MELINERA 336883-2001 Instructions For Use Manual

MELINERA 336883-2001 Instructions For Use Manual

Led light-up christmas figure

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LED-DEKOFIGUR
LED-DEKOFIGUR
Gebrauchsanweisung
DECORAZIONE LED
Istruzioni d'uso
IAN 336883_2001
FIGURINE DÉCORATIVE LED
Notice d'utilisation
LED LIGHT-UP
CHRISTMAS FIGURE
Instructions for use

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 336883-2001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MELINERA 336883-2001

  • Page 1 LED-DEKOFIGUR LED-DEKOFIGUR FIGURINE DÉCORATIVE LED Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation DECORAZIONE LED LED LIGHT-UP CHRISTMAS FIGURE Istruzioni d’uso Instructions for use IAN 336883_2001...
  • Page 2 1 TIMER 2 ON 3 OFF...
  • Page 3: Verwendete Symbole

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist nur für den privaten Gebrauch vor der ersten Verwendung mit dem Artikel im Innen- und geschütztem Außenbereich und vertraut.
  • Page 4: Batterien Austauschen

    • Reinigen Sie bei Bedarf und vor dem Einlegen Gehen Sie dazu wie im Abschnitt „Batterien die Batterie- und Gerätekontakte. einlegen“ beschrieben vor. Nehmen Sie vor dem • Setzen Sie die Batterien keinen extremen Be- Einlegen neuer Batterien die alten Batterien aus dingungen aus (z.
  • Page 5: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Geben Sie Batterien / Akkus und / oder den Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich Artikel über die angebotenen Sammeleinrich- bitte an die unten stehende Service-Hotline tungen zurück. Verpackungsmaterialien wie z. oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Utilisation conforme à sa Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande destination qualité. Avant la première utilisation, familiari- L’article est uniquement destiné à un usage sez-vous avec l’article. domestique à l’intérieur et à l’extérieur protégé Pour cela, veuillez lire attentive- et non pour une utilisation commerciale.
  • Page 7 • Ne pas exposer les piles à des conditions ex- Remarque : dans la fonction minuterie, la trêmes (p. ex. radiateurs ou rayons directs du lumière reste allumée pendant 6 heures et soleil). Il existe sinon un risque élevé de fuite. éteinte pendant 18 heures.
  • Page 8 Dommages environnementaux dus à En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez l’élimination inappropriée des piles/ vous adresser à la hotline de garantie indiquée batteries ! Les piles/batteries ne doivent ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles employés du service client vous indiqueront la peuvent contenir des métaux lourds toxiques et marche à...
  • Page 9 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 10: Contenuto Della Fornitura

    Uso conforme alla Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- destinazione sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di L’articolo è destinato unicamente all’uso privato cominciare ad utilizzarlo. al chiuso e all’aperto in luoghi chiusi e non va Leggere attentamente le seguenti utilizzato per finalità...
  • Page 11: Sostituzione Delle Batterie

    Accensione e spegnimento • Non esporre le batterie a condizioni estreme (ad es. termosifoni o radiazione solare diret- della luce (fig. B) ta). Altrimenti sussiste un pericolo maggiore Premere una volta il pulsante (1c) per attivare la che fuoriesca del liquido. funzione timer dell’articolo.
  • Page 12 Il periodo di garanzia non viene prolungato Danni ambientali dovuti a un errato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, smaltimento delle batterie! Le batterie secondo il diritto di garanzia o per correntezza non devono essere smaltite come rifiuti commerciale. Lo stesso vale anche per le parti domestici.
  • Page 13: Package Contents

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality pro- The product is for use indoors and in enclosed duct. Familiarise yourself with the product before outdoor areas only, and is not for commercial using it for the first time. use.
  • Page 14: Replacing The Batteries

    • Batteries can endanger life if swallowed. Keep Push the button (1c) twice to turn the product on. batteries out of the reach of small children for Push the button (1c) three times to turn the this reason. Seek medical help immediately if product off.
  • Page 15: Notes On The Guarantee And Service Handling

    Dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner. Note the label on the packaging materials when separating waste, as these are labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meaning: 1–7: plastics/20–22: paper and cardboard/80–98: composite materials. The product and the packaging materials can be recycled, dispose of them separately for better treatment of waste.
  • Page 16 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY Version: 06/2020 Delta-Sport-Nr.: AF-8078 / AF-8079 / AF-8080 IAN 336883_2001...

Table of Contents