Page 6
HTFLEX3x5 INDICE PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ..............2 1.1. Istruzioni preliminari ......................3 DESCRIZIONE DELL’ACCESSORIO ................3 2.1. Introduzione ........................3 2.2. Funzionalità del trasduttore ..................... 4 INSTALLAZIONE DELL’ACCESSORIO ..............5 MANUTENZIONE ......................6 4.1. Pulizia ..........................6 4.2. Fine vita ...........................
Page 7
HTFLEX3x5 1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA ATTENZIONE Per la vostra sicurezza e per quella della pinza flessibile è raccomandato seguire quanto indicato in questo manuale d’uso leggendo con attenzione le note precedute dal simbolo . Il mancato rispetto delle istruzioni e/o di quanto riportato nelle parti evidenziate con la scritta ATTENZIONE può...
Page 8
HTFLEX3x5 1.1. ISTRUZIONI PRELIMINARI Le istruzioni incluse nel presente manuale sono comuni ai modelli di pinze flessibili HTFLEX315, HTFLEX335 e HTFLEX355. Con la frase “pinza flessibile” si intende sempre uno qualunque dei modelli sopracitati, salvo notazione specifica all’occorrenza indicata. Leggere attentamente le seguenti raccomandazioni e precauzioni per l’uso corretto della pinza flessibile.
Page 9
HTFLEX3x5 2.2. FUNZIONALITÀ DEL TRASDUTTORE L’accessorio, leggero e flessibile, è un trasduttore a pinza di corrente che può essere avvolto attorno alla maggior parte dei conduttori. La testa flessibile ha una curvatura predefinita che permette l’inserimento con facilità intorno al conduttore (vedere Fig. 2). La versatilità applicativa ed il grado d’isolamento differenziano la pinza flessibile dagli altri metodi di misura della corrente.
Page 10
HTFLEX3x5 3. INSTALLAZIONE DELL’ACCESSORIO ATTENZIONE • In prossimità della corrente in misura potrebbero esserci dei potenziali pericolosi. Quando si lavora vicino a tensioni elevate applicare sempre le procedure di sicurezza approvate localmente • Si raccomanda di non installare/rimuovere la pinza su un conduttore sotto tensione sprovvisti di adeguato isolamento (es.
Page 11
HTFLEX3x5 4. MANUTENZIONE ATTENZIONE • Assicurarsi sempre che il cavo di uscita del trasduttore sia pulito prima dell’installazione. In caso contrario, gli agenti contaminanti presenti su di esso e sul cavo potrebbero fornire un pericoloso percorso conduttivo per scariche superficiali •...
Page 12
HTFLEX3x5 5. SPECIFICHE TECNICHE 5.1. NORME DI RIFERIMENTO Sicurezza: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-032 Isolamento: doppio isolamento Livello di inquinamento: Categoria di misura: CAT III 1000V, CAT IV 600VAC 5.2. CARATTERISTICHE TECNICHE Campo di misura: max 6kA AC (HTFLEX315, HTFLEX335) max 10kA AC (HTFLEX355) Segnale in uscita (@ 1000A 50Hz): 85mVAC...
Page 13
HTFLEX3x5 6. ASSISTENZA 6.1. CONDIZIONI DI GARANZIA Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita. Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero sostituire il prodotto.
Page 15
HTFLEX3x5 TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES .............. 2 1.1. Preliminary instructions....................3 ACCESSORY DESCRIPTION ..................3 2.1. Introduction ........................3 2.2. Features .......................... 4 ACCESSORY INSTALLATION ..................5 MAINTENANCE......................6 4.1. Cleaning .......................... 6 4.2. End of life ........................6 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................
Page 16
HTFLEX3x5 1. PRECAUTIONS AND SAFETY MEASURES CAUTION For your own safety as well as that of the apparatus you are recommended to follow the procedures described in this instruction manual and carefully read all the notes preceded by the symbol .
Page 17
HTFLEX3x5 1.1. PRELIMINARY INSTRUCTIONS The instructions included in this manual are common to the HTFLEX315, HTFLEX335 and HTFLEX355 flexible clamp models. The “flexible clamp” sentence always refers to any of the above-mentioned models, unless otherwise specifically indicated. Carefully read the following recommendations and instructions before using flexible clamp CAUTION •...
Page 18
HTFLEX3x5 2.2. FEATURES The lightweight and flexible clamp is a current probe that may be wrapped around most conductors. The flexible head has a preset bend that allows the transducer to be more easily operated around the conductor (see Fig. 2). Its application versatility and insulation rating clearly distinguishes the flexible clamp transducer from other current measuring methods.
