Page 2
Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres Índice ITALIANO ......IT - 1 ENGLISH ......EN - 1 ESPAÑOL ......ES - 1 DEUTSCH ......DE - 1 FRANÇAIS ....... FR - 1 PORTUGUÊS ....PT - 1...
HT3010 INDICE PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ..............2 1.1. Istruzioni preliminari ......................2 Durante l’utilizzo ......................3 1.2. Dopo l’utilizzo ........................3 1.3. 1.4. Definizione di Categoria di misura (Sovratensione) ............3 DESCRIZIONE GENERALE ..................4 2.1. Strumenti di misura a Valore medio e in Vero Valore Efficace ......... 4 2.2.
HT3010 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA Lo strumento è stato progettato in conformità alla direttiva IEC/EN61010-1 relativa agli strumenti di misura elettronici. Per la Sua sicurezza e per evitare di danneggiare lo strumento, La preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e di leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal simbolo Prima e durante l’esecuzione delle misure attenersi scrupolosamente alle seguenti...
HT3010 1.2. DURANTE L’UTILIZZO La preghiamo di leggere attentamente le raccomandazioni e le istruzioni seguenti: ATTENZIONE La mancata osservazione delle Avvertenze può danneggiare lo strumento e/o i suoi componenti e costituire fonte di pericolo per l’operatore • Prima di azionare il commutatore, rimuovere dal toroide il conduttore o scollegare i puntali di misura dal circuito in esame •...
HT3010 2. DESCRIZIONE GENERALE Lo strumento esegue le seguenti misure: • Tensione DC e AC TRMS fino a 600V • Corrente AC TRMS fino a 400A • Resistenza e Test di continuità con cicalino • Frequenza con puntali e con toroide •...
HT3010 3. PREPARAZIONE ALL’UTILIZZO 3.1. CONTROLLI INIZIALI Lo strumento, prima di essere spedito, è stato controllato dal punto di vista elettrico e meccanico. Sono state prese tutte le precauzioni possibili affinché lo strumento potesse essere consegnato senza danni. Tuttavia si consiglia, comunque, di controllare sommariamente lo strumento per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto.
HT3010 4.2. DESCRIZIONE DEI TASTI FUNZIONE 4.2.1. Tasto H La pressione del tasto H attiva il mantenimento del valore della grandezza visualizzata a display. Conseguentemente alla pressione di tale tasto la scritta "H" appare a display. Premere nuovamente il tasto per uscire dalla funzione o ruotare il selettore 4.2.2.
HT3010 5. ISTRUZIONI OPERATIVE 5.1. MISURA TENSIONE DC ATTENZIONE La massima tensione DC in ingresso è 600V. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
HT3010 5.2. RILEVAZIONE TENSIONE AC SENZA CONTATTO (NCV) ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
HT3010 5.3. MISURA TENSIONE AC E FREQUENZA ATTENZIONE La massima tensione AC in ingresso è 600Vrms. Non misurare tensioni che eccedano i limiti espressi in questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo strumento.
HT3010 5.4. MISURA RESISTENZA ATTENZIONE Prima di effettuare una qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 6: Uso dello strumento per misura di Resistenza 1. Selezionare la posizione ...
HT3010 5.5. TEST CONTINUITÀ E PROVA DIODI ATTENZIONE Prima di effettuare una qualunque misura di resistenza accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e che eventuali condensatori presenti siano scarichi. Fig. 7: Uso dello strumento per Test Continuità e Prova Diodi 1.
HT3010 5.6. MISURA CORRENTE AC ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i terminali di ingresso dello strumento siano disconnessi Fig. 8: Uso dello strumento per misure di corrente AC 1. Selezionare le posizioni 2A Hz, 20A Hz o 400A ATTENZIONE Un eventuale valore mostrato a display con strumento non in misura non costituisce un problema dello strumento e tali valori non sono sommati dallo strumento durante l’esecuzione di una misura reale...
HT3010 6. MANUTENZIONE 6.1. GENERALITÀ 1. Durante l’utilizzo e la conservazione rispettare le raccomandazioni elencate in questo manuale per evitare possibili danni o pericoli durante l’utilizzo. 2. Non utilizzare lo strumento in ambienti caratterizzati da elevato tasso di umidità o temperatura elevata.
HT3010 7.1.1. Normative di riferimento Sicurezza/ EMC: IEC/EN61010-1, IEC61010-2-032, IEC61010-2-033 EMC: IEC/EN61326-1 Isolamento: doppio isolamento Grado di inquinamento: Categoria di misura: CAT III 600V verso terra 7.1.2. Caratteristiche generali Caratteristiche meccaniche Dimensioni (L x La x H): 220 x 81 x 42mm...
HT3010 8. ASSISTENZA 8.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
Page 22
HT3010 TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............... 2 1.1. Preliminary instructions....................2 1.2. During use ........................3 1.3. After use .......................... 3 1.4. Definition of measurement (overvoltage) category ............3 GENERAL DESCRIPTION ................... 4 2.1. Measuring average values and TRMS values ..............4 2.2.
HT3010 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES The instrument has been designed in compliance with directive IEC/EN61010-1 relevant to electronic measuring instruments. For your safety and in order to prevent damaging the instrument, please carefully follow the procedures described in this manual and read all notes preceded by the symbol with the utmost attention.
HT3010 1.2. DURING USE Please carefully read the following recommendations and instructions: CAUTION Failure to comply with the Caution notes may damage the instrument and/or its components or be a source of danger for the operator. • Before activating the switch, remove the conductor from the clamp jaw or disconnect the test leads from the circuit under test.
HT3010 2. GENERAL DESCRIPTION The instrument carries out the following measurements: • DC and TRMS AC Voltage up to 600V • TRMS AC Current up to 400A • Resistance and continuity test with buzzer • Frequency with leads and jaws •...
HT3010 3. PREPARATION FOR USE 3.1. INITIAL CHECKS Before shipping, the instrument has been checked from an electric as well as mechanical point of view. All possible precautions have been taken so that the instrument is delivered undamaged. However, we recommend generally checking the instrument in order to detect possible damage suffered during transport.
HT3010 4.2. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS 4.2.1. H key Pressing the H key activates the function Data HOLD, i.e. the value of the measured quantity is frozen. The message "H" appears on the display. This operating mode is disabled when the “HOLD” key is pressed again or the switch is operated.
HT3010 5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.1. DC VOLTAGE MEASUREMENT CAUTION The maximum input DC Voltage is 600Vrms. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
HT3010 5.2. NON-CONTACT AC VOLTAGE DETECTION (NCV) CAUTION The maximum input AC voltage is 600V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
HT3010 5.3. AC VOLTAGE AND FREQUENCY MEASUREMENT CAUTION The maximum input AC Voltage is 600Vrms. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
HT3010 5.4. RESISTANCE MEASUREMENT CAUTION Before attempting any resistance measurement, remove power from the circuit under test and discharge all capacitors, if present. Fig. 6: Use of the instrument for Resistance measurement 1. Select the position 2. Insert the red cable into input terminal VHz and the black cable into input terminal COM.
HT3010 5.5. CONTINUITY TEST AND DIODE TEST CAUTION Before attempting any resistance measurement, remove power from the circuit under test and discharge all capacitors, if present. Fig. 7: Use of the instrument for continuity test and diode test 1. Select the position ...
HT3010 5.6. AC CURRENT MEASUREMENT CAUTION Before attempting any measurement disconnect all the test leads from the circuit under test and from the meter's input terminals. Fig. 8: Use of the instrument for AC current measurement 1. Select position 2A...
HT3010 6. MAINTENANCE 6.1. GENERAL INFORMATION 1. While using and storing the instrument, carefully observe the recommendations listed in this manual in order to prevent possible damage or danger during use. 2. Do not use the instrument in environments with high humidity levels or high temperatures.
HT3010 7.1.1. Reference standards Safety: IEC/EN61010-1, IEC61010-2-032, IEC61010-2-033 EMC: IEC/EN61326-1 Insulation: double insulation Pollution level: Measurement category: CAT III 600V to ground 7.1.2. General characteristics Mechanical characteristics Size (L x W x H): 220 x 81 x 42mm ; (9 x 3 x 2in)
HT3010 8. SERVICE 8.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is warranted against any material or manufacturing defect, in compliance with the general sales conditions. During the warranty period, defective parts may be replaced. However, the manufacturer reserves the right to repair or replace the product.
Page 40
HT3010 TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES ............... 2 1.1. Preliminary instructions....................2 1.2. During use ........................3 1.3. After use .......................... 3 1.4. Definition of measurement (overvoltage) category ............3 GENERAL DESCRIPTION ................... 4 2.1. Measuring average values and TRMS values ..............4 2.2.
HT3010 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES The instrument has been designed in compliance with directive IEC/EN61010-1 relevant to electronic measuring instruments. For your safety and in order to prevent damaging the instrument, please carefully follow the procedures described in this manual and read all notes preceded by the symbol with the utmost attention.
HT3010 1.2. DURING USE Please carefully read the following recommendations and instructions: CAUTION Failure to comply with the Caution notes may damage the instrument and/or its components or be a source of danger for the operator. • Before activating the switch, remove the conductor from the clamp jaw or disconnect the test leads from the circuit under test.
HT3010 2. GENERAL DESCRIPTION The instrument carries out the following measurements: • DC and TRMS AC Voltage up to 600V • TRMS AC Current up to 400A • Resistance and continuity test with buzzer • Frequency with leads and jaws •...
HT3010 3. PREPARATION FOR USE 3.1. INITIAL CHECKS Before shipping, the instrument has been checked from an electric as well as mechanical point of view. All possible precautions have been taken so that the instrument is delivered undamaged. However, we recommend generally checking the instrument in order to detect possible damage suffered during transport.
HT3010 4.2. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS 4.2.1. H key Pressing the H key activates the function Data HOLD, i.e. the value of the measured quantity is frozen. The message "H" appears on the display. This operating mode is disabled when the “HOLD” key is pressed again or the switch is operated.
HT3010 5. OPERATING INSTRUCTIONS 5.1. DC VOLTAGE MEASUREMENT CAUTION The maximum input DC Voltage is 600Vrms. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
HT3010 5.2. NON-CONTACT AC VOLTAGE DETECTION (NCV) CAUTION The maximum input AC voltage is 600V. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
HT3010 5.3. AC VOLTAGE AND FREQUENCY MEASUREMENT CAUTION The maximum input AC Voltage is 600Vrms. Do not measure voltages exceeding the limits given in this manual. Exceeding these limits could result in electrical shocks to the user and damage to the instrument.
HT3010 5.4. RESISTANCE MEASUREMENT CAUTION Before attempting any resistance measurement, remove power from the circuit under test and discharge all capacitors, if present. Fig. 6: Use of the instrument for Resistance measurement 1. Select the position 2. Insert the red cable into input terminal VHz and the black cable into input terminal COM.
HT3010 5.5. CONTINUITY TEST AND DIODE TEST CAUTION Before attempting any resistance measurement, remove power from the circuit under test and discharge all capacitors, if present. Fig. 7: Use of the instrument for continuity test and diode test 1. Select the position ...
HT3010 5.6. AC CURRENT MEASUREMENT CAUTION Before attempting any measurement disconnect all the test leads from the circuit under test and from the meter's input terminals. Fig. 8: Use of the instrument for AC current measurement 1. Select position 2A...
HT3010 6. MAINTENANCE 6.1. GENERAL INFORMATION 1. While using and storing the instrument, carefully observe the recommendations listed in this manual in order to prevent possible damage or danger during use. 2. Do not use the instrument in environments with high humidity levels or high temperatures.
HT3010 7.1.1. Reference standards Safety: IEC/EN61010-1, IEC61010-2-032, IEC61010-2-033 EMC: IEC/EN61326-1 Insulation: double insulation Pollution level: Measurement category: CAT III 600V to ground 7.1.2. General characteristics Mechanical characteristics Size (L x W x H): 220 x 81 x 42mm ; (9 x 3 x 2in)
HT3010 8. SERVICE 8.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is warranted against any material or manufacturing defect, in compliance with the general sales conditions. During the warranty period, defective parts may be replaced. However, the manufacturer reserves the right to repair or replace the product.
Page 58
HT3010 ÍNDICE PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ............2 1.1. Instrucciones preliminares ....................2 1.2. Durante la utilización ....................... 3 1.3. Después de la utilización ....................3 1.4. Definición de Categoría de medida (Sobretensión) ............3 DESCRIPCIÓN GENERAL ................... 4 2.1.
HT3010 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD El instrumento ha sido diseñado en conformidad con las directivas IEC/EN61010-1, relativas a los instrumentos de medida electrónicos. Para su seguridad y para evitar daños en el instrumento, las rogamos que siga los procedimientos descritos en el presente manual y que lea con particular atención todas las notas precedidas por el símbolo...
HT3010 1.2. DURANTE LA UTILIZACIÓN Le rogamos que lea atentamente las recomendaciones y las instrucciones siguientes: ATENCIÓN La falta de observación de las Advertencias y/o Instrucciones puede dañar el instrumento y/o sus componentes o ser fuente de peligro para el operador.
HT3010 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El instrumento realiza las siguientes medidas: • Tensión CC y CA TRMS hasta 600V • Corriente CA TRMS hasta 400A • Resistencia y Test de continuidad con indicador acústico • Frecuencia con puntas de prueba y maxilar •...
HT3010 3. PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN 3.1. CONTROLES INCIALES El instrumento, antes de ser suministrado, ha sido controlado desde el punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones posibles para que el instrumento pueda ser entregado sin daños. Aún así se aconseja, que controle someramente el instrumento para detectar eventuales daños sufridos durante el...
HT3010 4.2. DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN 4.2.1. Tecla H Una pulsación de la tecla H activa la función de Data HOLD, o bien la congelación del valor de la magnitud medida. En el visualizador aparece el mensaje "H". Esta modalidad de funcionamiento se deshabilita si se pulsa nuevamente la tecla o se actúa sobre el...
HT3010 5. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 5.1. MEDIDA TENSIÓN CC ATENCIÓN La máxima tensión CC de entrada es 600Vrms. No mida tensiones que excedan los límites expresados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
HT3010 5.2. DETECTION DE TENSIÓN CA SIN CONTACTO (NCV) ATENCIÓN La máxima tensión CC de entrada es 600Vrms. No mida tensiones que excedan los límites expresados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
HT3010 5.3. MEDIDA TENSIÓN CA Y FRECUENCIA ATENCIÓN La máxima tensión CA de entrada es 600V. No mida tensiones que excedan los límites expresados en este manual. La superación de tales límites podría causar shocks eléctricos al usuario y daños al instrumento.
HT3010 5.4. MEDIDA RESISTENCIA ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese de que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. Fig. 6: Uso del instrumento para medida de Resistencia 1. Seleccione la posición ...
HT3010 5.5. PRUEBA DE CONTINUIDAD Y PRUEBA DE DIODOS ATENCIÓN Antes de efectuar cualquier medida de resistencia asegúrese de que el circuito en examen no esté alimentado y que eventuales condensadores presentes estén descargados. Fig. 7: Uso del instrumento para la prueba de Continuidad y Prueba de Diodos 1.
HT3010 5.6. MEDIDA CORRIENTE CA ATENCIÓN Asegúrese que todos los terminales de entrada del instrumento estén desconectados Fig. 8: Uso del instrumento para medidas de Corriente CA 1. Seleccione las posiciones 2A Hz, 20A Hz o 400A ATENCIÓN Un eventual valor mostrado en pantalla con el instrumento sin medir no constituye un problema del instrumento y tales valores no se suman en el instrumento durante la ejecución de una medida real...
