Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

- Revision 01, 01.06
2020 -
.
Afiscooter S v.1.9
Gebrauchsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Afiscooter S v.1.9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Afikim Afiscooter S v.1.9

  • Page 1 - Revision 01, 01.06 2020 - Afiscooter S v.1.9 Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 Metallschild des AFISCOOTER S angebracht (siehe 4.6 in Abbildung 3, Seite 18). GARANTIE AFIKIM ELECTRIC VEHICLES ist ständig bemüht, seine Produkte, deren Qualität und Zuverlässigkeit zu verbessern, um sowohl die Zufriedenheit seiner Kunden als auch seine Marktposition zu sichern.
  • Page 3 CE-ZERTIFIZIERUNG Die Registriernummer von Afikim Electric Vehicles bei der zuständigen Behörde (UK) lautet CA000292. Unser bevollmächtigter Vertreter bei den zuständigen Behörden ist: The Squaire 12, Am Flughafen, 60549 Frankfurt am Main, Deutschland www.arazygroup.com Tel.: +49 69 95932-5090 Fax: +49 69 95932-5200...
  • Page 4: Table Of Contents

    INHALT KAPITEL 1 – ÜBERBLICK ÜBER DEN AFISCOOTER S (HAUPTMERKMALE)5 KAPITEL 2 – SICHERHEITSSYMBOLE FÜR DEN AFISCOOTER S KAPITEL 3 – SICHERHEITSHINWEISE für den AFISCOOTER S KAPITEL 4 – ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES AFISCOOTERS KAPITEL 5 – ANLEITUNG ZUR EINSTELLUNG KAPITEL 6 – ANLEITUNG ZUR BEDIENUNG 6.1 ALLGEMEINES 6.2 VERWENDUNG DES LC-DISPLAYS 6.3 FAHREN UND ALLGEMEINER GEBRAUCH...
  • Page 5: Kapitel 1 - Überblick Über Den Afiscooter S (Hauptmerkmale)5

    KAPITEL 1 – ÜBERBLICK ÜBER DEN AFISCOOTER S (HAUPTMERKMALE) Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den AFISCOOTER S als Ihr Elektromobil entschieden haben. Der AFISCOOTER S ist ein Elektromobil für Senioren und behinderte Menschen sowie für Freizeit und Sport. Elektromobilklassifizierung: Klasse C nach EN 12184. Der AFISCOOTER S ist für eine maximale Nutzlast von 160 kg (3-Rad-Ausführung) bzw.
  • Page 6: Kapitel 2 - Sicherheitssymbole Für Den Afiscooter S

    KAPITEL 2 – SICHERHEITSSYMBOLE FÜR DEN AFISCOOTER S WARNUNG! Ein autorisierter Lieferant oder qualifizierter Techniker muss die Ersteinrichtung dieses Elektromobils durchführen und alle Verfahren in dieser Anleitung ausführen. Die nachstehenden Symbole werden in dieser Gebrauchsanleitung und auf dem Elektromobil verwendet, um Warnhinweise und wichtige Informationen zu kennzeichnen.
  • Page 7 Entfernen Sie niemals Sicherheitskomponenten vom AFISCOOTER S, z. B. Schmutzfänger, Kunststoffabdeckungen oder den Notbremshebel. Entfernen Sie niemals Warnschilder. Wenn eines der Warnschilder entfernt, abgenutzt oder überlackiert wurde, usw., bitten Sie Ihren Händler, Ihnen ein neues Schild zu besorgen. Bringen Sie niemals Ihre Hände, Finger oder Beine an bewegliche Teile oder unter Schutzabdeckungen, da sich unter diesen Abdeckungen bewegliche Teile und heiße Oberflächen befinden.
  • Page 8 WARNUNG: Oberflächen können heiß sein! Der Sitz wiegt 20 kg. Jede Batterie wiegt mindestens 23 kg. Die Antriebseinheit wiegt mindestens 25 kg. Gehen Sie beim Anheben des Sitzes und der Batterien vorsichtig vor. Siehe Anleitung zum Anheben des Sitzes und der Batterien in Kapitel 8 „Wartung“...
  • Page 9 Lösen Sie weder die manuelle Feststellbremse Vorsicht an Vorsicht an Steigungen! Steigungen noch den manuellen Freigabehebel der Warnung: Räder frei elektromagnetischen Bremse (EMB), wenn der Heiße Oberflächen AFISCOOTER S auf einem Gefälle steht. innen! Schalten Sie den AFISCOOTER S bei jeder Art von Räder Gefälle niemals in den Freilaufmodus, während Sie blockiert...
  • Page 10 Entsorgung und Recycling: Der AFISCOOTER S besteht aus wiederverwertbaren Materialien (Kunststoffteile, Batterien, Elektronik etc.). Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung Ihres AFISCOOTER S, seiner Teile und der Verpackung erhalten Sie von Ihrem autorisierten Fachhändler. Schutzbrille tragen Enthält Blei Blei Das Batterieladegerät ist nur für den Innenbereich geeignet. Brennbares Material! Von offenen Flammen fernhalten.
  • Page 11: Kapitel 3 - Sicherheitshinweise Für Den Afiscooter S

