Page 1
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 1 ser Manual for Your Oven anual de utilización del horno uia de utilização do seu forno e guide d’utilisation de votre four edienungsanleitung Ihres Backofens 5H-730*...
How does your oven work? lose-up of your programmer P.10 ow do you set the clock on the oven? P.11 ow do you program for immediate cooking? P.12 ow do you set a cooking programme? P.12-14...
Page 3 ntroduction Dear Customer, You have just acquired a FAGOR oven and we would like to thank you. Our research teams have created this new generation of appliances for you so that cooking is a pleasure every day. With pure lines and modern aesthetics, your new FAGOR oven will blend harmoniously into your kitchen and will perfectly combine cooking performance and ease of use.
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 4 hat does your oven look like? T˚ DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Temperature selector Shelf support indicator Programmer Hole for turnspit Contact for open door Function selector detector Light...
• Place the spit in its support. • Gently push to lodge the tip of the spit in the guide slot located at the back of the oven (6). • Remove the handle by unscrewing it. After cooking, screw the handle back into...
- Ensure that the door of your oven is completely closed so that the seal can properly do its job. - Do not let anyone lean against or sit on the oven door when it is open. - When using the grill with the door semi-open, exposed parts and surfaces may become hot.
(1 ph +1 N + ground) that must be connected to a monophase 220-240 V network via a IEC 60083 standardised receptacle (1 ph +1 N + ground lead) or an all-pole cut-off device with a minimum distance between contact openings of 3 mm.
How do you install your oven? hanging the power cable • The power cable (H05 RR-F, H05 RN-F or H05 VV-F) must be of sufficient length to be connected to the build-in oven while it sits on the floor in front of the cabinet.
Your oven has optimised air circulation that allows it to achieve remarkable cooking and cleaning results if the following guidelines are respected: • Centre the oven in the cabinet so as to guarantee a minimum distance of 5 mm between the appliance and the neighbouring cabinet.
APPLIANCE DESCRIPTION Display area for clock and cooking times Cooking time icon Cooking end time icon Independent timer Touch control for accessing various time setting programmes Touch controls for setting time...
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:19 Page 11 How does your oven work? ow do you set the clock on the oven? hen supplied with electricity • The display flashes. • Set the time by pressing the touch controls (holding your finger on the touch control allows for rapid number advancement).
Page 12 How does your oven work? ow do you program for immediate cooking? The analogue programmer should display only the time; it should not be flashing. • Choose the cooking mode: Turn the selector knob to the position of your choice.
• After these steps, the oven starts heating up and the thermostat indicator lights up. The cooking time icon is lit up and the time of day is displayed again. At the end of cooking (end of programmed time),...
Page 14
- Adjust the cooking time at any moment. - View the cooking end time at any moment by pressing the " " touch control, - Cancel the programme at any time by holding for a few seconds the " " touch control until you hear a beep.
The countdown begins a few seconds after you have finished setting the time and can be viewed at all times on the display. When the selected time has expired, a series of beeps is emitted (display 0:00). The beeping can be stopped by pressing the button of your choice.
Page 16
Preheat the oven for five rill minutes. Cooking controlled by the upper Slide the drip tray onto the element without the fan. bottom shelf support. * Programme(s) used to obtain the results indicated on the energy label in compliance with European standa...
To simmer in a covered stew pan dishes that were begun on the hob (coq au vin, stew, etc.) Recommended for grilling chops, sausages, slices of bread, prawns placed on the grid. abel in compliance with European standard EN 50304 and in accordance with European Directive 2002/40/EC.
- Pyrolysis is a cycle during which the oven cavity is heated to a very high temperature in order to eliminate soiling from splattering and spills. The smoke and odours released are destroyed as they move through a catalyzer.
Page 19
Return the function selector to the 0 position. e) When the oven is cool, use a damp cloth to remove the white ashes. The oven is clean and once again ready for the cooking application of your choice.
Page 20 hat do you do in case of operating malfunctions? If you have a doubt about the functioning of your oven, this does not necessarily mean that there is a malfunction. In any event, check the following items: ou observe that...
Page 22
ómo cambiar la bombilla? P.28 imensiones útiles para empotrar el horno P.29 ¿Cómo utilizar el horno? etalle del programador P.30 ¿ ómo poner en hora el reloj del horno? P.31 ¿ ómo programar una cocción inmediata? P.32 ¿ ómo programar una cocción? P.32-34 ¿...
Por supuesto, nuestro servicio al consumidor, siempre con el objetivo de satisfacer lo mejor posible sus exigencias para con nuestros productos, está a su disposición y a su escucha para responder a todas sus preguntas o sugerencias (vea la dirección al final del manual).
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:20 Page 24 ¿ ómo se presenta el horno? T˚ DESCRIPCIÓN DEL APARATO Indicador de altura del Selector de temperatura soporte de la bandeja Orificio para asador rotativo Programador Contacto de detección de Selector de funciones apertura de la puerta...
• coloque el espadín sobre el soporte. • empuje ligeramente para encajar la punta del espadín en el orificio de arrastre situado en el fondo del horno (6). • retire el mango desenroscándolo. Después de la cocción, vuelva a enroscar el mango...
- Asegúrese de que la puerta del horno está bien cerrada, para que el cierre hermético cumpla correctamente su función. - No permita que nadie se apoye o se siente sobre la puerta del horno cuando esté abierta. - Las partes accesibles o las superficies pueden calentarse cuando se utiliza el gratinador con la puerta entreabierta.
(1 f +1 N + tierra) que deben ir conectados a la red 220- 240 V ~ monofásica por medio de una toma de corriente 1 f +1 N + tierra normalizada CEI 60083 o de un dispositivo de corte omnipolar, cuya distancia de apertura entre contactos sea al menos de 3 mm.
• Pele 12 mm de cada uno de los hilos del nuevo cable de alimentación. • Retuerza con cuidado las hebras. • Afloje los tornillos del borne y retire el cable de alimentación que va a cambiar. • Introduzca el cable de alimentación por el lateral de la tapa en el guardacables situado a la derecha del borne.
Para ello: 1) Retire las tapas de goma para poder acceder a los orificios de fijación. 2) Haga un agujero de Ø 3 mm en la pared del mueble para evitar que se astille la madera. 3) Fije el horno con los 2 tornillos.
ómo utilizar el horno? etalle del programador APPLIANCE DESCRIPTION Visualización de tiempo y duración Símbolo de duración de cocción Símbolo de final de cocción Minutero independiente Mando de acceso a los distintos programas de regulación del tiempo Mando de regulación de tiempo...
02/03/2006 16:20 Page 31 ¿Cómo utilizar el horno? 2. ¿ ómo poner en hora el reloj del horno? l conectar el horno • El visor parpadea. • Regule la hora pulsando los mandos (manteniendo pulsado el mando, los números pasan rápidamente).
16:20 Page 32 ¿Cómo utilizar el horno? 3. ¿ ómo programar una cocción inmediata? El programador sólo debe mostrar la hora; no debe parpadear. • Seleccione el modo de cocción: Girar el selector de funciones hasta la posición elegida. Ejemplo: posición "...
Page 33
- aparece en el visor 0:00, - el horno emite unos pitidos durante unos minutos. Para parar los pitidos sonoros, es necesario presionar cualquiera de los mandos y entonces vuelve a aparecer la hora en el visor. ealizar un cocción retardada con un tiempo definido: (hora de fin de cocción elegida)
Page 34
Ahora ya puede regularlo. • Ajuste la hora de final de cocción que desea pulsando los mandos Ejemplo: se desea el final de cocción a las 13:00.
La cuenta atrás empieza unos segundos después de finalizar el ajuste y aparece permanentemente en el visor. Al final de la cuenta atrás del tiempo seleccionado, el horno emite una serie de pitidos (visualización 0:00). Para parar los pitidos hay que pulsar una vez cualquiera de los mandos.
