PLAYTIVE 425434-2301 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 425434-2301 Instructions For Use Manual

Farm wooden train set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HOLZEISENBAHN-SET STADT / FARM
CITY / FARM WOODEN TRAIN SET
SET CHEMIN DE FER EN BOIS - VILLE / FERME
HOLZEISENBAHN-SET
STADT / FARM
Gebrauchsanweisung
SET CHEMIN DE FER EN BOIS -
VILLE / FERME
Notice d'utilisation
ZESTAW DO ZABAWY Z DREWNA -
MIASTO / FARMA
Instrukcja użytkowania
DREVENÁ ŽELEZNICA –
MESTO / FARMA
Návod na použivanie
TRÆJERNBANESÆT,
BY / FARM
Brugervejledning
VÁROS / FARM
FA VONATKÉSZLET
Használati útmutató
IAN 425434_2301
CITY / FARM
WOODEN TRAIN SET
Instructions for use
HOUTEN SPOORBAAN-SET
STAD / FARM
Gebruiksaanwijzing
DŘEVĚNÁ VLAKOVÁ SOUPRAVA
"MĚSTO"/ "STATEK"
Návod k použití
SET DE TREN DE MADERA
«CIUDAD» / «GRANJA»
Instrucciones de uso
PISTA
"CITTÀ" / "FATTORIA"
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 425434-2301 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PLAYTIVE 425434-2301

  • Page 1 HOLZEISENBAHN-SET STADT / FARM CITY / FARM WOODEN TRAIN SET SET CHEMIN DE FER EN BOIS - VILLE / FERME HOLZEISENBAHN-SET CITY / FARM STADT / FARM WOODEN TRAIN SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET CHEMIN DE FER EN BOIS - HOUTEN SPOORBAAN-SET VILLE / FERME STAD / FARM...
  • Page 2: Technische Daten

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 2 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
  • Page 3: Hinweise Zur Entsorgung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- und anschließend trockenwischen.
  • Page 4: Delivery Contents

    Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is a toy for private use and for product. Familiarise yourself with the product children aged 2 years and above. before using it for the first time. Read the following instructions Safety instructions for use carefully.
  • Page 5: Storage, Cleaning

    Storage, cleaning Claims under this guarantee are excluded if the product has been used incorrectly, improperly, When not in use, always store the product clean or contrary to the intended purpose, or if the and dry at room temperature. provisions in the instructions for use were not Only clean the product with a damp cloth and observed, unless the end customer proves that wipe dry afterwards.
  • Page 6: Éléments Livrés

    Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Cet article est un jouet pour les enfants à partir qualité. Avant la première utilisation, familiari- de 2 ans destiné à un usage privé. sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire attentive- Consignes de sécurité...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    Stockage, nettoyage La garantie ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale, lesquelles doivent donc être Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le considérées comme des pièces d’usure (comme toujours dans un endroit sec et propre à une par ex. les piles), de même qu’elle ne couvre température ambiante.
  • Page 8 Cette période court à compter de la demande Article L217-12 du Code de la consom- d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à mation disposition pour réparation du bien en cause, L‘action résultant du défaut de conformité se si cette mise à disposition est postérieure à la prescrit par deux ans à...
  • Page 9: Technische Gegevens

    Correct gebruik Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het 2 jaar voor particulier gebruik. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende Veiligheidsadviezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig •...
  • Page 10: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Reinig het artikel alleen met een vochtige gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
  • Page 11: Zakres Dostawy

    Zastosowanie zgodne z prze- Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- znaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 2. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- Należy uważnie przeczytać...
  • Page 12: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Przechowywanie, czyszczenie Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób Podczas nieużywania należy zawsze przecho- niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- wywać produkt w suchym i czystym miejscu, w niem lub w sposób wykraczający poza przewi- temperaturze pokojowej.
  • Page 13: Rozsah Dodávky

    Použití k určitému účelu Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Tento výrobek je hračka pro děti od 2 let pro bek. Před prvním použitím se prosím seznamte privátní potřebu. s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující Bezpečnostní...
  • Page 14: Pokyny K Likvidaci

    Uskladnění, čištění Nároky z této záruky jsou vyloučeny, pokud vý- robek byl používán neodborně nebo nedovole- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ným způsobem nebo nikoli v rámci stanoveného suchý a čistý při pokojové teplotě. účelu určení nebo předpokládaného rozsahu Čistěte pouze vlhkým hadříkem a následně...
  • Page 15: Obsah Dodávky

    Použitie podľa predpisov Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok je hračka pre deti od 2 rokov pre výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom súkromné použitie. dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Bezpečnostné pokyny na použivanie. •...
  • Page 16: Pokyny K Likvidácii

    Skladovanie, čistenie Nároky z tejto záruky zanikajú, keď sa výrobok používal neodborne alebo nesprávne, mimo Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a určenia na používanie alebo určeného rozsahu čistý pri izbovej teplote. používania alebo neboli dodržané pokyny Čistite len vlhkou handričkou a nakoniec utrite návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový...
  • Page 17: Uso Previsto

    Uso previsto ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo Este artículo es un juguete de uso doméstico de gran calidad. Familiarícese con el artículo para niños a partir de 2 años. antes de usarlo por primera vez. Para ello, lea detenidamente las Avisos de seguridad siguientes instrucciones de uso.
  • Page 18: Indicaciones Para La Eliminación

    Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el artícu- o abusivo del artículo o que no se encuentre lo seco y limpio y a temperatura ambiente. dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- Límpielo únicamente con un paño de limpieza tos o si no se ha observado lo recogido en el...
  • Page 19: Tekniske Data

    Tilsigtet brug Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 2 år produktet at kende, inden du bruger det første til privat brug. gang. Det gør du ved at læse nedenstå- Sikkerhedshenvisninger ende brugervejledning omhygge- •...
  • Page 20: Henvisninger Vedr. Bortskaf- Felse

    Opbevaring, rengøring Garantien kan ikke gøres gældende, hvis varen er blevet anvendt ukorrekt eller uagtsomt eller Opbevar altid artiklen tør og ren ved stuetempe- til andre formål end det tilsigtede eller i det ratur, når den ikke er i brug. tilsigtede omfang.
  • Page 21: Contenuto Della Confezione

    Utilizzo conforme Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Questo articolo è un giocattolo per l’uso privato sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di per bambini da 2 anni in su. cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Avvertenze di sicurezza istruzioni d’uso.
  • Page 22 Conservazione, pulizia La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, a temperatura ambiente in un luogo asciutto e schermi, accessori vari) nonché a danni derivanti pulito.
  • Page 23: Szállítási Terjedelem

    Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- Jelen termék 2 éves korú gyermekek számára tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a készült játékszer privát használatra. termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi Biztonsági utasítások használati útmutatót. • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a játszhatnak a termékkel.
  • Page 24: Tudnivalók A Hulladékkeze- Lésről

    Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. nálási körben használták, vagy figyelmen kívül Csak nedves ruhával tisztítsa meg, utána törölje hagyták a kezelési útmutató...
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: HB-12900, HB-12901 IAN 425434_2301...

Table of Contents