Page 1
LED TREE LED-FA Operation and Safety Notes Kezelési és biztonsági utalások LED-DREVO LED STROMEK Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LED STROMČEK LED-BAUM Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 303708...
Page 2
Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Proper use ............................Page 6 Description of parts and features .......................Page 6 Technical data .............................Page 6 Included items .............................Page 7 Safety information ........................Page 7 Installation .............................Page 8 Timer function ..........................Page 9 Cleaning and care ........................Page 9 Disposal ............................Page 9...
List of pictograms used Direct current Alternating current This product is only suitable for Protection class II outdoor use. Short-circuit-proof safety Polarity of output terminal isolating transformer Independent lamp This icon indicates that the product is mains operated. control gear This icon indicates that the length of power cable is approx.
DANGER OF Power adaptor (Model no. EDD-240060-IP44) DEATH AND ACCIDENTS FOR DEKRA / GS certified. TODDLERS AND CHILDREN! HG04147 (LED weeping willow 1.80 m Never leave children unsupervised with the warm white) LED tree packaging material. The packaging material Operating voltage: 31 V represents a danger of suffocation.
This 10 m lead wire of the LED tree Do not expose the product to any strong nonreplaceable. Hence if it becomes damaged vibrations or heavy mechanical stresses. you must dispose of the entire product. Make sure the 10 m lead wire is not laid This product does not contain any parts which down in areas where lawn mowers, trimmers,...
Disposal Attach LED tree to stand pipe tighten Hexagon screw with the help of Hexagon key (see fig. C). The packaging is made entirely of recyclable mate- Bend the individual branches of the LED tree rials, which you may dispose of at local recycling to the desired shape (see fig.
Page 10
The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly. The warranty applies to defects in material or manufacture.
Page 11
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezető ............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 12 Alkatrészleírás ............................Oldal 12 Műszaki adatok ..........................Oldal 12 A csomag tartalma ..........................Oldal 13 Biztonsági utasítások ......................Oldal 13 Szerelés ............................Oldal 14 Időzítő-funkció ...........................Oldal 15 Tisztítás és ápolás ........................Oldal 15 Mentesítés .............................Oldal 15 Garancia...
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram Váltóáram Ez a termék kizárólag kültéri II. érintésvédelmi osztály üzemeltetésre alkalmas. Rövidzárlatbiztos A kimeneti pólus polaritása Biztonsági transzformátor Ez a szimbólum jelzi, hogy a ter- Független szabályozó készülék méket az üzemeltetéshez az áramhá- lózatra kell kötni. Ez a szimbólum jelzi, hogy a há- lózati kábel kb.
Tápegység Biztonsági utasítások Elsődleges névleges feszültség: 220–240 V ∼, 50 Hz Szekunder névleges A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT ISMERJEN feszültség: 24 V , 6 W MEG VALAMENNYI HASZNÁLATI ÉS BIZTON- Védettség: SÁGI TUDNIVALÓT. A TERMÉK HARMADIK FÉLNEK TÖRTÉNŐ TOVÁBBADÁSA ESETÉN Védettségi fok: IP44 (fröccsenő...
a termék számára szükséges üzemelési feszült- Amennyiben a LEDek élettartama végén kiikta- séggel (220–240 V ∼). tódnak, úgy az egész terméket ki kell cserélni. ROBBANÁSVESZÉLY! Minden hálózati csatlakoztatás előtt vizsgálja meg a terméket és a 10m-es vezetékcsatlakozót Ne használja a terméket robbanásveszélyes az esetleges sérülések szempontjából.
További lépések mindkét összeszerelési A tisztításhoz csak egy száraz és szöszmentes variációhoz: kendőt használjon. Erősítse az állványcsövet az alaplemezre és imbuszkulcs segítségével húzza meg Mentesítés az imbuszcsavarokat (lásd B ábra). Erősítse az LED-fát az alaplemezre és imbuszkulcs segítségével húzza meg az A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, imbuszcsavarokat (ld.
Page 16
dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásár- lás tényének az igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a vá- lasztásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük.
Page 17
Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 18 Uvod ..............................Stran 18 Predvidena uporaba .......................... Stran 18 Opis delov ............................Stran 18 Tehnični podatki ..........................Stran 18 Obseg dobave ........................... Stran 19 Varnostni napotki ........................Stran 19 Montaža ............................Stran 20 Funkcija časovnika .........................
Legenda uporabljenih piktogramov Enosmerni tok Izmenični tok Ta izdelek je primeren samo za Zaščitni razred II obratovanje na prostem. Odporen na kratek stik - Polarnost izhodnega pola varnostni transformator Ta simbol prikazuje, da je treba Neodvisna obratovalna naprava izdelek za obratovanje priključiti na električno omrežje.
Omrežni napajalnik Varnostni napotki Primarna nazivna napetost: 220–240 V ∼, 50 Hz Sekundarna PREDEN ZAČNETE IZDELEK UPORABLJATI, SE nazivna napetost: 24 V , 6 W SEZNANITE Z VSEMI NAVODILI ZA UPORABO Zaščitni razred: IN VARNOSTNIMI NAPOTKI. ČE IZDELEK ODSTOPITE NOVEMU LASTNIKU, MU ZRAVEN Stopnja zaščite: IP44 (zaščiteno pred IZROČITE TUDI VSE DOKUMENTE!
NEVARNOST Pred vsakim priklopom izdelka in 10-metrske EKSPLOZIJE! Izdelka ne uporabljajte v po- priključne napeljave na omrežje preverite morebitne poškodbe. tencialno eksplozivnem okolju, v katerem se na- Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovite hajajo vnetljive tekočine, vnetljivi plini ali prah. kakršne koli poškodbe.
Odstranjevanje LED drevo pritrdite na pokončno cev s pomočjo inbus ključa zategnite inbus vijak (gl. sl. C). Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, Upognite posamezne veje LED drevesa ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbira- želeni položaj (gl. sl. D). liščih odpadkov.
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 DE-74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni KG, Stiftsbergstraβe 1, DE-74167 Neckarsulm, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
Page 23
Legenda použitých piktogramů ................Strana 24 Úvod ..............................Strana 24 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 24 Popis dílů ............................Strana 24 Technické údaje ..........................Strana 24 Obsah dodávky ..........................Strana 25 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 25 Montáž ............................Strana 26 Funkce časovače ........................
Legenda použitých piktogramů Stejnosměrný proud Střídavý proud Tento výrobek je vhodný jen pro Ochranná třída II použití venku. Jištění proti zkratu Polarita výstupního pólu Bezpečnostní transformátor Tento symbol informuje o tom, že Nezávislý předřadník výrobek musíte k provozu připojit k elektrické síti. Tento symbol informuje o tom, že délka přívodního kabelu je cca 10 m.
Sekundární jmenovité Bezpečnostní upozornění napětí: 24 V , 6 W Třída ochrany: PŘED POUŽÍVÁNÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE Stupeň ochrany: IP44 (ochrana před SE VŠEMI POKYNY PRO OBSLUHU A BEZPEČ- stříkající vodou) Síťový adaptér (č. modelu EDD-240060-IP44) NOST. PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ certifikace DEKRA / GS.
Před každým připojením k rozvodu elektrického Jakmile dosáhnou diody LED konce své životnosti proudu zkontrolujte výrobek a 10m přívodní a přestanou svítit, musíte vyměnit celý výrobek. NEBEZPEČÍ EXPLOZE! kabel , zda nejsou případně poškozené. Nepoužívejte výrobek pokud jste zjistili že je Nepoužívejte výrobek ve výbušném prostředí, poškozený.
Zlikvidování utáhněte šroub s vnitřním šestihranem (viz obr. B). Upevněte strom s LED řetězem ke stojanové Obal se skládá z ekologických materiálů, které trubce a imbusovým klíčem pevně utáh- můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren něte šroub s vnitřním šestihranem (viz obr. C). recyklovatelných materiálů. Ohněte jednotlivé...
Page 28
jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. 28 CZ...
Page 29
Legenda použitých piktogramov ................Strana 30 Úvod ..............................Strana 30 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 30 Popis častí ............................Strana 30 Technické údaje ..........................Strana 30 Obsah dodávky ..........................Strana 31 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 31 Montáž ............................
Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd Striedavý prúd Tento výrobok je vhodný iba Trieda ochrany II na prevádzku v exteriéri. Skratuvzdorný Polarita východiskového pólu bezpečnostný transformátor Tento symbol udáva, že výrobok Nezávislý prevádzkový prístroj musí byť pre prevádzku zapojený do prúdovej siete. Tento symbol udáva, že dĺžka sieťového kábla je cca.
Sieťový diel Bezpečnostné upozornenia Menovité napätie primárne: 220–240 V ∼, 50 Hz Menovité napätie PRED POUŽITÍM VÝROBKU SA OBOZNÁMTE sekundárne: 24 V , 6 W SO VŠETKÝMI UPOZORNENIAMI K OBSLUHE Ochranná trieda: A S BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI. AK VÝROBOK ODOVZDÁTE TRETÍM OSOBÁM, Stupeň...
Zabráňte nebezpečenstvu Myslite na to, že sieťový diel i mimo pre- ohrozenia života v dôsledku vádzky produktu naďalej prijíma určitý výkon, zásahu elektrickým prúdom! pokiaľ sa sieťový diel nachádza v zásuvke. Pre úplné vypnutie vytiahnite sieťový diel Pred použitím sa ubezpečte, že existujúce sie- zásuvky.
uistite sa, že sa výrez na tyči nachádza presne Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i. na mieste, na ktorom je priskrutkovaný zemný Výrobok by sa pritom poškodil. hrot Na čistenie používajte iba suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna. Ďalšie kroky pre obe varianty montáže: Upevnite stojanovú...
Page 34
dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte origi- nálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme –...
Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom Wechselstrom Dieses Produkt ist nur für den Schutzklasse II Betrieb im Außenbereich geeignet. Kurzschlussfester Polarität des Ausgangspols Sicherheitstrans formator Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt für den Betrieb an das Unabhängiges Betriebsgerät Stromnetz angeschlossen werden muss.
Modell-Nr.: HG01313 TÜV SÜD- / 5 Ersatzblüten (nur für HG01313) GS-zertifiziert 1 Bedienungsanleitung Netzteil Sicherheitshinweise Nennspannung primär: 220–240 V ∼, 50 Hz Nennspannung sekundär: 24 V , 6 W MACHEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG Schutzklasse: DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT.
Befestigen Sie keine zusätzlichen Gegenstände Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am am Produkt. mitgelieferten Netzteil (Modell-Nr. EDD-240060-IP44 für HG01313, Vermeiden Sie Lebensgefahr EDD-310036-IP44 für HG04147) geeignet. durch elektrischen Schlag! Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne Betrieb des Produkts noch eine geringe Leistung Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass aufnimmt, solange sich das Netzteil in der...
Montage ohne Erdspieß (s. Abb. A1): Einschaltzeit erneut 6 Stunden mit einer an- Verwenden Sie vier für den ausgewählten schließenden 18-stündigen Pause. Untergrund geeignete Schrauben und Dübel Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, drücken (nicht im Lieferumfang enthalten) und montieren Sie die Timer-Taste erneut und das Licht der Sie die Grundplatte .
Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih- rer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff- nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Page 41
Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01313 / HG04147 Version: 06 / 2018 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 05 / 2018 Ident.-No.: HG01313 / HG04147052018-4 IAN 303708...
Need help?
Do you have a question about the 303708 and is the answer not in the manual?
Questions and answers