La cocción se efectúa con la resistencia Coloque la bandeja para recoger superior sin movimiento de aire. la grasa en la posición más baja. * Secuencia(s) utilizada(s) para la indicación escrita en la etiqueta energética de acuerdo con la norm...
Page 37
(gallo al vino, guiso de liebre...). Recomendado para asar chuletillas, salchichas, rebanadas de pan, langostinos a la parrilla. ueta energética de acuerdo con la norma europea EN 50304 y según la Directiva Europea 2002/40/CE.
1. ¿ ué es una pirólisis? - La pirólisis es un ciclo que calienta el interior del horno a muy alta temperatura, lo que permite eliminar todos los residuos debidos a salpicaduras o desbordamientos. Los humos y olores emitidos se destruyen al pasar por un catalizador.
Page 39
Vuelva a colocar el selector de funciones en la posición 0. e) Cuando el horno esté frío, utilice un trapo húmedo para eliminar la ceniza blanca. El horno queda limpio y se puede utilizar de nuevo para realizar la cocción que...
¿ ué hacer en caso de producirse anomalías en el funcionamiento? Si le surge alguna duda respecto al buen funcionamiento de su horno, no significa necesariamente que haya una avería. En todo caso, compruebe los siguientes puntos: e da cuenta de as causas posibles ¿...
Page 42
P.48 imensões úteis para encastrar o forno P.49 Como utilizar o seu forno? ormenores do programador P.50 omo acertar a hora do relógio do forno? P.51 omo efectuar uma cozedura imediata? P.52 omo programar uma cozedura? P.52-54 omo utilizar o temporizador? P.55...
Page 43
Acabou de adquirir um forno FAGOR e estamos-lhe gratos por isso. As nossas equipas de investigação conceberam uma nova geração de aparelhos a pensar em si, para que cozinhar seja um prazer no seu dia- a-dia. Com linhas puras e uma estética moderna, o seu novo forno FAGOR integra-se harmoniosamente na sua cozinha e alia perfeitamente os mais altos desempenhos de cozedura com a facilidade de utilização.
Page 44
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:21 Page 44 omo se apresenta o seu forno? T˚ DESCRIÇÃO DO APARELHO Indicador dos suportes laterais Selector de temperatura para tabuleiros e grelhas Programador Orifício para espeto rotativo Contacto de detecção da Selector de funções abertura da porta...
• colocar o espeto no seu suporte. • empurrar ligeiramente de modo a enfiar a ponta do espeto no quadrado de accionamento situado no fundo do forno (6). • retirar o cabo, desenroscando-o. Após a cozedura, enroscar novamente o cabo no...
Tais fenómenos são normais. UTILIZAÇÕES SEGUINTES: - Assegure-se de que a porta do forno está bem fechada, de modo a que a junta de estanquidade desempenhe correctamente a sua função. - Não deixe ninguém apoiar-se ou sentar-se sobre a porta do forno aberta.
(1 fase + 1 neutro + terra), devendo estes ser ligados à rede monofásica de 220-240 V ~ através de uma tomada eléctrica (1 fase + 1 neutro + terra) normalizada CEI 60083 ou de um dispositivo de corte omnipolar com uma distância de abertura dos contactos de pelo menos 3 mm.
• O cabo eléctrico (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) deverá ser suficientemente comprido para ser ligado ao forno a encastrar, quando colocado no chão em frente do móvel. Para esta operação, o forno deve estar desligado da rede eléctrica: •...
• Centre o forno no armário de maneira a garantir uma distância mínima de 5 mm em relação ao armário contíguo. • O material de fabrico do armário de encastre deve ser resistente ao calor (ou deve ser revestido com materiais deste tipo).
DESCRIÇÃO DO APARELHO Visualização dos tempos e durações Símbolo da duração de cozedura Símbolo do final de cozedura Temporizador independente Tecla de acesso aos diferentes programas de regulação do tempo Teclas de regulação do tempo...
02/03/2006 16:21 Page 51 Como utilizar o seu forno? omo acertar a hora do relógio do forno? quando da ligação eléctrica • O visor começa a piscar. • Acerte a hora, premindo as teclas (para obter um desfile rápido, premir continuamente a tecla).
