Page 1
FÄDELSPIEL/THREADING TOY/ JEU D’ENFILAGE FÄDELSPIEL THREADING TOY Gebrauchsanweisung Instructions for use JEU D’ENFILAGE RIJGSPEL Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing GRA Z ELEMENTAMI DO NAVLÉKACÍ HRA NAWLEKANIA Návod k použití Instrukcja obsługi NAVLIEKACIA HRA JUEGO DE ENHEBRAR PIEZAS Návod na používanie Instrucciones de uso SNORESPIL GIOCO CON FORME DA INFILARE Brugsanvisning...
Page 2
DE/AT/CH Gebrauchsanweisung Seite GB/IE Instructions for use Page FR/BE Mode d‘emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 12 Instrukcja obsługi Strona 14 Návod k použití Strana 16 Návod na používanie Strana 18 Instrucciones de uso Página 20 Brugsanvisning Side Istruzioni per l‘uso Pagina 24 Használati utasítás Oldal...
Legende der verwendeten Piktogramme ACHTUNG. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen. Sicherheitshinweise ACHTUNG. Alle Verpackungs- und Befestigungs- Handlungsanweisungen materialien sind nicht Bestandteil des Produkts und sollten aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden, Fädelspiel bevor das Produkt den Kindern zum Spielen über- geben wird.
Entsorgung Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. entsorgen können. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß...
Page 7
List of pictograms used WARNING. All packaging and fastening material are not part of the toy and for safety reasons should Safety information always be removed before it is handed over to Instructions for use children to play with. Retain packaging for future reference. Threading Toy The product is suitable for children aged from 3 years old.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe The product incl. accessories and packaging materials the following instructions: are recyclable and are subject to extended producer responsibility. Dispose them separately, following the Please have the till receipt and the item number illustrated Info-tri (sorting information), for better waste (IAN 425665_2301) available as proof of purchase.
Légende des pictogrammes utilisés ATTENTION. Utilisation uniquement sous la sur- veillance immédiate d‘adultes. Consignes de sécurité ATTENTION. Tous les matériaux d‘emballage et Instructions de manipulation de fixation ne font pas partie du produit et doivent toujours être jetés pour des raisons de sécurité Jeu d’enfilage avant que le jouet ne soit remis aux enfants afin qu‘ils puissent jouer avec.
Mise au rebut de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. L’emballage se compose de matières recyclables pou- vant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : Votre mairie ou votre municipalité...
Vos droits légaux ne sont en aucun cas limités par notre après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- garantie mentionnée ci-dessous. données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit La garantie de ce produit est de 3 ans à partir de la considéré...
Page 12
Legenda van de gebruikte pictogrammen LET OP. Alleen gebruiken onder direct toezicht van volwassenen. Veiligheidsinstructies LET OP. Alle verpakkings- en bevestigings- Instructies materialen zijn geen onderdeel van het product en moeten om veiligheidsredenen altijd worden verwij- Rijgspel derd voordat kinderen met het product kunnen spelen.
Afvoer Deze garantie vervalt als het product werd beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden. De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt af- De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af. Deze voeren. garantie dekt geen productonderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en daarom als verbruiksartike- Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende len worden beschouwd (bv.
Legenda zastosowanych piktogramów UWAGA. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Długi sznurek. Niebezpieczeństwo Wskazówki bezpieczeństwa uduszenia. Instrukcja postępowania UWAGA. Używanie wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych. Gra z elementami do nawlekania UWAGA. Wszystkie materiały opakowaniowe i mocujące nie stanowią części produktu i z przy- czyn bezpieczeństwa zawsze należy je usunąć...
Utylizacja Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany lub kon- Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych serwowany. dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksplo- które podlegają...
Legenda použitých piktogramů POZOR. Všechny obalové a připevňovací materiály nejsou součástí výrobku a mají se Bezpečnostní upozornění z bezpečnostních důvodů odstranit ještě dříve, Instrukce než se předá výrobek dětem na hraní. Uschovat obal pro případné pozdější otázky! Navlékací hra Výrobek je vhodný pro děti od 3 let. Úvod Montáž...
Page 17
Postup v případě uplatňování záruky Výrobek vč. příslušenství a obalové materiály jsou re- Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se cyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti vý- řiďte následujícími pokyny: robce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace o třídění), abyste mohli lépe nakládat s od- Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
Legenda použitých piktogramov POZOR. Používanie pod bezprostredným dohľa- dom dospelých osôb. Bezpečnostné upozornenia POZOR. Obalový a upevňovací materiál nie je Manipulačné pokyny súčasťou výrobku a mal by byť z bezpečnostných dôvodov vždy odstránený predtým, ako výrobok Navliekacia hra odovzdáte na hranie deťom. Obal uschovajte pre prípadné...
Page 19
Postup v prípade poškodenia O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa v záruke môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú re- a číslo výrobku (IAN 425665_2301) ako dôkaz o cyklovateľné...
Page 20
Leyenda de pictogramas utilizados ATENCIÓN. Usar bajo la supervisión directa de adultos. Advertencias de seguridad ATENCIÓN. El material de embalaje y fijación Instrucciones de uso no forma parte del producto y por razones de seguridad debe retirarse siempre antes de en- Juego de enhebrar piezas tregarle el producto al niño para que juegue.
Eliminación Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas. El embalaje está compuesto por materiales no con- taminantes que pueden ser desechados en el centro La garantía pierde su validez si el producto se daña de reciclaje local. o se utiliza o mantiene de forma inadecuada.
Page 22
De anvendte piktogrammers legende af sikkerhedsmæssige årsager altid fjernes, inden produktet gives til børnene. Sikkerhedsanvisninger Opbevar emballagen til senere henvendelser! Handlingsanvisninger Produktet er egnet til børn fra 3 år. Snorespil Montage af fødderne (afbildning A) Indledning Sæt fødderne i de påtænkte borehuller på begge Hjerteligt tillykke med købet af deres nye sider, som vist i afbildning A.
Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan deres forespørgsel, bedes De følge følgendeanvisninger: genbruges og er underlagt udvidet producentansvar. De skal bortskaffes separat. Følg de viste mærkater Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN med sorteringsoplysninger, så...
Legenda dei pittogrammi utilizzati ATTENZIONE. Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Cordino lungo. Pericolo di Avvertenze di sicurezza strangolamento. Istruzioni per l'uso ATTENZIONE. Utilizzare sotto la stretta sor- veglianza di un adulto. Gioco con forme da infilare ATTENZIONE.
Smaltimento Questa garanzia decade in caso di danneggiamento oppure uso o manutenzione impropri del prodotto. L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale per il riciclo.
Az alkalmazott piktogramok jelmagya- FIGYELEM. Csak felnőttek közvetlen felügye- rázata lete mellett használható. FIGYELEM. A csomagoló- és rögzítőanyagok Biztonsági tudnivalók nem a termék alkotórészei, biztonsági okokból Kezelési utasítások mindig távolítsa el azokat, mielőtt odaadja a gyermekeknek a terméket. Befűzőjáték A későbbiekben felmerülő kérdések esetére őrizze meg a csomagolást! A termék 3 éves kortól ajánlott gyerekek számára.
Mentesítés A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszerűen kezelték vagy végezték a karban- A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, tartást. amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából. A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről la- amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyor- kóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
Page 28
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG07239 Version: 07/2023 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni ·...
Need help?
Do you have a question about the HG07239 and is the answer not in the manual?
Questions and answers