Page 1
BAUERNHOF PLAY FARM FERME BAUERNHOF PLAY FARM Gebrauchsanweisung Instructions for use FERME BOERDERIJ Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing GOSPODARSTWO STATEK Instrukcja użytkowania Návod k použití SEDLIACKY DVOR GRANJA Návod na použivanie Instrucciones de uso BONDEGÅRD FATTORIA Brugervejledning Istruzioni d‘uso FARM Használati útmutató...
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwach- vertraut.
Hinweise zur Entsorgung Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des Entsorgen Sie den Artikel und die Originalkassenbelegs geltend gemacht werden. Verpackungsmaterialien entsprechend Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- den aktuellen örtlichen Vorschriften. beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Bewahren Sie Verpackungsmaterialien Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher (wie z.
Delivery contents (figure A) must be removed before the product is given to children to play with. 1 x play farm, unassembled (1-14) • Warning. Desiccant contains calcium chloride 1 x accessory (15-20) (CAS 10043-52-4). Keep out of reach of 10 x screw (21) children.
Disposal Claims under the guarantee can only be made within the guarantee period by presenting the Dispose of the product and packaging original sales receipt. Please therefore keep the materials in accordance with current original sales receipt. The guarantee period is local regulations.
Félicitations ! Instructions de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Ne convient pas aux enfants de qualité. Avant la première utilisation, familiari- moins de 36 mois. Danger d’étouffement. sez-vous avec l’article. Petits éléments. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
Mise au rebut Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Ce produit est recyclable. Il est soumis à abusive ou inappropriée, hors du cadre de son la responsabilité élargie du fabricant et usage ou du champ d’application prévu ou si les est collecté...
Page 11
Indépendamment de la garantie commerciale Article 1641 du Code civil souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison conformité du bien et des vices rédhibitoires des défauts cachés de la chose vendue qui la dans les conditions prévues aux articles L217-4 rendent impropre à...
Gefeliciteerd! Veiligheidsinstructies Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jonger dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Kleine onderdelen. Lees hiervoor de volgende •...
Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Voer het artikel en de verpakkingsmateri- van de originele kassabon ingediend wor- alen af in overeenstemming met de den. Gelieve daarom de originele kassabon actuele lokale voorschriften. Berg te bewaren.
Gratulujemy! Wskazówki Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Nie nadaje się dla dzieci w wie- się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać ku poniżej 36 miesięcy. Niebezpieczeństwo udławienia się.
Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł i materiały opakowaniowe niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy należy usunąć zgodnie z aktualnie zatem zachować oryginalny dowód zakupu! obowiązującymi miejscowymi przepisa- W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy mi.
Srdečně blahopřejeme! Poznámky k bezpečnosti Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší 36 bek. Před prvním použitím se prosím seznamte měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Děti si smějí s výrobkem hrát jen pod dohle- Pozorně...
Pokyny k likvidaci Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Výrobek a obalové materiály likvidujte ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál podle aktuálních místních předpisů. pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- Uchovávejte obalové materiály (jako žuje případnými opravami na základě...
Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Deti sa smú hrať s výrobkom len pod dohľa- na použivanie.
Pokyny k likvidácii Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Výrobok a obalový materiál zlikvidujte dokladu. Originál pokladničného dokladu podľa aktuálnych miestnych predpisov. preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli Obalový materiál (ako napr. fóliové prípadným záručným opravám, zákonnej záruke vrecká) uschovajte mimo dosahu detí.
¡Enhorabuena! Indicaciones de seguridad Con su compra se ha decidido por un artículo • Advertencia. No conviene para niños meno- de gran calidad. Familiarícese con el artículo res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. antes de usarlo por primera vez. Partes pequeñas.
Indicaciones para la elimina- Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de ción garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
Hjertelig tillykke! Sikkerhedsinformationer Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Ikke egnet for børn under 36 måne- produktet at kende, inden du bruger det første der. Kvælningsfare. Små dele. gang. • Børn må kun lege med legetøjet under opsyn Det gør du ved at læse nedenstå- af en voksen.
Henvisninger vedr. bortskaf- Gem derfor den originale kvittering Garantipe- rioden forlænges ikke i tilfælde af reparation i felse henhold til garantien, den lovpligtige garanti el- Bortskaf artiklen og emballagemateria- ler pr. kulance. Dette gælder også for udskiftede lerne i henhold til aktuelle, lokale og reparerede dele.
Congratulazioni! Avvertenze di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Non adatto a bambini di età sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di inferiore a 36 mesi. Rischio di soffocamento. cominciare ad utilizzarlo. Piccole parti. Leggere attentamente le seguenti •...
Page 25
Smaltimento Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di Smaltire l’articolo e i materiali della abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto confezione nel rispetto delle attuali non nell’ambito delle condizioni previste oppure normative locali.
Szívből gratulálunk! Biztonsági tudnivalók Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a gyermekek számára alkalmas. Fulladásve- termékkel. szély. Kis alkatrészek. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használati útmutatót.
Tudnivalók a hulladékkeze- Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- lésről tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- A terméket és a csomagolóanyagokat a nálási körben használták, vagy figyelmen kívül hatályos helyi előírásoknak megfelelően hagyták a kezelési útmutató előírásait, kivéve, semmisítse meg.
Need help?
Do you have a question about the PLAY FARM and is the answer not in the manual?
Questions and answers