16:21 Page 52 Como utilizar o seu forno? omo efectuar uma cozedura imediata? O programador deve apenas indicar a hora, sem que esta apareça a piscar. • Escolha o modo de cozedura: Rodar o selector de funções para a posição pretendida.
Page 53
- o valor 0:00 aparece indicado - é imitido um sinal sonoro durante alguns minutos. Para parar definitivamente a emissão do sinal sonoro, premir uma tecla qualquer e o visor passa a indicar novamente a hora. iferir uma cozedura com duração...
Page 54
- o valor 0:00 aparece indicado, - é imitido um sinal sonoro durante alguns minutos. Para parar definitivamente a emissão do sinal sonoro, premir uma tecla qualquer e o visor passa a indicar novamente a hora actual. Atenção: nesta altura, o forno começa de novo a aquecer.
Para obter um desfile rápido, premir continuamente a tecla. A contagem decrescente tem início alguns segundos após o fim da regulação e fica constantemente visível no visor. No final da contagem do tempo marcado, é emitido um sinal sonoro (visualização de 0:00).
Efectue um pré-aquecimento rill de 5 minutos. A cozedura é efectuada através do elemento superior sem ventilação de Introduza a pingadeira nos suportes laterais inferiores. * Sequência(s) utilizada(s) para o anúncio escrito na etiqueta energética, em conformidade com a norma...
Page 57
("coq au vin", guisados, etc.) Recomendado para grelhar costeletas, salsichas, fatias de pão e gambas colocadas na grelha. ergética, em conformidade com a norma europeia EN 50304 e segundo a directiva europeia 2002/40/CE.
é a pirólise? - A pirólise é um ciclo de aquecimento da cavidade do forno a uma temperatura bastante alta e que permite eliminar toda a sujidade resultante de salpicos ou de derrames. O fumo e os odores libertados são eliminados pela passagem através de um catalisador.
Page 59
Coloque novamente o selector de funções na posição 0. e) Quando o forno estiver frio, remova a cinza branca com um pano húmido. O forno está novamente limpo e pode voltar a ser utilizado para novas cozeduras.
16:22 Page 60 ue fazer em caso de anomalias de funcionamento? Se tem dúvidas quanto ao devido funcionamento do seu forno, isso não significa necessariamente que haja uma avaria. De qualquer forma, verifique os seguintes pontos: roblema constatado... ausas possíveis que se deve fazer? •...
Page 62
P.69 Comment utiliser votre four ? e détail de votre programmateur P.70 omment mettre à l’heure l’horloge du four ? P.71 omment faire une cuisson immédiate ? P.72 omment programmer une cuisson ? P.72-74 omment utiliser la minuterie ? P.75...
Vous trouverez également dans la gamme des produits FAGOR, un vaste choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four FAGOR.
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:22 Page 64 omment se présente votre four ? T˚ DESCRIPTIF APPAREIL Sélecteur de température Indicateur de gradin Programmateur Trou pour tourne broche Sélecteur de fonctions Contact de détection d’ouverture de porte Lampe...
à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées.. Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Tout ceci est normal. UTILISATIONS SUIVANTES : - Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d’étanchéité remplisse correctement sa fonction. - Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
220-240 V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph + 1 N + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection (vert-jaune) est relié...
être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble. Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau : • Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis, puis faîtes pivoter la trappe.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d’une telle matière). • Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
? e détail de votre programmateur DESCRIPTIF APPAREIL Affichage des temps et durées Symbole de durée de cuisson Symbole de fin de cuisson Minuteur indépendant Touche d’accès aux différents programmes de réglage du temps Touches de réglages du temps...
à l’heure de l’horloge • Appuyez simultanément sur les touches pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’affichage • Ajustez le réglage de l’heure avec les touches • Appuyez sur la touche pour valider. S’il n’y a pas de validation par la touche , l’enregistrement...
Page 72 Comment utiliser votre four ? omment faire une cuisson immédiate ? Le programmateur ne doit afficher que l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter. • Choisissez le mode de cuisson : Appuyez et tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix.
Page 73
- le symbole de durée de cuisson s’éteint, - 0:00 s’affiche - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche et l’affichage repasse à l’heure. aire une cuisson différée avec une durée définie...
Page 74
- 0:00 s’affiche - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche et l’affichage repasse à l’heure du jour. Attention : à ce moment, votre four se remet à chauffer.
En fin de décomptage du temps choisi, une série de bips est émise (affichage 0:00). L'arrêt des bips se fait en appuyant une fois sur la touche de votre choix. Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment...
Effectuez un préchauffage de 5 minutes. La cuisson s’effectue par l’élément Glissez la léche frite sur le gardin supérieur sans brassage d’air. du bas. * Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme eur...
Page 77
Pour mijoter en cocotte fermée plats prealablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet...). Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille. rgétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
? u’est-ce une pyrolyse ? -La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur.
Page 79
Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0. e) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de...
? Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : ous constatez que...
Page 82
S.85 Sicherheitshinweise S.86 Backofeninstallation tromanschluss S.87-88 uswechseln der Glühbirne S.88 ützliche Maße für den Einbau Ihres Backofens S.89 Benutzung Ihres Backofens hre Programmschaltuhr im Detail S.90 tellen der Uhr des Backofens S.91 tarten eines sofortigen Garvorgangs S.92 rogrammierung eines Garvorgangs S.92-94...
Ihnen dafür. Unsere Forschungsteams haben für Sie eine neue Gerätegeneration entworfen, damit Kochen für Sie Tag für Tag ein Vergnügen ist. Ihr neuer Backofen von FAGOR integriert sich mit seinen klaren Linien und seinem modernen Design harmonisch in Ihre Küche und verbindet auf perfekte Weise einfache Benutzung und Kochleistung.
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 84 räsentierung Ihres Backofens T˚ BESCHREIBUNG DES GERÄTES Temperaturwahlschalter Anzeige der Einschubebene Programmwähler Loch für den Drehspieß Funktionswahlschalter Erfassungskontakt der Türöffnung Lampe...
• Die Spitze des Spießes vorsichtig in das Loch an der Backofenrückwand stecken (6). • Den Griff losschrauben und entfernen. Nach dem Bratvorgang den Griff wieder an den Spieß schrauben, um denselben ohne Verbrennungsrisiko aus dem Ofen entfernen zu können.
- Vergewissern Sie sich, dass die Backofentür gut geschlossen ist, damit die Dichtung ihre Funktion korrekt erfüllen kann. - Achten Sie darauf, dass sich niemand auf die geöffnete Backofentür stützt oder setzt. - Bei Benutzung des Grills mit leicht geöffneter Tür können die erreichbaren Teile oder Flächen heiß...
• Der Backofen muss mit einem (genormten) Versorgungskabel mit 3 Leitern mit 1,5 mm² (1 Ph + 1 N + Erdung) über eine Steckdose mit 1 Ph + 1 N + Erdung nach Norm IEC 83 oder über eine omnipolare Abschaltevorrichtung mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm an das Stromnetz mit 220-240 V ~ einphasig...
Page 88 Backofeninstallation ustausch des Stromzuführungskabels • Das Stromzuführungskabel (H05 RR-F, H05 RN-F oder H05 VV-F) muss so lang sein, dass der einzubauende Backofen vor dem Möbel auf dem Boden stehend angeschlossen werden kann. Das Gerät darf bei diesem Vorgang nicht an das Stromnetz angeschlossen sein: •...
Hierzu folgendermaßen vorgehen: 1) Die Schraubenabdeckungen aus Kautschuk entfernen, um die Befestigungs- bohrungen freizulegen. 2) In die Möbelwand ein Loch von 3 mm Durchmesser bohren, um das Bersten des Holzes zu verhindern. 3) Den Backofen anhand der 2 Schrauben befestigen.
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 90 enutzung Ihres Backofens hre Programmschaltuhr im Detail GERÄTEBESCHREIBUNG Anzeige der Zeitangaben und Gardauern Symbol der Gardauer Symbol des Endes der Garzeit Unabhängiger Zeitschalter Zugriffstaste zu den verschiedenen Programmen der Zeiteinstellung Zeiteinstelltasten...
(bei Festhalten der Taste erfolgt ein Schnelldurchlauf). • Zur Bestätigung die Taste drücken. Beispiel: 12:30. eueinstellung der Uhrzeit • Einige Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten drücken, bis die Anzeige blinkt. • Die Uhrzeit mit den Tasten oder nachstellen. • Zur Bestätigung die Taste drücken.
99639201_a_ml.qxp 02/03/2006 16:23 Page 92 Benutzung Ihres Backofens tarten eines sofortigen Garvorgangs Das Programmschaltfeld darf nur die Uhrzeit anzeigen; diese darf nicht blinken. • Wählen Sie die Zubereitungsart: Den Funktionswahlschalter auf die Position Ihrer Wahl drehen. Beispiel: Position " ".
Page 93
- erlöscht die Anzeige der Gardauer, - erscheint die Anzeige 0:00, - ertönt einige Minuten lang eine Serie von Pieptönen. Die Pieptöne können durch Druck auf eine beliebige Taste endgültig abgestellt werden und im Anzeigefeld erscheint erneut die Tageszeit. erzögertes Garen mit programmierter...
Page 94
Um den Heizvorgang abzuschalten, die Temperatur- und Funktionswahlschalter auf ‚Aus' stellen. Sie können - jederzeit die Gardauer ändern. - das Ende der Garzeit jederzeit durch Druck auf die Taste " "abfragen, - die Programmierung jederzeit annullieren, indem Sie so lange auf die Taste "...
Der Zeitablauf beginnt einige Sekunden nach Beendigung der Einstellung und ist ständig im Anzeigefeld sichtbar. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal (Pieptöne) (Anzeige 0:00). Das akustische Signal kann durch Druck auf eine beliebige Taste abgestellt werden. Sie können die Programmierung des Kurzzeitweckers jederzeit ändern oder annullieren.
Heizelemente wird. ohne Luftumwälzschraube. 5 Minuten vorheizen. rill Das Garen erfolgt anhand des oberen Fettpfanne in die untere Heizelements ohne Luftumwälzung. Einschubebene schieben. * Gemäß der europäischen Norm EN 50304 und der europäischen Richtlinie 2002/40/CE für die schriftlic...
Page 97
Gerichten, die bereits auf der Kochplatte angebraten wurden (Coq au Vin, in Wein geschmortes Wild, usw.). Empfohlen zum Grillen von auf den Rost gelegten Koteletts, Würsten, Brotscheiben oder Riesengarnelen. en Richtlinie 2002/40/CE für die schriftliche Auszeichnung auf dem Energieetikett benutzte Sequenz(en).
überlaufenden Speisen entstandenen Verschmutzungen eliminiert werden können. Rauch und Gerüche werden beim Durchgang durch einen Katalysator zerstört. - Eine Pyrolyse ist jedoch nicht nach jedem Garvorgang erforderlich, sondern nur dann, wenn der Verschmutzungsgrad des Ofens sie rechtfertigt. - Aus Sicherheitsgründen erfolgt der Reinigungsvorgang erst nach dem automatischen Verriegeln der Backofentür.
Page 99
Jetzt kann die Tür geöffnet werden. d) Den Funktionsauswahlschalter erneut auf 0 stellen. e) Wenn der Backofen abgekühlt ist, die weiße Asche mit einem feuchten Tuch entfernen. Nun ist der Backofen wieder sauber und kann erneut für einen beliebigen Garvorgang benutzt werden.
02/03/2006 16:24 Page 100 erhalten bei Betriebsstörungen Sie sind sich nicht sicher, ob Ihr Backofen korrekt funktioniert. Das heißt nicht unbedingt, dass eine Störung vorliegt. Überprüfen Sie dennoch in allen Fällen die folgenden Punkte: ie stellen fest, dass... ögliche Ursachen as ist zu tun? •...