Microlife BP A2 Basic User Manual page 77

Hide thumbs Also See for BP A2 Basic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Hiba
Leírás
Lehetséges ok és a hiba
kiküszöbölése
«Err 3»
Nincs
Nem keletkezik megfelelő nyomás a
nyomás a
mandzsettában. Valószínűleg valahol
AQ
mandz-
szivárgás van. Ellenőrizze, hogy a
settában
mandzsetta helyesen van-e csatlakoz-
tatva, nem túl laza-e a csatlakozás! Ha
szükséges, cserélje ki az elemeket!
Ismételje meg a mérést!
«Err 5» Rendel-
A mérési jelek hibásak, ezért nem
lenes
jeleníthető meg az eredmény. Olvassa
mérési
el a megbízható mérések elvégzéséhez
eredmény
kapcsolódóan leírtakat, és ismételten
végezzen egy mérést!*
«HI»
A
A nyomás a mandzsettában túl nagy
pulzusszám
(299 Hgmm feletti) vagy a pulzusszám
vagy a
túl nagy (több, mint 200 szívverés
mandz-
percenként). Pihenjen 5 percig, és
setta
ismételje meg a mérést!*
nyomása túl
nagy
«LO»
A
A pulzusszám túl kicsi (kevesebb, mint
pulzusszám
40 szívverés percenként). Ismételje meg
túl kicsi
a mérést!*
* Konzultáljon orvosával azonnal, ha ez vagy valamelyik másik
probléma újra jelentkezik!
Ha a mérési eredményeket szokatlannak tartja, akkor
olvassa el alaposan az «1.» részt!
10. Biztonságos használat, tisztíthatóság, pontosság-
ellenőrzés és az elhasznált elemek kezelése
Biztonság és védelem
 Kövesse a használatra vonatkozó utasításokat! Ez az útmutató
fontos használati és biztonsági tájákoztatásokat tartalmaz az
eszközzel kapcsolatban. Olvassa el alaposan a leírtakat mielőtt
használatba venné az eszközt, és őrizze meg ezt az útmutatót!
 A készülék kizárólag a jelen útmutatóban leírt célra használ-
ható. A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal a helytelen
alkalmazásból eredő károkért.
Microlife BP A2 Basic
 A készülék sérülékeny alkatrészeket tartalmaz, ezért óvatosan
kezelendő. Szigorúan be kell tartani a tárolásra és az üzemel-
tetésre vonatkozó előírásokat, amelyek a «Műszaki adatok»
részben találhatók!
 A mandzsetta sérülékeny, ezért kezelje óvatosan!
 Csak akkor pumpálja fel a mandzsettát, amikor az már rögzítve
van!
 Ne használja a készüléket, ha az megsérült vagy bármilyen
szokatlan dolgot tapasztal vele kapcsolatban!
 Soha ne próbálja meg szétszerelni a készüléket!
 Olvassa el a használati utasítás többi részében található
biztonsági előírásokat is!
 Az eszközzel mért érték nem diagnózis! Nem helyettesíti az
orvossal való konzultációt, főképp akkor, ha nincs egyezés a
beteg tüneteivel. Ne hagyatkozzon csak a mérési eredményre,
más potenciálisan előforduló tünetet, és a páciens visszajel-
zését is figyelembe kell venni! Orvos vagy mentő hívása
szükség esetén ajánlott!
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a
készüléket, mert annak kisebb alkotóelemeit esetleg lenyel-
hetik. Legyen tisztában annak veszélyével, hogy ha a
készülékhez vezetékek, csövek tartoznak, azok fulladást
okozhatnak!
Ellenjavallatok
A pontatlan mérés és a sérülés elkerülése érdekében ne használja
a készüléket, ha a beteg állapota megfelel az alábbi ellenjavalla-
toknak.
 A készülék nem 12 év alattiak (gyermek, csecsemő vagy újszü-
lött) vérnyomásának mérésére készült.
 Ha a mérés során jelentős szívritmuszavar történik, az zavar-
hatja a vérnyomásmérést, és hatással lehet a vérnyomásér-
tékek megbízhatóságára. Konzultáljon az orvosával arról, hogy
a készülék ebben az esetben is használható-e.
 A készülék nyomás alatt lévő mandzsettával méri a vérnyo-
mást. Ha a méréshez használt végtag sérült (például nyílt seb
található rajta), illetve kezelés (például infúziós kezelés) alatt
áll, ezáltal nem megfelelő a felülettel való érintkezéshez vagy a
nyomás kialakításához, a sérülés vagy az állapot rosszabbodá-
sának megelőzése érdekében ne használja a készüléket.
 Ha a beteg mozog a mérés közben, az megzavarhatja a mérési
folyamatot, és hatással lehet az eredményre.
HU
75

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BP A2 Basic and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents