Download Print this page
PLAYTIVE HB-12924 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE HB-12924 Instructions For Use Manual

Renewable energy train set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

RENEWABLE ENERGY TRAIN SET
RENEWABLE ENERGY
TRAIN SET
Instructions for use
ŽELEZNIŠKI KOMPLET,
OBNOVLJIVA ENERGIJA
Navodilo za uporabo
ŽELEZNICA
OBNOVITEĽNÉ ENERGIE
Návod na použivanie
IAN 425433_2301
VASÚTKÉSZLET –
MEGÚJULÓ ENERGIA
Használati útmutató
SADA „ŽELEZNIČNÍ SOUPRAVA
OBNOVITELNÉ ENERGIE"
Návod k použití
EISENBAHN-SET
ERNEUERBARE ENERGIEN
Gebrauchsanweisung
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HB-12924 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE HB-12924

  • Page 1 RENEWABLE ENERGY TRAIN SET RENEWABLE ENERGY VASÚTKÉSZLET – TRAIN SET MEGÚJULÓ ENERGIA Instructions for use Használati útmutató ŽELEZNIŠKI KOMPLET, SADA „ŽELEZNIČNÍ SOUPRAVA OBNOVLJIVA ENERGIJA OBNOVITELNÉ ENERGIE“ Navodilo za uporabo Návod k použití ŽELEZNICA EISENBAHN-SET OBNOVITEĽNÉ ENERGIE ERNEUERBARE ENERGIEN Návod na použivanie Gebrauchsanweisung IAN 425433_2301...
  • Page 2 CR2032 1.5V AAA...
  • Page 3 CR2032...
  • Page 6 Intended use Congratulations! You have chosen to purchase a high-quality This product is for private use as a toy for chil- product. Familiarise yourself with the product dren over the age of 3. before using it for the first time. Read the following instructions Safety instructions for use carefully.
  • Page 7 Inserting/replacing batteries • Observe the polarity (+/-) when installing. • Replace all batteries together at the same time (figs. C, D) and dispose of the old batteries in accord- WARNING! Comply with the following ance with the regulations. instructions to prevent mechanical and •...
  • Page 8 Wind turbine (fig. E) Note the label on the packaging materials when separating waste, as The rotor blades (3) can be inserted into the these are labelled with abbreviations (a) wind turbine (2) and removed again; the wind and numbers (b) with the following meaning: turbine can be rotated manually.
  • Page 9 If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact us by e-mail. If there is a guarantee case, then the product will be repaired or replaced free of charge to you or the purchase price will be refunded, depending on our choice.
  • Page 10 Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- A termék 3 éven felüli gyermekeknek ajánlott tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a játék személyes használatra. termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi Biztonsági utasítások használati útmutatót. • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a gyermekek számára alkalmas.
  • Page 11 Elemek behelyezése/cseréje • Ügyeljen a polaritásra (+/-) a behelyezéskor. • Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet, (C, D ábra) és gondoskodjon a régi elemek előírás szerinti FIGYELMEZTETÉS! A mechanikus és ártalmatlanításáról. elektromos károk megelőzése érde- • Figyelem! az elemeket tilos tölteni vagy más kében vegye figyelembe a következő...
  • Page 12 Szélkerék (E ábra) A szelektív hulladékgyűjtés során vegye figyelembe a csomagolóanyagokon lévő A rotorlapátok (3) felhelyezhetők a szélkerékre jelzéseket, ahol a rövidítések (a) és (2), majd le is vehetők róla – a szélkerék kézzel számok (b) jelentése: 1–7: műanyagok / forgatható.
  • Page 13 A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a törvényes garancia vagy a mél- tányosság alapján végzett esetleges javítások a garancia időtartamát nem hosszabbítják meg. Ez vonatkozik a kicserélt és javított alkatrészekre is.
  • Page 14 Namenska uporaba Čestitamo! Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- Ta izdelek je igrača, predvidena za zasebno ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite uporabo za otroke, starejše od 3 let. z izdelkom. V ta namen natančno preberite Varnostni napotki naslednje navodilo za uporabo.
  • Page 15 Vstavljanje/zamenjava bate- • Pri vstavljanju baterij upoštevajte polarnost (+/-). rij (sl. C, D) • Vse baterije zamenjajte hkrati in stare baterije OPOZORILO! Da preprečite mehansko zavrzite v skladu s predpisi. in električno škodo, upoštevajte na- • Opozorilo! Baterij ne smete polniti ali jih slednja navodila.
  • Page 16 Vetrnica (sl. E) Pri ločevanju odpadkov upoštevajte oznake embalažnih materialov. Lopatice rotorja (3) lahko vstavite v vetrnico (2) Označeni so s kraticami (a) in številkami in jih ponovno odstranite, vetrnico lahko vrtite (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne mase / ročno.
  • Page 17 Garancijski zahtevki se lahko uveljavljajo le v Garancijski list garancijskem roku ob predložitvi originalnega 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT računa. Zato originalni račun shranite. Garancij- HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da ski čas se zaradi morebitnih popravil na podlagi bo izdelek v garancijskem roku ob normalni garancije, zakonskega jamstva ali kulance ne in pravilni uporabi brezhibno deloval in se podaljša.
  • Page 18 Použití ke stanovenému účelu Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Tento výrobek je hračka pro děti od 3 let pro bek. Před prvním použitím se prosím seznamte privátní použití. s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následující Bezpečnostní...
  • Page 19 Vkládání/výměna baterií • Při vkládání dejte pozor na polaritu (+/-). • Vyměňujte všechny baterie současně a staré (obr. C, D) baterie likvidujte podle předpisů. UPOZORNĚNÍ! Dodržujte následující po- • Výstraha! Baterie se nesmí nabíjet nebo reak- kyny, abyste se vyhnuli mechanickým a tivovat jinými prostředky, nesmí...
  • Page 20 Větrné kolo (obr. E) Při třídění odpadu dodržujte označení balicích materiálů, které jsou označeny Lopatky rotoru (3) lze zasunout do větrného zkratkami (a) a čísly (b) s následujícím kola (2) a opět je vyjmout, větrným kolem lze významem: 1–7: plasty / 20–22: papír otáčet ručně.
  • Page 21 Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- žuje případnými opravami na základě záruky, zákonné záruky nebo kulance. Totéž platí také pro vyměněné...
  • Page 22 Používanie podľa určenia Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok je hračka pre deti od 3 rokov pre výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom súkromné používanie. dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Bezpečnostné pokyny na použivanie. •...
  • Page 23 Vloženie/výmena batérií • Pri vkladaní sledujte polaritu (+/-). • Vymeňte všetky batérie súčasne a staré baté- (obr. C, D) rie zlikvidujte podľa predpisov. UPOZORNENIE! Aby ste zabránili me- • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo chanickým a elektrickým poškodeniam, reaktivovať inými prostriedkami, nesmú sa dodržujte nasledovné...
  • Page 24 Veterná turbína (obr. E) Pri triedení odpadu dodržiavajte označenie obalových materiálov, ktoré Listy rotora (3) sa môžu zasunúť do veternej sú označené skratkami (a) a číslami (b) turbíny (2) a znovu vybrať, veterná turbína sa dá s nasledujúcim významom: 1 – 7: plasty / otáčať...
  • Page 25 Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného dokladu. Originál pokladničného dokladu preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli prípadným záručným opravám, zákonnej záruke alebo ako obchodné gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené a opravené diely. Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú...
  • Page 26 Bestimmungsgemäße Ver- Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- wendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 3 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
  • Page 27 Batterien einsetzen/auswech- • Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen. • Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus seln (Abb. C, D) und entsorgen Sie die alten Batterien vor- ACHTUNG! Beachten Sie folgende An- schriftsmäßig. weisungen, um mechanische und elekt- • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder rische Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 28 Windrad (Abb. E) Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- Die Rotorblätter (3) können in das Windrad (2) metalle enthalten und unterliegen der Sonder- gesteckt und wieder entfernt werden, das Wind- müllbehandlung. Die chemischen Symbole der rad ist manuell drehbar.
  • Page 29 Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
  • Page 32 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: HB-12924 IAN 425433_2301...
  • Page 34 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 35 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

This manual is also suitable for:

425433 2301