Neste caso, o valor visualizado no temporizador prevalece sobre a indicação da hora...
Introduza a pingadeira no encaixe de baixo anter quente Dosagem dos elementos superior e Manter quente. inferior associados à circulação de Sequência(s) utilizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energética, em conformidade com a norma...
Page 71
Recomendado para fazer levedar massas de pão, brioche, folar... sem exceder os 40°C (aquece-pratos - descongelação). rgética, em conformidade com a norma europeia EN 50304 e segundo a directiva Europeia 2002/40/CE.
- Não é, porém, necessário efectuar uma pirólise após cada cozedura, mas apenas se o grau de sujidade o justificar. - De modo a poder adaptar-se a cada situação, este forno dispõe de 2 ciclos de limpeza por pirólise. - Um ciclo económico (PYRO ECO) com duração de 1:30 (tendo em conta o tempo de arrefecimento do forno, este ficará...
Retire os tabuleiros e grelhas do forno e limpe os eventuais depósitos de sujidade. b) Certifique-se de que o programador indica a hora do dia sem piscar. c) Posicione o manípulo "selector de funções" na posição "PYRO" ou "PYRO ECO".
09:39 Page 74 omo efectuar uma pirólise diferida? Seguir as instruções descritas no parágrafo "efectuar uma pirólise imediata", e • Posicione o selector de programação do tempo na posição “ ”. O fim de cozedura pisca para indicar que a regulação é...
09:39 Page 75 ue fazer em caso de anomalias de funcionamento? Se tem dúvidas quanto ao devido funcionamento do seu forno, isso não significa necessariamente que haja uma avaria. De qualquer forma, verifique os seguintes pontos: roblema constatado... ausas possíveis que se deve fazer? •...
Page 76
Master Chef V antagem e princípio antagem e princípio Com a função "Master Chef" já não precisa de seleccionar a temperatura nem o tempo de cozedura. Estes dois parâmetros são calculados automaticamente pelo forno, de modo a obter uma cozedura optimizada.
Page 77
De mesmo modo que no caso de uma cozedura imediata, esse tempo será optimizado durante a cozedura e a hora poderá por isso variar de alguns minutos (a +ou a -) em relação à selecção inicial. 3. Conselhos Logo que o símbolo "Auto"...
Page 78
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:39 Page 78 G U I A C O Z E D U R A S " • pizzas frescas da charcutaria • pizzas com massas prontas • pizzas com massas "caseiras" • pizzas congeladas izza • rolos de queijo •...
Page 79
- se preferir uma carne bem passada, opte por uma função de cozedura tradicional. - retire o lombo de porco do frigorífico, 1 hora no mínimo antes de iniciar a cozedura (ver conselhos na página seguinte). Retire ao máximo as tiras de toucinho, coloque a carne num tabuleiro de barro com um pouco de água e uma colher de café...
Page 80
Não tempere com sal antes de assar: o sal absorve o sangue e seca a carne. Vire a carne com o auxílio de espátulas: Se picar a carne, o sangue sai para fora.
Page 81
+ orégãos + sal + pimenta. *com queijo roquefort, toucinho fumado: 6 colheres de sopa de molho de tomate + 100 g de toucinho + 100 g de queijo roquefort aos cubos + 50 g de nozes + 60 g de queijo gruyère ralado.
Page 82
Acrescente as natas ao molho, sirva com as maçãs e os cogumelos. rango Coloque no interior um ramo de estragão ou pincele-o com uma mistura feita de 6 dentes de alho esmagados, uma pitada de sal grosso e uns grãos de pimenta. itela assada Molhos para acompanhar.
? P.94 omment faire une cuisson programmée ? P.95 omment faire une cuisson différée ? (heure de fin choisie) P.96 omment faire une cuisson Economique ? P.97 omment utiliser la fonction “Grill + ” ? P.98...
P.92 P.93 Vous trouverez également dans la gamme des produits FAGOR, un vaste P.94 choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de P.95 réfrigérateurs, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four P.96 FAGOR.
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:39 Page 86 omment se présente votre four ? DESCRIPTIF APPAREIL Sélecteur de programme Indicateur de gradin Programmateur Trou pour tourne broche Sélecteur de fonctions Contact de détection d’ouverture de porte Lampe...
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson réalisées en gril fort ou gril pulsé. Il peut être utilisé comme plat de cuisson en appropriant la taille du morceau à cuire (ex: une volaille avec les légumes autour, à...
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à...
Câble d'alimentation longueur 1,50 m environ Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre installation électrique sont d'une section suffisante pour alimen- ter normalement l'appareil (section au minimum égale à celle du câble d'alimentation). Le fusible de votre installation doit être de 16 Ampères.
Page 90
être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau : • Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). • Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Indicateur de montée en température Heure de fin de cuisson Indicateur de la fonction ECO Indicateur des plats Numéro du gradin sur lequel il est EASYCOOK disponibles recommandé d’enfourner son plat Bouton de réglage Indicateur de la fonction EASY COOK Température du four...
• Après avoir réglé l’heure de votre choix, positionnez le sélecteur sur la position ”T°c” (régla- ge de température) -> l’affichage de l’heure ne clignote plus. S’il n’y a pas de validation, l’enregistrement est automatique au bout de quelques secondes.
Exemple : position " " ajustée à 190°C. Après ces actions le four chauffe : L’indicateur de montée en température s’anime et signale la progression de la température à l’intérieur du four. 3 bips vous indiqueront que la température de consigne est atteinte.
Page 95
3 bips vous indiqueront que la température de consigne est atteinte. En fin de cuisson, une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt des bips se fait en positionnant le sélecteur sur le réglage sur “T°c” et en ramenant la manette sur “0”.
Page 96
Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à 13h00. Après ces actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h00. Quand votre cuisson est terminée, une série de bips est émise, remettre le sélecteur de cuisson sur “0”.
à l’intérieur du four. 3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte. Pour optimiser la cuisson ECO, ne pas faire de préchauffage et ne pas ouvrir la porte. *Cette position permet de faire un gain d’énergie jusqu’à 20% tout en conservant les résultats de cuisson identiques.
• Sélectionnez le programme : “GRILL+” • Sélectionnez le temps : 25 minutes. Le bouillon va chauffer pendant 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 min restantes. Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonc- tion à...
Cette fonction peut être utilisée même pendant le fonctionnement du four. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’affichage de l’heure du jour. T˚ • Placez le sélecteur de programmation du temps sur la position “...
Glissez le plat multi usages sur le supérieur sans brassage d’air. gradin du bas. aintien au chaud Maintien au chaud. Dosage des l’éléments supérieur et inférieur associés au brassage d’air. * Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme eu...
Page 101
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à mini préco. maxi T° brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiettes- décongélation). rgétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
(toutes les 2 ou 3 cuissons de viandes), ce cycle permet de garder un four propre en toutes circonstances. - Un cycle standard ( PYRO ) d’une durée de 2h ( compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pendant 2h30 ), assurera un nettoyage efficace d’un four très sale.
• Positionnez la manette “sélecteur de fonctions” sur la position “PYRO” ou “PYRO ECO”. La durée de la pyrolyse est de 2h en“PYRO ECO” ou 2h30 en “PYRO”. Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour qu’elle se termine à 4h. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de cuisson sur ” 0 ”. omment changer l’ampoule ? • L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
? Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : ous constatez que...
Page 106
Uhr des Backofens S. 115 tarten eines sofortigen Garvorgangs S. 116 rogrammierung eines Garvorgangs S. 117 aren mit späterem Start (eingegebenes Ende der Garzeit) S. 118 aren im Energiesparmodus S. 119 enutzung der „Grill+"-Funktion S. 120 enutzung des Kurzzeitweckers S.
Ihnen dafür. Unsere Forschungsteams haben für Sie eine neue Gerätegeneration entworfen, damit Kochen für Sie Tag für Tag ein Vergnügen ist. Ihr neuer Backofen von FAGOR integriert sich mit seinen klaren Linien und seinem modernen Design harmonisch in Ihre Küche und verbindet auf perfekte Weise einfache Benutzung und Kochleistung.
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:41 Page 108 räsentierung Ihres Backofens BESCHREIBUNG DES GERÄTES Programmwahlschalter Anzeige der Einschubebene Programmwähler Loch für den Drehspieß Funktionswahlschalter Erfassungskontakt der Türöffnung Lampe...
HINTEN ippsicherer Einschubrost Der Einschubrost kann als Tragfläche für alle zu garende oder backende Nahrungsmittel enthaltenden Behälter und Formen benutzt werden. Er ist auch für Grillstücke zu benutzen VORNE (direkt darauf legen). ehrzweckblech (Kuchenblech oder Fettpfanne) Dient als Kuchenblech und verfügt über einen abgeschrägten Rand.
- Alle Reinigungsvorgänge des Garraums müssen bei abgeschaltetem Backofen durchgeführt werden. VORISCHT : Es ist sehr wichtig, dass bei der Reinigung durch Pyrolyse alle für die Pyrolyse ungeeigneten Teile wie (Teleskopführungen und verchromte Gitter) sowie die Behälter im Inneren des Ofens herausgenommen werden. Sowohl das Standard- Einlegefach als auch das Einlegefach unten aufgrund seines speziellen für die...
• Der Backofen muss mit einem (genormten) Versorgungskabel mit 3 Leitern mit 1,5 mm² (1 Ph + 1 N + Erdung) über eine Steckdose mit 1 Ph + 1 N + Erdung nach Norm IEC 83 oder über eine omnipolare Abschaltevorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm an das Stromnetz mit 220-240 V ~ einphasig...
Page 112 Backofeninstallation ustausch des Stromzuführungskabels • Das Stromzuführungskabel (H05 RR-F, H05 RN-F oder H05 VV-F) muss so lang sein, dass der einzubauende Backofen vor dem Möbel auf dem Boden stehend angeschlossen werden kann. Das Gerät darf bei diesem Vorgang nicht an das Stromnetz angeschlossen sein: •...
Hierzu folgendermaßen vorgehen: 1) Die Schraubenabdeckungen aus Kautschuk entfernen, um die Befestigungs- bohrungen freizulegen. 2) In die Möbelwand ein Loch von 3 mm Durchmesser bohren, um das Bersten des Holzes zu verhindern. 3) Den Backofen anhand der 2 Schrauben befestigen.
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:41 Page 114 Benutzung Ihres Backofens 1. Ihre Programmschaltuhr im Detail M a s t e r C h e f GRILL + 11 12 GERÄTEBESCHREIBUNG Erhitzungsanzeige Energiesparsymbol Nummer der Einschubebene, auf die das Gericht gestellt werden sollte...
Zeit vor oder zurück gestellt wird. • Nach dem Einstellen der Uhrzeit, Wahlschalter auf Position „T°c" stellen (Temperatureinstellung) - > die Uhrzeitanzeige blinkt nicht mehr. Wenn keine Bestätigung mit der Taste erfolgt, wird die neue Uhrzeit automatisch nach einigen Sekunden gespeichert.
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:41 Page 116 Benutzung Ihres Backofens tarten eines sofortigen Garvorgangs Das Programmschaltfeld darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken. • Wählen Sie die Zubereitungsart: Den Funktionswahlschalter auf die Position Ihrer Wahl stellen. Beispiel: Position „ ".
In diesem Beispiel: Ende der Garzeit um 12.55 Uhr Nach diesen Arbeitsschritten beginnt das Heizen: Die Heizanzeige wird aktiviert und zeigt den Anstieg der Temperatur im Inneren des Garraums an. Wenn die vorprogrammierte Temperatur erreicht ist, ertönen drei Pieptöne. Nach Ablauf der Garzeit ertönt mehrere Minuten lang ein akustisches Signal (Pieptöne).
Beispiel nebenstehend: Gewünschtes Garende 13.00 Uhr. Nach diesen Arbeitsschritten beginnt der Ofen später zu heizen, damit die Garzeit um 13 Uhr beendet ist. Bei Beendigung des Garvorgangs ertönt ein akustisches Signal (Pieptöne); Wahlschalter der Garart auf „0" stellen. Sie können - jederzeit die Gardauer ändern.
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:42 Page 119 Benutzung Ihres Backofens aren im Energiesparmodus* Das Programmschaltfeld darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken. • Funktionswahlschalter auf Position „ " stellen. Anzeigefeld leuchtet Energiesparsymbol auf. • Das Gericht nach den in der Anzeige...
Funktion in Betrieb ist. Fünf Minuten vor Ende der Garzeit blinkt die Anzeige „GRILL+". Stellen Sie die Gerichte nicht zu nahe an den Grill, um ein zu rasches Überkrusten zu vermeiden. Stellen Sie die zu überkrustenden Gerichte nur auf die 1. oder 2. Einschubleiste von unten.
Schaltuhr ausgestattet, mit der das Rückwärtszählen einer Zeitdauer möglich ist. Diese Funktion kann auch im Laufe eines Garprogramms aktiviert werden. In diesem Fall hat die Anzeige der Zeituhr Vorrang vor der Anzeige der Uhrzeit. • Stellen Sie den Wahlschalter der Zeiteinstellung auf die Position „...
Fettpfanne in die untere oberen Heizelements ohne Einschubebene schieben Luftumwälzung. armhalten Leichte Einstellung des oberen und Hält Ihre Gerichte warm. unteren Heizelements verbunden mit der Luftumwälzung Gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der europäischen Richtlinie 2002/40/CE für die schriftlic...
Page 123
Koteletts, Würsten, Brotscheiben und Riesengarnelen. Empfohlen, um das Aufgehen von Brot-, min. empf. maxi Hefe- und Kugelhopfteig zu begünstigen, chte warm. ohne 40°C zu überschreiten (Telleraufwärm- oder Auftautemperatur). n Richtlinie 2002/40/CE für die schriftliche Auszeichnung auf dem Energieetikett benutzte Sequenz(en).
Spritzern oder überlaufenden Speisen befreit. Rauch und Gerüche werden beim Durchgang durch einen Katalysator zerstört. - Eine Pyrolyse ist jedoch nicht nach jedem Garvorgang erforderlich, sondern nur dann, wenn der Verschmutzungsgrad des Ofens sie rechtfertigt. - Um jeder Situation gewachsen zu sein, bietet Ihr Ofen zwei verschiedene Pyrolyse-Durchläufe.
„PYRO ECO" 2 Stunden oder bei der Funktion „PYRO 2h30. Diese Dauer berücksichtigt die für das Abkühlen bis zur Entriegelung der Tür erforderliche Zeit. Die Anzeige zeigt die Uhrzeit an, zu der der Ofen erneut benutzt werden kann. Das Symbol gibt an, dass Sie sich im GRILL...
99636023_A_ML.qxp 11/04/2007 09:42 Page 126 rogrammierung einer Pyrolyse mit späterem Start Den Angaben der Rubrik, „Starten eines sofortigen Pyrolysevorgangs" folgen; jetzt • Zeitwahlschalter auf „ ” stellen. Die Garendzeit blinkt. Dies bedeutet, dass die Einstellung jetzt möglich ist. • Drehen Einstellknopf, gewünschten Endzeitpunkt einzustellen..
11/04/2007 09:42 Page 127 erhalten bei Betriebsstörungen Sie sind sich nicht sicher, ob Ihr Backofen korrekt funktioniert. Das heißt nicht unbedingt, dass eine Störung vorliegt. Überprüfen Sie dennoch in allen Fällen die folgenden Punkte: ie stellen fest, dass... ögliche Ursachen as ist zu tun? •...
Diese Phase wird durch eine Animation im rechten Teil des Anzeigefelds versinnbildlicht: Sie kann je nach gewünschter Garart zwischen 5 und 40 Minuten in Anspruch nehmen. WÄHREND DIESER PHASE DARF DIE BACKOFENTÜR NICHT GEÖFFNET WERDEN, um die Speicherung der Daten nicht zu stören.
Page 129
KALTEM OFEN STARTEN. Sie müssen ein völliges Abkühlen des Ofens abwarten, bevor Sie in diesem Garmodus einen zweiten Garvorgang starten (ansonsten blinken die Symbole „°C „ und die Gerichtssymbole im Anzeigefeld, was Sie daran hindert, einen Garvorgang zu starten). erhalten bei Betriebsstörungen ie stellen fest, dass...
Page 130
11/04/2007 09:42 Page 130 L E I T F A D E N F Ü R D A S G A R E N M I T D E R • Frische Pizza • Pizza mit gebrauchsfertigem Pizzateig • Pizza mit hausgemachtem Teig izza •...
Page 131
09:42 Page 131 R E N M I T D E R „ M a s t e r C h e f " - F u n k t i o n • TIPPS: - für einen knusprigen Teig, die Pizza auf den Rost legen - für einen weichen Teig, die Pizza auf das emaillierte Backbleck...
Page 132
Wenn Sie hineinstechen, läuft das Bluta us. Lassen Sie das Fleisch nach dem Garen immer 5 bis 10 Minuten ruhen: Wickeln Sie es in eine Alufolie und legen Sie es an die Tür des noch heißen Ofens: Auf diese Weise fließt das während des Garvorgangs nach außen gedrungene Blut zurück und macht...
Page 133
50 g geriebener Emmenthaler + Oregano + Salz + Pfeffer. *Pizza mit Roquefort und Bauchspeck: 6 Suppenlöffel Tomatensauce + 100 g Bauchspeck + 100 g Roquefort in Würfel geschnitten + 50 g Nüsse + 60 g geriebener Emmenthaler. *Pizza mit Wurst und Frischkäse: 200 g abgetropfter Frischkäse auf dem Pizzateig verteilen + 4 in Scheiben geschnittene Würste + 150 g...
Page 134
Die Sahne in die Sauce geben, mit den Äpfeln und Pilzen servieren. ühnchen Füllen Sie es mit einem großen Strauß frischen Estragons oder streichen Sie es mit einer Mischung aus 6 mit einer Brise grobem Salz und einigen Pfefferkörnen zerstoßenen Knoblauchzehen ein. inderbraten Begleitende Saucen.
Need help?
Do you have a question about the 5H-780X and is the answer not in the manual?
Questions and answers