HT3010 6. MANTENIMIENTO 6.1. GENERALIDADES 1. Durante la utilización y el almacenamiento respete las recomendaciones listadas en este manual para evitar posibles daños o peligros durante la utilización. 2. No utilice el instrumento en ambientes caracterizados por una elevada tasa de humedad o temperatura elevada.
HT3010 7.1.1. Normativas de referencia Seguridad: IEC/EN61010-1, IEC61010-2-032, IEC61010-2-033 EMC: IEC/EN61326-1 Aislamiento: doble aislamiento Nivel de polución: Categoría de medida: CAT III 600V respecto tierra 7.1.2. Características generales Características mecánicas Dimensiones (L x La x H): 220 x 81 x 42mm...
HT3010 8. ASISTENCIA 8.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
Page 76
HT3010 TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE ............2 1.1. Instructions préliminaires ....................2 Pendant l’utilisation ......................3 1.2. Après l’utilisation......................3 1.3. 1.4. Définition de Catégorie de mesure (surtension) ............... 3 DESCRIPTION GENERALE ..................4 2.1. Instruments de mesure à valeur moyenne et valeurs TRMS ..........4 2.2.
HT3010 1. PRECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE Cet instrument a été conçu conformément à la directive IEC/EN61010-1, relative aux instruments de mesure électroniques. Pour votre propre sécurité et afin d’éviter tout dommage à l’instrument, veuillez suivre avec précaution les procédures décrites dans ce manuel et lire attentivement toutes les remarques précédées du symbole...
HT3010 1.2. PENDANT L’UTILISATION Veuillez lire attentivement les recommandations et instructions suivantes : ATTENTION Le non-respect des avertissements peut endommager l’instrument et/ou ses composants et mettre en danger l’utilisateur. • Avant d’activer le sélecteur, retirer le conducteur du tore ou déconnecter les embouts de mesure du circuit sous test.
HT3010 2. DESCRIPTION GENERALE L'instrument exécute les mesures suivantes : • Tension CC et CA TRMS jusqu'à 600V • Courant CA TRMS jusqu'à 400A • Résistance et test de continuité avec alarme • Fréquence avec embouts et tore • Test des diodes •...
HT3010 3. PREPARATION A L'UTILISATION 3.1. VERIFICATION INITIALE L’instrument a fait l’objet d’un contrôle mécanique et électrique avant d’être expédié. Toutes les précautions possibles ont été prises pour garantir une livraison de l’instrument en bon état. Toutefois, il est recommandé d’effectuer un contrôle rapide de l'instrument afin de détecter des dommages qui auraient pu avoir lieu pendant le transport.
HT3010 4. NOMENCLATURE 4.1. DESCRIPTION DE L’INSTRUMENT LEGENDE : 1. Tore ouvrant 2. Indicateur de tension CA 3. Levier d’ouverture du tore 4. Sélecteur des fonctions 5. Touche H 6. Touche 7. Touche MODE 8. Touche MAX MIN 9. Touche RANGE 10.
HT3010 4.2. DESCRIPTION DES TOUCHES DE FONCTION 4.2.1. Touche H Une pression de la touche H permet d’activer la fonction Data HOLD (Verr), c’est à dire que la valeur de la grandeur mesurée est verrouillée. Le message "H" est affiché. Ce mode d’utilisation est désactivé...
HT3010 5. MODE D'UTILISATION 5.1. MESURE DE TENSION CC ATTENTION La tension d’entrée maximale CC est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument.
HT3010 5.2. DETECTION DE LA TENSION CA SANS CONTACT (NCV) ATTENTION La tension d’entrée maximale CA est de 600Vrms. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument.