Page 19
HTFLEX3x5 3. ACCESSORY INSTALLATION CAUTION • Hazardous potentials may exist in proximity of the desired current measurements. Use locally approved safety procedures when working close to hazardous potentials • It is recommended not to install the clamp around a live bus that is at a hazardous potential.
Page 20
HTFLEX3x5 4. MAINTENANCE CAUTION • Make sure the current probe as well as the output cable are clean before installing it around the conductor. If no, the contaminants on them may provide a conductive path for a high-voltage breakdown • Check the transducer and output cables for cuts and abrasions. The transducer should not be used if damaged •...
Page 21
HTFLEX3x5 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS 5.1. REFERENCE GUIDELINES Safety: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-032 Insulation: double insulation Pollution degree: Measurement category: CAT III 1000V, CAT IV 600VAC 5.2. TECHNICAL FEATURES Current ranges: max 6kA AC (HTFLEX315, HTFLEX335) max 10kA AC (HTFLEX355) Output signal (@ 1000A , 50Hz): 85mV AC Accuracy:...
Page 22
HTFLEX3x5 6. SERVICE 6.1. WARRANTY CONDITIONS This instrument is guaranteed against any defect in material and manufacturing in compliance with the general sales terms and conditions. Throughout the period of guarantee all defective parts may be replaced and the manufacturer reserves the right to repair or replace the product.
Page 24
HTFLEX3x5 INDÍCE INSTRUCCIONES PRELIMINARES Y SEGURIDAD ..........2 1.1. Instrucciones preliminares ....................3 DESCRIPCIÓN DEL ACCESORIO ................3 2.1. Introducción ........................3 2.2. Funciónalidad ........................4 UTILIZACIÓN DEL ACCESORIO ................5 MANTENIMIENTO ....................... 6 4.1. Limpieza .......................... 6 4.2. Fin de vida ........................6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................
Page 25
HTFLEX3x5 1. INSTRUCCIONES PRELIMINARES Y SEGURIDAD ATENCIÓN Para su propia seguridad y la del instrumento, debe seguir los procedimientos descrito en este manual de instrucciones y leer con la máxima precaución todas las notas precedidas por el símbolo El falta de respeto de las instrucciones y/o de lo indicado en las partes evidenciadas con el mensaje ATENCIÓN puede perjudicar al aparato y poner en riesgo la integridad de las personas.
Page 26
HTFLEX3x5 1.1. INSTRUCCIONES PRELIMINARES Las instrucciones incluidas en este manual son comunes a los modelos de pinzas flexibles HTFLEX315, HTFLEX335 y HTFLEX355. La frase "pinza flexible" siempre se refiere a cualquiera de los modelos mencionados anteriormente, a menos que se indique específicamente lo contrario.
Page 27
HTFLEX3x5 2.2. FUNCIÓNALIDAD La pinza flexible, ligera y flexible, es un transductor de corriente que puede ser envuelta alrededor de la mayor parte de los conductores. El transductor tiene una curvatura predefinida que permite maniobrar con facilidad alrededor de los conductores (ver Fig. 2). La versatilidad aplicativa y el grado de aislamiento diferencian la pinza flexible de los otros métodos de medida de corriente.
Page 28
HTFLEX3x5 3. UTILIZACIÓN DEL ACCESORIO ATENCIÓN • En proximidad a la corriente a medir podrían haber potenciales peligrosos. Cuando se trabaja cerca de alta tensión siempre aplique los procedimientos de seguridad • Se recomienda no instalar la pinza sobre en conductore en presencia de tensión con potenciales peligrosos.
Page 29
HTFLEX3x5 4. MANTENIMIENTO ATENCIÓN • Siempre asegúrese que el transductor y el cable de salida esté limpiado antes de instalarlo alrededor del conductor. En caso contrario, los agentes contaminantes presentes sobre el transductor y sobre el cable podría proveer un peligroso de descargas superficiales •...
Page 30
HTFLEX3x5 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5.1. NORMAS DE REFERENCIA Seguridad: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-032 Aislamiento: doble aislamiento Nivel de polución: Categoria de medida: CAT III 1000V, CAT IV 600V CA 5.2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Campo de medida: max 6kA CA (HTFLEX315, HTFLEX335) max 10kA CA (HTFLEX355) Signal de salida @ 1000A 50Hz: 85mV CA...
Page 31
HTFLEX3x5 6. ASISTENCIA 6.1. CONDICIONES DE GARANTÍA Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.
Page 32
WHERE T +39 0546 621002 | F +39 0546 621144 WE ARE M ht@ht-instruments.com | www.ht-instruments.it HT INSTRUMENTS SL C/ Legalitat, 89 08024 Barcelona – Spain T +34 93 408 17 77 | F +34 93 408 36 30 M info@htinstruments.es | www.ht-instruments.com/es-es/...
Need help?
Do you have a question about the HTFLEX3 5 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers