PLAYTIVE 100367566002 Instructions For Use Manual

PLAYTIVE 100367566002 Instructions For Use Manual

Fire brigade train set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

EISENBAHN-SET FEUERWEHR
FIRE BRIGADE TRAIN SET
SET CHEMIN DE FER - POMPIERS
EISENBAHN-SET FEUERWEHR
Gebrauchsanweisung
SET CHEMIN DE FER - POMPIERS
Notice d'utilisation
ZESTAW Z KOLEJKĄ: STRAŻ POŻARNA
Instrukcja użytkowania
ŽELEZNIČNÁ SÚPRAVA – HASIČI
Návod na použivanie
JERNBANESÆT BRANDVÆSEN
Brugervejledning
TŰZOLTÓSÁG VASÚT SZETT
Használati útmutató
IAN 425437_2301
FIRE BRIGADE TRAIN SET
Instructions for use
SPOORBAAN-SET BRANDWEER
Gebruiksaanwijzing
DŘEVĚNÁ ŽELEZNICE HASIČI
Návod k použití
SET DE TREN «BOMBEROS»
Instrucciones de uso
PISTA „VIGILI DEL FUOCO"
Istruzioni d'uso
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 100367566002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PLAYTIVE 100367566002

  • Page 1 EISENBAHN-SET FEUERWEHR FIRE BRIGADE TRAIN SET SET CHEMIN DE FER - POMPIERS EISENBAHN-SET FEUERWEHR FIRE BRIGADE TRAIN SET Gebrauchsanweisung Instructions for use SET CHEMIN DE FER - POMPIERS SPOORBAAN-SET BRANDWEER Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing ZESTAW Z KOLEJKĄ: STRAŻ POŻARNA DŘEVĚNÁ ŽELEZNICE HASIČI Instrukcja użytkowania Návod k použití...
  • Page 4: Technische Daten

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- Verwendung wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab vor der ersten Verwendung mit dem Artikel 3 Jahren für den privaten Gebrauch. vertraut.
  • Page 5 Aufbauvarianten • Beachten Sie die Polarität (+/-) beim Einlegen. • Tauschen Sie alle Batterien gleichzeitig aus Aufbauvarianten finden Sie in der beiliegenden und entsorgen Sie die alten Batterien vor- Übersicht. schriftsmäßig. Hinweis: Bei Aufbauvarianten mit vielen • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder aufeinanderfolgenden Kurventeilen können die mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- Fahrzeuge eventuell entgleisen!
  • Page 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Achtung! Der Feuerwehrtruck ist nicht für das Batterien/Akkus dürfen nicht über den Hausmüll Rückwärtsfahren auf Brücken oder Steigungen entsorgt werden. Sie können giftige Schwer- metalle enthalten und unterliegen der Sonder- entwickelt worden. 5. Schieben Sie den Schalter (2a) auf OFF, um müllbehandlung.
  • Page 7 Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- ben in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Verarbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenannten Umstände beruht.
  • Page 8: Safety Information

    Congratulations! UK Conformity Assessed You have chosen to purchase a high-quality Delta-Sport Handelskontor GmbH product. Familiarise yourself with the product hereby declares that this product before using it for the first time. meets the following basic requirements, as well Read the following instructions as other important regulations: for use carefully.
  • Page 9: Assembly Options

    Assembly options Warnings on batteries! You will find options for assembly in the en- • Remove the batteries if they are empty or if closed overview. the product is not going to be used for an Note: In the case of assembly options with extended period.
  • Page 10: Storage, Cleaning

    Storage, cleaning Notes on the guarantee and service handling When not in use, always store the product dry, clean, without batteries, and at room temperature. The product was produced with great care and Only clean the product with a damp cloth and under continuous quality control.
  • Page 11: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Félicitations ! Vous venez d’acquérir un article de grande Cet article est un jouet pour les enfants à partir qualité. Avant la première utilisation, familiari- de 3 ans destiné à un usage privé. sez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez lire Consignes de sécurité...
  • Page 12: Variantes De Montage

    Activer la station de pompiers • Remplacer toutes les piles en même temps et éliminer les piles usagées selon les directives (fig. A) en vigueur. Avant la première utilisation, retirez le film pro- • Avertissement ! Les piles ne doivent être ni tecteur de l’article.
  • Page 13: Mise Au Rebut

    Indications concernant Attention : veuillez nettoyer les rails avant la première utilisation ! la garantie et le service IMPORTANT ! Ne jamais laver avec des pro- après-vente duits de nettoyage agressifs. L’article a été produit avec grand soin et sous Mise au rebut un contrôle constant.
  • Page 14 Article L217-16 du Code de 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies la consommation d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui l‘acheteur, porté...
  • Page 15: Technische Gegevens

    Voorgeschreven gebruik Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 3 artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het jaar voor particulier gebruik. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de volgende Veiligheidsinstructies gebruiksaanwijzing zorgvuldig •...
  • Page 16 Montage • Gebruik geen verschillende batterijtypes, -mer- ken, geen nieuwe en gebruikte batterijen met Neem voor de montage van het artikel de afzon- elkaar en die met een verschillende capaciteit, derlijke stappen, zoals in afb. A en B weergege- omdat deze uitlopen en zodoende schade ven, in acht.
  • Page 17: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    3. Druk op de middelste toets (2c) om het voer- Neem de markering van verpakkingsma- tuig te stoppen. terialen voor de afvalscheiding in acht. 4. Druk op de achterste toets (2d) om het achter- Deze zijn gemarkeerd met afkortin- uitrijden te activeren. gen (a) en nummers (b) met de volgende Waarschuwing! De brandweertruck werd betekenis: 1 - 7: kunststoffen / 20 - 22: papier...
  • Page 18 Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder vermelde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact op te nemen. Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt het ar- tikel door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd, wordt het vervangen of wordt de aankoopsom terugbetaald.
  • Page 19: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Zastosowanie zgodne Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- z przeznaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatnego. Należy uważnie przeczytać...
  • Page 20 Montaż Ostrzeżenia odnośnie baterii! W ramach montażu artykułu należy wykonywać • Wyjmij baterie, jeśli są rozładowane lub po kolei poszczególne kroki przedstawione na artykuł nie jest używany przez dłuższy okres rys. A i B. czasu. Warianty montażu • Nie stosuj równocześnie różnych typów bate- rii, różnych marek, nowych wraz z używanymi Warianty montażu znajdą...
  • Page 21: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Ostrzeżenie! Projekt wozu strażackiego nie po- Szczegółowe informacje na temat sposo- zwala na jazdę wstecz na mostach i wzniesieniach. bów usuwania zużytego urządzenia uzyskają Państwo u władz gminnych i 5. Aby wyłączyć artykuł, należy przesunąć przełącznik (2d) na pozycję OFF. miejskich.
  • Page 22 Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośred- nictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją...
  • Page 23: Rozsah Dodávky

    Použití ke stanovenému Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- účelu bek. Před prvním použitím se prosím seznamte Tento výrobek je hračka pro děti od 3 let pro s tímto výrobkem. privátní potřebu. Pozorně si přečtete následující návod k použití.
  • Page 24 Aktivace hasičské stanice • Varování! Baterie se nesmí nabíjet nebo reaktivovat pomocí jiných prostředků, nesmí (obr. A) se rozebírat, házet do ohně, nebo spojovat Před prvním použitím výrobku odstraňte ochran- nakrátko. nou fólii. • Baterie uchovávejte vždy z dosahu dětí. Stiskněte knoflík zvuk (1b), abyste nastartovali •...
  • Page 25: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají normálnímu opotřebení, a proto je nutné na ně Tento doprovodný symbol označuje, že pohlížet jako na rychle opotřebitelné díly (např. toto zařízení podléhá směrnici baterie), a na křehké díly, např. vypínače, aku- 2012/19/EU.
  • Page 26: Obsah Balenia

    Použitie podľa určenia Blahoželáme! Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný Tento výrobok je hračka pre deti od 3 rokov pre výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom súkromné použitie. dôkladne oboznámte. Pozorne si prečítajte tento návod Pokyny pre bezpečnosť na použivanie.
  • Page 27 Aktivovanie hasičskej stanice • Vymeňte všetky batérie súčasne a staré baté- rie zlikvidujte podľa predpisov. (obr. A) • Výstraha! Batérie sa nesmú dobíjať alebo Pred prvým použitím výrobku odstráňte ochran- reaktivovať inými prostriedkami, nesmú sa nú fóliu. rozoberať, hádzať do ohňa alebo skratovať. Pre aktivovanie zvuku stlačte gombík výrob- •...
  • Page 28: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bež- nému opotrebeniu a preto ich možno považovať Vedľa uvedený symbol znázorňuje, že za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako aj tento prístroj podlieha smernici krehkých dielov, napr. vypínače, akumulátory 2012/19/EÚ. Táto smernica oznamuje, alebo diely, ktoré...
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de ¡Enhorabuena! Con su compra se ha decidido por un artículo seguridad de gran calidad. Familiarícese con el artículo antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. No conviene para niños meno- Para ello, lea detenidamente las res de 36 meses. Peligro de atragantamiento. siguientes instrucciones de uso.
  • Page 30: Variantes De Montaje

    Activación de la estación de • ¡Advertencia! Las pilas no deben cargarse ni reactivarse con otros medios, abrirse, arrojar- bomberos (fig. A) se al fuego ni ponerse en cortocircuito. Retire la lámina protectora antes de usar el • Guarde las pilas siempre fuera del alcance artículo por primera vez.
  • Page 31: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre eliminación las piezas sometidas a un desgaste normal, las Este símbolo indica que el dispositivo cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., está...
  • Page 32: Tekniske Data

    Tilsigtet brug Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Denne artikel er legetøj beregnet til børn fra 3 år produktet at kende, inden du bruger det første til privat brug. gang. Det gør du ved at læse Sikkerhedsoplysninger nedenstående brugervejledning •...
  • Page 33 • Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke For at indsætte og udskifte batterierne (1a)/(3), foretages af børn uden de er under opsyn. gå frem som vist i afb. A/afb.C. • Rengør ved behov batteriernes og apparatets Bemærk: Der skal bruges en egnet skruetræk- kontakter før ilægning.
  • Page 34 e kan indeholde giftige tungmetaller, og er Garantien kan kun gøres gældende i garanti- derfor underlagt den samme håndtering som perioden mod fremvisning af original kvittering. farligt affald. Tungmetallernes kemiske symboler Gem derfor den originale kvittering Garantipe- er som følger: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, rioden forlænges ikke i tilfælde af reparation Pb = bly.
  • Page 35: Contenuto Della Confezione

    Utilizzo conforme Congratulazioni! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- Questo articolo è un giocattolo per l’uso privato sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di per bambini da 3 anni in su. cominciare ad utilizzarlo. Leggere attentamente le seguenti Indicazioni di sicurezza istruzioni d’uso.
  • Page 36: Varianti Di Montaggio

    Varianti di montaggio • Sostituire contemporaneamente tutte le batte- rie e smaltire le batterie scariche nel rispetto Le varianti di montaggio sono raffigurate nel delle normative. quadro in dotazione. • Attenzione! Le batterie non devono essere Indicazione: Nelle varianti di montaggio con caricate né...
  • Page 37 Conservazione, pulizia Avvertenze sulla garanzia e sulla gestione dei servizi di In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo a temperatura ambiente senza batterie in un luogo assistenza asciutto e pulito. L’articolo è stato prodotto con la massima cura Pulire solo con un panno umido e quindi asciugare. e sotto un continuo controllo.
  • Page 38 In caso di contestazione rivolgersi dapprima alla hotline di assistenza sotto indicata oppure mettersi in contatto con noi via e-mail. Laddove sussista un caso coperto dalla garanzia, l’artico- lo sarà – a nostra discrezione – da noi riparato gratuitamente, sostituito oppure sarà rimborsato il prezzo di acquisto.
  • Page 39: Műszaki Adatok

    Rendeltetésszerű használat Szívből gratulálunk! Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- Jelen termék 3 éves korú gyermekek számára tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a készült játékszer privát használatra. termékkel. Figyelmesen olvassa el az alábbi Biztonsági utasítások használati útmutatót. • Figyelmeztetés. Csak 36 hónaposnál idősebb A terméket kizárólag az itt ismertetett módon, a gyermekek számára alkalmas.
  • Page 40 • A behelyezéskor ügyeljen a polaritásra (+/-). Megjegyzés: a sok egymást követő, kanya- • Mindig egyszerre cserélje ki az elemeket, és rodó elemből álló összeszerelési változatoknál gondoskodjon az előírás szerinti ártalmatla- fennáll a járművek kisiklásának a veszélye! nításukról. Első használat előtt tisztítsa meg a síneket egy •...
  • Page 41: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tárolás, tisztítás A garanciával és a szerviz lebonyolításával kapcsolatos A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- sékletű helyen tárolja elemek nélkül, ha azt nem útmutató használja. A termék nagy gondossággal és állandó ellenőr- Csak nedves ruhával tisztítsa meg, utána törölje zés mellett készült.
  • Page 44 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil, ses EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE accessoires et piles se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2023 Delta-Sport-Nr.: HB-12933 IAN 425437_2301...
  • Page 46 VON KINDERN FERNHALTEN HOIA LASTELE KÄTTESAAMATUS KOHAS KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN UZGLABĀT BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ VIETĀ TENIR LES PILES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS GYERMEKEK ELŐL ELZÁRVA TARTANDÓ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN OPBERGEN HRANITI ZUNAJ DOSEGA OTROK MANTENER FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ...
  • Page 47 NEUE UND GEBRAUCHTE BATTERIEN NICHT MITEINANDER MISCHEN ÄRA SEGA OMAVAHEL UUSI JA KASUTATUD PATAREISID DO NOT MIX NEW AND USED VIENLAICĪGI NEIZMANTOT JAUNAS UN LIETOTAS BATERIJAS NE PAS MÉLANGER DES PILES NEUVES ET USAGÉES SOHA NE KEVERJE AZ ÚJ ÉS A HASZNÁLT ELEMEKET NOOIT NIEUWE EN GEBRUIKTE BATTERIJEN DOOR ELKAAR GEBRUIKEN NIKOLI NE MEŠATI NOVIH IN RABLJENIH BATERIJ NO MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS...

This manual is also suitable for:

425437 2301

Table of Contents