HT3010 5.3. MESURE DE TENSION CA ET FREQUENCE ATTENTION La tension d’entrée maximale CA est de 600V. Ne pas mesurer de tensions excédant les limites indiquées dans ce manuel. Le dépassement de ces limites pourrait entraîner des chocs électriques pour l'utilisateur et endommager l’instrument.
HT3010 5.4. MESURE DE RESISTANCE ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l’alimentation du circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés. Fig. 6 : Utilisation de l’instrument pour mesure de Résistance 1.
HT3010 5.5. TEST DE CONTINUITE ET TEST DES DIODES ATTENTION Avant d'effectuer toute mesure de résistance, vérifier que l’alimentation du circuit sous test est coupée et que tous les condensateurs, si présents, sont déchargés. Fig. 7 : Utilisation de l’instrument pour test de Continuité et Test des Diodes 1.
HT3010 5.6. MESURE DE COURANT CA ATTENTION S'assurer que toutes les bornes d'entrée de l'instrument sont déconnectées. Fig. 8 : Utilisation de l’instrument pour mesure de Courant CA 1. Sélectionner les positions 2A Hz, 20A Hz o 400A ATTENTION Une valeur éventuelle affichée à l'écran, l'instrument n'étant pas en mesure, ne représente pas un problème de l'instrument et ces valeurs ne sont pas...
HT3010 6. ENTRETIEN 6.1. ASPECTS GENERAUX 1. Pour son utilisation et son stockage, veuillez suivre attentivement les recommandations et les instructions indiquées dans ce manuel afin d’éviter tout dommage ou danger pendant l’utilisation. 2. Ne pas utiliser l’instrument dans des endroits ayant un taux d’humidité et/ou de température élevé.
HT3010 7.1.1. Normes de référence Sécurité: IEC/EN61010-1, IEC61010-2-032, IEC61010-2-033 EMC : IEC/EN61326-1 Isolement : double isolement Degré de pollution : Catégorie de mesure : CAT III 600V à la terre 7.1.2. Caractéristiques générales Caractéristiques mécaniques Dimensions (L x La x H) :...
HT3010 8. ASSISTANCE 8.1. CONDITIONS DE GARANTIE Cet instrument est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication, conformément aux conditions générales de vente. Pendant la période de garantie, toutes les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
Page 94
HT3010 ÍNDICE PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA ............2 1.1. Instruções preliminares....................2 1.2. Durante a utilização ......................3 1.3. Após a utilização ......................3 1.4. Definição de Categoria de medida (Sobretensão) ............3 DESCRIÇÃO GERAL ....................4 2.1. Instrumentos de medida de Valor médio e Valor Eficaz Real .......... 4 2.2.
HT3010 1. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA Este instrumento foi concebido em conformidade com a norma IEC/EN61010-1 referente aos instrumentos de medida eletrónicos. Para sua segurança e para evitar danificar o instrumento, deve seguir os procedimentos descritos neste manual e ler com especial atenção todas as notas precedidas do símbolo...
HT3010 1.2. DURANTE A UTILIZAÇÃO Ler atentamente as recomendações e as instruções seguintes: ATENÇÃO O não cumprimento das Advertências e/ou Instruções pode danificar o instrumento e/ou os seus componentes ou colocar em perigo o operador. • Antes de rodar o seletor de funções, retirar o condutor do toroide ou as ponteiras de medida do circuito em exame.
HT3010 2. DESCRIÇÃO GERAL O instrumento executa as seguintes medições: • Tensão CC e CA TRMS até 600V • Corrente CA TRMS até 400A • Resistência e Teste de continuidade com indicador sonoro • Frequência com ponteiras e toroide • Testes de Díodos •...
HT3010 3. PREPARAÇÃO PARA A SUA UTILIZAÇÃO 3.1. CONTROLOS INICIAIS O instrumento, antes de ser expedido, foi controlado do ponto de vista elétrico e mecânico. Foram tomadas todas as precauções possíveis para que o instrumento seja entregue sem danos. Todavia, aconselha-se a efetuar uma verificação geral ao instrumento para se certificar de possíveis danos ocorridos durante o transporte.
HT3010 4. NOMENCLATURA 4.1. DESCRIÇÃO DO INSTRUMENTO LEGENDA: 1. Toroide de abrir 2. Indicador de tensão CA 3. Alavanca abertura toroide 4. Seletor de funções 5. Botão H 6. Botão 7. Botão MODE 8. Botão MAX MIN 9. Botão RANGE 10.
HT3010 4.2. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DE FUNÇÕES 4.2.1. Botão H Uma pressão do botão H ativa a função Data HOLD, ou seja, fixa o valor da grandeza medida. No display aparece a inscrição "H". Esta modalidade de funcionamento é desativada quando se pressiona novamente o botão ou se roda o seletor de funções.
HT3010 5. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 5.1. MEDIÇÃO DE TENSÕES CC ATENÇÃO A tensão máxima CA na entrada é 600V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A passagem dos limites de tensão poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento.
HT3010 5.2. DETEÇÃO DA PRESENÇA DE TENSÃO CA SEM CONTATO (NCV) ATENÇÃO A tensão máxima CA na entrada é 600V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A passagem dos limites de tensão poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento.
HT3010 5.3. MEDIÇÃO DE TENSÕES CA Y FREQUÊNCIA ATENÇÃO A tensão máxima CA na entrada é 600V. Não medir tensões que excedam os limites indicados neste manual. A passagem dos limites de tensão poderá provocar choques elétricos no utilizador e danos no instrumento.
HT3010 5.4. MEDIÇÃO DE RESISTÊNCIAS ATENÇÃO Antes de efetuar uma medição de resistência verificar se o circuito em exame não está a ser alimentado e se eventuais condensadores presentes estão descarregados. Fig. 6: Utilização da pinça para a Medição de Resistências 1.
HT3010 5.5. TESTES DE CONTINUIDADE E TESTES DE DÍODOS ATENÇÃO Antes de efetuar Medição de Resistências verificar se o circuito em exame não está a ser alimentado e se eventuais condensadores existentes estão descarregados. Fig. 7: Utilização da pinça em Testes de Continuidade e Testes de Díodos 1.
HT3010 5.6. MEDIÇÃO DE CORRENTES CA ATENÇÃO Verificar se todos os terminais de entrada do instrumento estão desconectados. Fig. 8: Utilização da pinça na Medição de Correntes CA 1. Selecionar as posições 2A Hz, 20A Hz ou 400A ATENÇÃO Um eventual valor mostrado no display com o instrumento não em medição não constitui um problema do instrumento e esses valores não são somados pelo...
HT3010 6. MANUTENÇÃO 6.1. GENERALIDADES 1. Durante a sua utilização e armazenamento, respeitar as recomendações apresentadas neste manual para evitar possíveis danos ou perigos durante a utilização. 2. Não utilizar o instrumento em ambientes caracterizados por taxas de humidade ou temperatura elevadas.
HT3010 7.1.1. Normativas de referência Segurança: IEC/EN61010-1, IEC61010-2-032, IEC61010-2-033 EMC: IEC/EN61326-1 Isolamento: duplo isolamento Grau de poluição: Categoria de medida: CAT III 600V para a terra 7.1.2. Características gerais Características mecânicas Dimensões (L x A x H): 220 x 81 x 42mm Peso (bateria incluída):...
HT3010 8. ASSISTÊNCIA 8.1. CONDIÇÕES DE GARANTIA Este instrumento está garantido contra qualquer defeito de material e fabrico, em conformidade com as condições gerais de venda. Durante o período da garantia, as partes defeituosas podem ser substituídas, mas ao construtor reserva-se o direito de reparar ou substituir o produto.
Page 111
HT ITALIA SRL Via della Boaria, 40 48018 – Faenza (RA) – Italy WHERE T +39 0546 621002 | F +39 0546 621144 WE ARE M ht@ht-instruments.com | ht-instruments.com...
Need help?
Do you have a question about the HT3010 and is the answer not in the manual?
Questions and answers