PLAYTIVE LOADING CRANE Instructions For Use Manual

PLAYTIVE LOADING CRANE Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

VERLADEKRAN
LOADING CRANE
GRUE PORTIQUE DE CHARGEMENT
VERLADEKRAN
Gebrauchsanweisung
GRUE PORTIQUE DE CHARGEMENT
Notice d'utilisation
DŹWIG ZAŁADOWCZY
Instrukcja użytkowania
NAKLADACÍ ŽERIAV
Navod na použivanie
LÆSSEKRAN
Brugervejledning
RAKODÓDARU
Használati útmutató
IAN 425414_2301
LOADING CRANE
Instructions for use
PORTAALKRAAN
Gebruiksaanwijzing
PORTÁLOVÝ JEŘÁB
Návod k použití
GRÚA DE CARGA
Instrucciones de uso
GRU DI CARICO
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LOADING CRANE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE LOADING CRANE

  • Page 1 VERLADEKRAN LOADING CRANE GRUE PORTIQUE DE CHARGEMENT VERLADEKRAN LOADING CRANE Gebrauchsanweisung Instructions for use GRUE PORTIQUE DE CHARGEMENT PORTAALKRAAN Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing DŹWIG ZAŁADOWCZY PORTÁLOVÝ JEŘÁB Instrukcja użytkowania Návod k použití NAKLADACÍ ŽERIAV GRÚA DE CARGA Navod na použivanie Instrucciones de uso GRU DI CARICO LÆSSEKRAN...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Herzlichen Glückwunsch! • Dieser Artikel enthält kleine Magnete. Ver- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- schluckte Magnete können schwerwiegende wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Verletzungen herbeiführen! Sollte ein Magnet vor der ersten Verwendung mit dem Artikel verschluckt werden, suchen Sie sofort einen vertraut.
  • Page 5: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Weitere Informationen zur Entsorgung des aus- Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. gedienten Artikels erhalten Sie bei Ihrer Gemein- Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen de- oder Stadtverwaltung. Entsorgen Sie den zunächst an die untenstehende Service-Hotline Artikel und die Verpackung umweltschonend. oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung.
  • Page 6: Safety Information

    Package contents must be removed before the product is given to children to play with. 1 x loading crane, disassembled • Warning. Desiccant contains calcium chloride 1 x locomotive (CAS 10043-52-4). Keep out of reach of 1 x carriage children.
  • Page 7: Notes On The Guarantee And Service Handling

    The Recycling Code distinguishes IAN: 425414_2301 different materials to be returned for Service Great Britain recycling. The Code consists of the Tel.: 0800 404 7657 recycling symbol for the recycling process and a E-Mail: deltasport@lidl.co.uk number that identifies the material. Service Ireland Tel.: 1800 101010...
  • Page 8: Utilisation Conforme À Sa Destination

    Félicitations ! • Cet article contient des petits aimants. Les Vous venez d’acquérir un article de grande aimants avalés peuvent occasionner des qualité. Avant la première utilisation, familiari- blessures graves ! Si un aimant a été avalé, sez-vous avec l’article. consultez immédiatement un médecin.
  • Page 9 Vous obtiendrez plus d’informations relatives à Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez l’élimination du produit usagé auprès de votre d’abord contacter le service d’assistance commune ou de votre municipalité. Éliminez téléphonique ci-dessous ou nous contacter par le produit et l’emballage dans le respect de courrier électronique.
  • Page 10 Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à...
  • Page 11 Gefeliciteerd! • Dit artikel bevat kleine magneten. Ingeslikte Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig magneten kunnen ernstige letsels veroorzaken! artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het Indien er een magneet ingeslikt wordt, eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. raadpleegt u onmiddellijk een arts.
  • Page 12: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    De recyclingcode dient om verschillende Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de materialen voor recyclingdoeleinden te hieronder vermelde servicehotline te richten of kenmerken. De code bestaat uit een met ons per e-mail contact op te nemen. Is er recyclingsymbool voor de recyclingcyclus en sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- een nummer dat het materiaal kenmerkt.
  • Page 13: Zakres Dostawy

    Wskazówki Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo Należy uważnie przeczytać udławienia się.
  • Page 14: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł i materiały opakowaniowe niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy należy usunąć zgodnie z aktualnie zatem zachować oryginalny dowód zakupu! obowiązującymi miejscowymi przepisa- W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy mi.
  • Page 15: Pokyny K Likvidaci

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek obsahuje malé magnety. Spolknutý Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- magnet může způsobit závažná poranění! bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Dojde-li ke spolknutí magnetu, ihned vyhle- s tímto výrobkem. dejte lékařskou pomoc. Výrobek byl vyroben Pozorně...
  • Page 16: Pokyny K Záruce A Průběhu Služby

    Recyklační kód slouží ke značení IAN: 425414_2301 různých materiálů pro proces opětovné- Servis Česko ho zhodnocení (recyklace). Kód sestává Tel.: 800 143 873 ze symbolu recyklace, který má odrážet proces E-Mail: deltasport@lidl.cz zhodnocení, a čísla, které označuje materiál. Pokyny k záruce a průběhu služby Výrobek byl vyroben s velkou péčí...
  • Page 17: Rozsah Dodávky

    Blahoželáme! • Tento výrobok obsahuje malé magnety. Prehlt- Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný nuté magnety môžu spôsobiť vážne zranenia! výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom V prípade prehltnutia magnetu okamžite dôkladne oboznámte. vyhľadajte lekára. Pozorne si prečítajte tento návod Výrobok je vyrobený...
  • Page 18 Vaše zákonné práva, hlavne nároky na záručné Recyklačný kód slúži na označenie plnenie voči príslušnému predajcovi, nie sú touto rôznych materiálov za účelom vrátenia zárukou obmedzené. do kolobehu opätovného používania (recyklácia). Kód pozostáva z recyklačného IAN: 425414_2301 symbolu pre zobrazenie kolobehu opätovného Servis Slovensko používania a čísla, ktoré...
  • Page 19: Montaje

    ¡Enhorabuena! • A los niños solo se les permite jugar con el Con su compra se ha decidido por un artículo artículo bajo la supervisión de un adulto. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • Este artículo contiene pequeños imanes. antes de usarlo por primera vez.
  • Page 20: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
  • Page 21 Hjertelig tillykke! • Denne artikel indeholder små magneter. Mag- Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær neter kan medføre alvorlige kvæstelser, hvis produktet at kende, inden du bruger det første de sluges! Hvis en magnet bliver slugt, skal du gang.
  • Page 22 Genbrugskoden tjener til identifikation af IAN: 425414_2301 forskellige materialer med hensyn til Service Danmark tilbageførsel til genanvendelseskredslø- Tel.: 32 710005 bet (recycling). Koden består af et genbrugssym- E-Mail: deltasport@lidl.dk bol, som afspejler genanvendelseskredsløbet, og et tal, der identificerer materialet. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol.
  • Page 23: Uso Conforme Alla Destinazione

    Congratulazioni! • Questo articolo contiene dei piccoli magneti. Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Se inghiottiti, i magneti possono provocare sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di gravi lesioni! In caso di ingestione di un cominciare ad utilizzarlo. magnete, rivolgersi subito ad un medico.
  • Page 24 Il codice di riciclaggio serve per indicare Ciò vale anche per le parti sostituite oppure i diversi materiali per il loro ritorno al riparate. ciclo di riutilizzo (recycling). Il codice è In caso di contestazione rivolgersi dapprima composto da un simbolo di riciclaggio per il alla hotline di assistenza sotto indicata oppure ciclo di riutilizzo e da un numero che contraddi- mettersi in contatto con noi via e-mail.
  • Page 25: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! • A termék kis mágneseket tartalmaz. A mág- Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- nesek lenyelése súlyos sérüléseket okozhat! tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a Mágnes lenyelése esetén forduljon azonnal termékkel. orvoshoz. A termék a legnagyobb körültekin- Figyelmesen olvassa el az alábbi téssel készült.
  • Page 26 Az újrahasznosítási kód az újrafelhasz- A garanciából további jogok nem következnek. nálási ciklusba való visszavezetésre A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvé- (újrahasznosítás) szánt különböző nyes jogait, különösen a mindenkori értékesítővel anyagok azonosítására szolgál. A kód az szembeni garanciaigényét. újrahasznosítási ciklus újrahasznosítási szimbólu- IAN: 425414_2301 mából és az anyagot azonosító...
  • Page 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: ES-9162 IAN 425414_2301...

This manual is also suitable for:

425414 2301

Table of Contents