Summary of Contents for Somogyi Elektronic SAL PAS10W43S
Page 1
PAS10W43S instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare Bedienungsanleitung uputstvo za upotrebu uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / D - Sicherheit und Wartung / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje 3 –...
Page 2
figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • Abb. 1 • 1. skica • 1. slika SRB-MNE HR-BIH microphone / microfon / dispozitiv Mikrofon/ mikrofon / mikrofón / hudobný mikrofon / uređaj za mikrofon / plajer MIC/LINE playback device, de redare, consolă...
Page 3
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / D - Sicherheit und Wartung / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / HR-BIH - Sigurnost i održavanje PROFESSIONAL SOUND SYSTEM IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
• If the product has reached the end of its useful life, it is considered hazardous waste. It must be disposed of in accordance with local regulations. • The Somogyi Elektronic Ltd. certifies that the radio equipment complies with the Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at: somogyi@somogyi.hu •...
Page 5
PROFESSZIONÁLIS HANGRENDSZER FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK • A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá...
Page 6
• Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes hulladéknak minősül. A helyi előírásoknak megfelelően kezelendő. • A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő címen: somogyi@somogyi.hu • A folyamatos továbbfejlesztések miatt műszaki adat és a design előzetes bejelentés nélkül is változhat.
Page 7
PROFESIONÁLNY ZVUKOVÝ SYSTÉM DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA • Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností...
Page 8
• Po uplynutí jeho životnosti prístroj sa stane nebezpečným odpadom. Postupujte podľa miestnych predpisov. • Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o potvrdzuje, že rádioprijímač je v súlade so smernicou 2014/53/ EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je dostupný na adrese: somogyislovensko@somogyi.sk •...
Page 9
SISTEM AUDIO PROFESIONAL INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! AVERTISMENTE • Înainte de a începe utilizarea produsului vă rugăm să citiți și să păstrați instrucțiunile de utilizare de mai jos. Descrierea originală a fost redactată în limba maghiară. Utilizarea acestui aparat este permisă...
Page 10
• După terminarea duratei de viață produsul se califică drept deșeu periculos. A se trata conform prevederilor locale în vigoare. • Somogyi Elektronic Kft. certifică, că acest receptor radio respectă prevederile directivei (UE) nr. 2014/53. Conținutul integral al Certificatului de conformitate UE se poate solicita la adresa somogyi@ somogyi.hu.
Page 11
PROFESSIONELLES SOUNDSYSTEM WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN! WARNUNGEN • Bitte lesen und bewahren Sie die folgende Anleitung auf, bevor Sie das Produkt verwenden. Die Originalanleitung ist auf Ungarisch erstelt. Dieses Gerät darf nur von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen sowie von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Page 12
• Wenn das Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat, gilt es als Sondermüll und muss gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden. • Die Somogyi Elektronic GmbH. bescheinigt, dass die Funkanlage mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist verfügbar unter: somogyi@ somogyi.hu...
Page 13
PROFESIONALNI ZVUČNI SISTEM SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! UPOZORENJA • Pre upotrebe proizvoda, pročitajte sledeće uputstvo za upotrebu i sačuvajte ga. Originalni opis je napisan na mađarskom jeziku. Ovaj aparat mogu koristiti i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, kao i deca od 8 i više godina, samo ako su pod nadzorom ili su dobili uputstvo o tome kako da koriste uređaj., i ako su oni razumeli opasnosti za bezbednu upotrebu.
Page 14
• Ako je proizvodu istekao rok trajanja, klasifikovan je kao opasan otpad. Treba da se rukuje sa njim u skladu sa lokalnim propisima. • Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je radio oprema u skladu sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU Deklaracije o usaglašenosti dostupan je na sledećoj adresi: somogyi@somogyi.hu •...
Page 15
PROFESIONALNI ZVUČNI SUSTAV VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVA ZA UPORABU I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJE! UPOZORENJA • Prije uporabe proizvoda pročitajte sljedeće upute za uporabu i sačuvajte ih. Izvorni opis napisan je na mađarskom jeziku. Ovaj aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, kao i djeca od 8 i više godina, samo ako su pod nadzorom ili su dobila upute o korištenju aparata i razumjeli su opasnosti sigurne uporabe.
Page 16
• Ako je proizvodu istekao rok trajanja, klasificira se kao opasni otpad. Rukovati u skladu s lokalnim propisima. • Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je radijska oprema u skladu s direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj adresi: somogyi@somogyi.hu •...
Page 17
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / D - Funktionen / SRB-MNE - Funkcije / HR-BIH - Funkcije DSP PRESET - DIGITAL SOUND PROCESSOR PROFESSIONAL SOUND SYSTEM Adjust the desired sound tone according to the source and location. FLAT: balanced sound, flat frequency response (DSP off).
remain lit if pairing is successful. The desired programme will then be played PROFESSZIONÁLIS HANGRENDSZER on the speaker. The slowly pulsing LED indicates that BT is in standby mode. Pressing the PAIR button again will disconnect the current connection. JELLEMZŐK •...
Page 19
DSP PRESET - DIGITÁLIS HANGPROCESSZOR a két eszközt. A párosítás befejezéséig villog a PAIR LED, sikeres párosítás A kívánt hangszínt állítsa be a megszólaltatott jelforrásnak és a helyszínnek esetén folyamatosan világít. Ezt követően a hangszórón hallgatható a kívánt megfelelően. műsor. A lassan pulzáló LED a BT készenléti állapotát jelzi. FLAT: kiegyenlített hangzás, lapos frekvencia jelleggörbe (DSP kikapcsolva).
Page 20
DSP PRESET - DIGITÁLNY ZVUKOVÝ PROCESOR PROFESIONÁLNY ZVUKOVÝ SYSTÉM Nastavte požadovaný tón zvuku podľa zdroja a miesta. FLAT: vyvážený zvuk, plochá frekvenčná odozva (DSP vypnutý). CHARAKTERISTIKA CLUB: vnútorné klubové ozvučenie pre uzavreté priestory. • obrovský výkon, mimoriadne čistý, silný, dynamický zvuk • 2-pásmový HLAS: ľudský...
Page 21
Opätovným stlačením tlačidla PAIR sa aktuálne spojenie odpojí. SISTEM AUDIO PROFESIONAL • Jeden reproduktor je možné spárovať vždy s jedným zariadením BT. • Po zapnutí sa automaticky pripojí k predtým spárovaným a správne CARACTERISTICI pripojeným zariadeniam, ak sú v blízkosti a zapnuté. •...
Page 22
DSP PRESET - PROCESOR SUNET DIGITAL pe care doriți să îl asociați. Conectați cele două dispozitive împreună. Reglați nivelul de sunet dorit în funcție de sursă și de locație. Indicatorul PAIR LED va clipi până când împerecherea este finalizată și va FLAT: sunet echilibrat, răspuns de frecvență...
Page 23
DSP-VOREINSTELLUNG - DIGITALER SOUNDPROZESSOR PROFESSIONELLES SOUNDSYSTEM Stellen Sie die gewünschte Klangfarbe je nach Quelle und Standort ein. FLAT: ausgeglichener Klang, flacher Frequenzgang (DSP aus). EIGENSCHAFTEN CLUB: Indoor-Club-Sound für geschlossene Räume. • enorme Leistung, herausragend sauber, kraftvoll, dynamischer Klang VOICE: menschliche Stimme. •...
Page 24
ist der Pairing-Modus. Suchen Sie nach Geräten in der Nähe, die über eine SRB MNE PROFESIONALNI ZVUČNI SISTEM drahtlose BT-Verbindung verfügen, einschließlich dieses Lautsprechers, wie in der Anleitung für das zu koppelnde Gerät beschrieben. Verbinden Sie die beiden KARAKTERISTIKE Geräte miteinander. Die PAIR-LED blinkt, bis das Pairing abgeschlossen ist, und •...
Page 25
DSP PRESET - DIGITALNI PROCESOR ZVUKA • Jedan zvučnik može biti uparen sa jednim BT uređajem u isto vreme. Podesite željeni ton zvuka prema izvoru signala i lokaciji. • Nakon uključivanja, automatski se ponovo povezuje sa prethodno uparenim i FLAT: uravnotežen zvuk, ravna frekventna karakteristična kriva (DSP isključen). ispravno povezanim uređajem ako je u blizini.
Page 26
MAKSIMALNA GLASNOĆA PROFESIONALNI ZVUČNI SUSTAV Svi zvučnici moraju biti uhodani prije namjeravane uporabe. U prvih 30-50 sati rada preporuča se rad sa samo 50% glasnoće! Na višoj razini glasnoće - u KARAKTERISTIKE nekim slučajevima - može se pojaviti izobličen zvuk. To može biti uzrokovano •...
Page 27
• Stvarni domet ovisi o drugom uređaju i uvjetima okoline (npr. zidovi, ljudska tijela, drugi električni uređaji, kretanje...). • Nenormalan rad i buku mogu uzrokovati električni uređaji koji rade ili su povezani u blizini, to ne znači da je uređaj u kvaru! STEREO BEŽIČNA VEZA Dvije zvučne kutije istog tipa i s istim BT nazivom mogu se upariti jedna s drugom i s telefonom.
Page 28
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o.
Need help?
Do you have a question about the SAL PAS10W43S and is the answer not in the manual?
Questions and answers