    KAPITEL 3 – SICHERHEITSHINWEISE für den AFISCOOTER S ALLGEMEINES GEBOT! Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vollständig durch und verstehen Sie diese, bevor Sie das erste Mal mit Ihrem neuen Elektromobil AFISCOOTER S fahren. Ihr AFISCOOTER S ist ein modernes Gerät zur Steigerung der Lebensqualität und Mobilität.
  • Page 12 QUETSCHSTELLEN Im AFISCOOTER S gibt es einige Punkte, die möglicherweise Quetschstellen sein können. Dies bezieht sich hauptsächlich auf bewegliche Teile wie Räder, Fahrhebel usw. Halten Sie Ihre Hände, Finger oder Beine stets fern von beweglichen Teilen. SICHERHEITSCHECK VOR FAHRTANTRITT Lernen Sie das Gefühl für Ihren und seine Fähigkeiten kennen.
  • Page 13 GEWICHTSBESCHRÄNKUNGEN Ihr Elektromobil ist für ein Maximalgewicht ausgelegt. Einzelheiten finden Sie in Anhang A „Technische Daten“. GEBOT! Bleiben Sie unter der angegebenen Nutzlastgrenze für Ihren AFISCOOTER S. Bei Überschreitung der Nutzlastgrenze erlischt Ihre Garantie. Wir übernehmen keine Verantwortung für Verletzungen und/oder Sachschäden, die aus der Nichtbeachtung der Gewichtsbeschränkungen resultieren.
  • Page 14 Abb. A: Empfohlener maximaler Steigungswinkel Versuchen Sie beim Befahren einer Steigung, Ihren AFISCOOTER S in Bewegung zu halten. Wenn Sie anhalten müssen, fahren Sie langsam wieder an und beschleunigen Sie dann vorsichtig. Wenn Sie ein Gefälle hinunterfahren, stellen Sie den Geschwindigkeitsschalter auf MIN und fahren Sie nur vorwärts.
  • Page 15 WARNUNG! Tragen Sie niemals eine Sauerstoffflasche mit einem Gewicht von mehr als 6,8 kg. Legen Sie niemals mehr als 8 kg in den vorderen Korb oder mehr als 10 kg in den hinteren Korb. Abbildung B: Normale Fahrposition Abbildung C: Fahrposition für erhöhte Stabilität Wenn Sie sich einer Steigung nähern, lehnen Sie sich am besten nach vorne.
  • Page 16 Wir sind uns jedoch bewusst, dass Sie gelegentlich auf andere Oberflächen treffen werden. Aus diesem Grund ist Ihr AFISCOOTER S so konstruiert, dass er auf verdichtetem Boden, Gras und Schotter gut funktioniert. Sie können Ihren AFISCOOTER S sicher auf Rasenflächen und in Parks verwenden. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit des AFISCOOTER S , wenn Sie auf ...
  • Page 17 FREILAUFMODUS Ihr AFISCOOTER S ist mit einem manuellen Freilaufhebel ausgestattet, der, Vorsicht an wenn er nach vorne gedrückt ist, das Schieben des AFISCOOTER S Steigungen ermöglicht. Weitere Informationen darüber, wie Sie den Freilaufmodus am AFISCOOTER S aktivieren bzw. deaktivieren, enthält Kapitel 4 „Allgemeine Beschreibung des AFISCOOTER S“.
  • Page 18 AUFZÜGE Moderne Aufzüge haben einen Sicherheitsmechanismus an der Türkante, der bei Betätigung die Tür(en) wieder öffnet.  Wenn Sie sich in der Türöffnung eines Aufzugs befinden und die Tür(en) beginnen, sich zu schließen, drücken Sie auf die Türgummikante oder lassen Sie zu, dass die Türgummikante den AFISCOOTER S;...
  • Page 19 Verkleidung, während des Transports entfernt und/oder ordnungsgemäß gesichert werden. WARNUNG! Obwohl Ihr AFISCOOTER S möglicherweise mit einem optionalen Haltegurt ausgestattet ist, ist dieser Gurt nicht für die Rückhaltung während des Transports im Kraftfahrzeug ausgelegt. Jede Person, die in einem Kraftfahrzeug mitfährt, muss ordnungsgemäß...
  • Page 20 WARNUNG! Vermeiden Sie die Verlagerung Ihres gesamten Gewichts auf den Boden. Dies kann dazu führen, dass der AFISCOOTER S umkippt. STRECKEN UND BEUGEN Vermeiden Sie während der Fahrt mit dem AFISCOOTER S Streckungen und Beugungen. Wenn Sie sich nach vorne beugen, besteht die Gefahr, dass Sie versehentlich den Fahrhebel berühren.
  • Page 21 ELEKTROMAGNETISCHE UND FUNKSTÖRUNGEN (EMI/RFI) WARNUNG! Labortests haben gezeigt, dass elektromagnetische und Hochfrequenzwellen die Leistung von Elektromobilen beeinträchtigen können. Elektromagnetische (EMI) und Funkstörungen (RFI) können von Quellen wie Mobiltelefonen, mobilen Funksprechgeräten (z. B. Walkie-Talkies), Radiosendern, Fernsehsendern, Amateurfunk-Sendern (HAM), drahtlosen Computerverbindungen, Mikrowellensignalen, Paging-Sendern und mobilen Sende- Empfangsgeräten mittlerer Reichweite stammen, die von Einsatzfahrzeugen verwendet werden.
  • Page 22: Kapitel 4 - Allgemeine Beschreibung Des Afiscooters

    KAPITEL 4 – ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES AFISCOOTERS Hinweis: Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die in den Abbildungen 1, 2 und 3 dargestellten Teile. Abbildung 1 Abbildung 2 Abbildung 3...
  • Page 23 Getränkehalter (4.5) rechts und links Schild mit Seriennummer Seriennummer und Herstellerdaten befinden und Herstellerdaten (4.6) sich auf einem Schild am Schmutzfänger vor Ihren Füßen. Lenksäule (1) /Lenker (1.7) Der AFISCOOTER S ist für die Bedienung sowohl durch Rechts- als auch durch Linkshänder konzipiert, wird aber mit rechtshändigen Bedienelementen ausgeliefert.
  • Page 24 Sicherungen (2.1a, 2.1b) a – Hauptsicherung 70 A – halbautomatisch b – Ladesicherung 15 A – halbautomatisch Befindet sich zwischen dem Hinterrad und der Batterieabdeckung Manueller Hebel für die Ein manuell betätigter Freigabehebel hinten Freigabe der am AFISCOOTER S kann gedrückt oder elektromagnetischen gezogen werden.
  • Page 25 Sitzverstellhebel (7.4) Wird für die Verstellung des Sitzes nach vorn und hinten verwendet. Sitzschwenkhebel (7.5) Dient zum Schwenken des Sitzes um 45 bzw. 90 in beide Richtungen. Sitzhöhenverstellung Die Sitzhöhe muss von einem qualifizierten Techniker eingestellt werden. Gepäckbox hinten (6) Maximale Tragfähigkeit 10 kg.
  • Page 26: Kapitel 5 - Anleitung Zur Einstellung

    KAPITEL 5 – ANLEITUNG ZUR EINSTELLUNG (Die Ziffern beziehen sich auf die Abbildungen 4 und 5.) Lenksäulenwinkeleinstellung Der Lenksäulenwinkel wird wie folgt eingestellt: (1.7)  Lösen Sie den Lenksäulen-Verstellhebel (1.10) durch Herunterdrücken.  Lassen Sie den Hebel an der gewünschten Stelle los.
  • Page 27 Abbildung 4 Abbildung 5...
  • Page 28: Kapitel 6 - Anleitung Zur Bedienung

    KAPITEL 6 – ANLEITUNG ZUR BEDIENUNG 6.1 ALLGEMEINES Abbildung 6 (Die Ziffern beziehen sich auf die Abbildungen 6 und 7.) Schlüsselschalter  Der Hauptschlüsselschalter befindet sich oben (1.11) auf der Lenksäule (1). Der Schlüsselschalter hat zwei Stellungen:  OFF (AUS) – Der AFISCOOTER S kann nicht gefahren werden und die elektromagnetische Bremse (EMB) ist angezogen.
  • Page 29 Automatische Wenn der Schlüsselschalter auf ON steht, wird das Abschaltung Steuersystem nach einigen Minuten (normalerweise 20) automatisch abgeschaltet, um die Batterie zu schonen. Bei automatischer Abschaltung drehen Sie den Schlüsselschalter auf OFF (AUS) und dann wieder auf ON (EIN). Einstellung der Der Handbremsseilmechanismus kann von einem Handbremse autorisierten Techniker eingestellt werden.
  • Page 30 2. Bei Betätigung des linken oder rechten Blinkers Anmerkung: Es ist möglich, die Signaltonfunktion durch Ändern eines DIP-Schalters auf der Steuerkonsole zu ändern, was von einem autorisierten Techniker durchgeführt werden muss. Scheinwerferschalter Um die Scheinwerfer und Schlussleuchten einzuschalten, drücken Sie die Beleuchtungstaste (1.15).
  • Page 31: Verwendung Des Lc-Displays

    Parken Drehen Sie nach dem Anhalten des AFISCOOTER S den Schlüsselschalter (1.11) auf OFF und ziehen Sie den Schlüssel ab. Die LCD schaltet sich aus. Hinweis: Die elektromagnetische Bremse (EMB) wird automatisch verriegelt, wenn der Fahrhebel losgelassen wird und der AFISCOOTER S zum völligen Stillstand gekommen ist.
  • Page 32 (Die Ziffern beziehen sich auf die Abbildungen 6 und 7.) LC-Display-Taste Beim Fahren und Bedienen des AFISCOOTER S werden alle erforderlichen Informationen auf dem LC-Display (1.1) angezeigt. Siehe Details unten. Batteriestatusanzeige Die Batteriekapazitätsanzeige (5.5) auf dem LC-Display zeigt die verbleibende Batteriekapazität an.
  • Page 33 Alarmanzeige Wenn eine der folgenden Bedingungen vorliegt, leuchtet die Alarmanzeige (5.13) auf: Motor ist überhitzt, die Panikbremse wurde betätigt oder der manuelle Freigabehebel der elektromagnetischen Bremse (EMB) ist in der Position OPEN. Geschwindigkeitsanzeige Das LC-Display zeigt die Geschwindigkeit des (5.12) AFISCOOTER S digital an.
  • Page 34: Fahren Und Allgemeiner Gebrauch

    Einstellung der Uhr Wenn Sie mit der MODE-Taste in den Uhrzeitmodus wechseln und diese 7 Sekunden lang gedrückt halten, gelangen Sie in den Uhrzeiteinstellmodus. Einstellung der Uhr: Verwenden Sie die linke Taste Setup und die rechte Taste Mode wie folgt: Jeder Tastendruck auf Mode ändert die Zeiteinheit und die gewählte Einheit blinkt.
  • Page 35 Steigungen und Reduzieren Sie vor scharfen Kurven Kurven, insbesondere auf Steigungen, die Geschwindigkeit auf ein Minimum, um ein Umkippen zu verhindern. Der AFISCOOTER S ist in der Lage, Steigungen zu befahren, die einen größeren Neigungswinkel als den empfohlenen sicheren Neigungswinkel aufweisen. Befahren Sie keine Steigungen, bei denen Sie sich nicht sicher über den Grad der Steigung sind.
  • Page 36 Funktionsprüfung Eine Funktionsprüfung wird dringend empfohlen, wenn Sie Ihren AFISCOOTER S zum ersten Mal erhalten oder nach einer Zeit, in der Sie den AFISCOOTER S nicht benutzt haben. Gehen Sie dazu wie folgt vor: 1. Schalten Sie den Schlüsselschalter ein. 2.
  • Page 37 Sichern des Wenn der AFISCOOTER S in einem Kraftfahrzeug AFISCOOTER transportiert werden soll, muss er gesichert werden (siehe S in einem Abbildung 8). Kraftfahrzeug Befestigen Sie die 4 gelb lackierten Ösenplatten (2 an der für den Vorder- und 2 an der Rückseite des Scooters) mit Transport handelsüblichen, zugelassenen Spanngurten an den Sicherungshaken des Autos.
  • Page 38: Kapitel 7 - Laden

    KAPITEL 7 – LADEN Lesen Sie die Anleitung für das Ladegerät, bevor Sie es benutzen. Warnung: Wenn Sie ein anderes Ladegerät als das mit Ihrem AFISCOOTER S gelieferte verwenden, bitten Sie Ihren Händler um Anleitungen. LADEN DER BATTERIEN (siehe Abb. 10) 1.
  • Page 39: Kapitel 8 - Wartung

    Solange der Ladestecker in der Ladebuchse steckt, unterbricht die • elektronische Steuerung des AFISCOOTER S automatisch die Stromzufuhr zum elektrischen System und das Fahrzeug kann nicht gefahren werden Das mitgelieferte Ladegerät ist zum Laden von Blei-Säure-Batterien • (Trocken- bzw. Gelbatterien) geeignet. Verwenden Sie nur den vorgegebenen Ladegerättyp.
  • Page 40 Art der Arbeit Häufigkeit Luftdruck in allen Reifen prüfen Jede Woche Notbremsen überprüfen Jede Woche Normales Fahren und Anhalten Jeden Monat überprüfen Reifenverschleiß überprüfen Jeden Monat Prüfung auf fehlende oder Nach Erhalt des beschädigte Teile (siehe AFISCOOTER S oder nach Abbildungen 1 bis 4) längerer Zeit ohne Verwendung...
  • Page 41 Tägliche Kontrollen durch den Benutzer Fahrhebel: Prüfen Sie bei ausgeschaltetem Elektromobil, ob der Fahrhebelmechanismus nicht verbogen oder beschädigt ist und ob er beim Drücken und Loslassen in die Position zurückkehrt. Wenn ein Problem auftritt, fahren Sie nicht mit den Sicherheitsprüfungen fort und wenden Sie sich an Ihre Werkstatt.
  • Page 42 Art der Arbeit Häufigkeit Warnung! Der Sitz wiegt 20 kg. Der Sitz muss von zwei Personen oder mit einer geeigneten Hebevorrichtung angehoben werden. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an, setzen Sie sie über der Sitzsäule ein, vergewissern Sie sich, dass sie richtig sitzt, und befestigen Sie sie dann mit den fünf Schrauben.
  • Page 43 Art der Arbeit Häufigkeit Hinweis! Batterien dürfen nur von geschultem Batterieaustausch Fachpersonal ausgetauscht werden. Warnung! Batterien enthalten viel Energie und können Funken schlagen, was zu einer möglichen Brandgefahr führt. Warnung! Der Umgang mit Batterien kann bei unsachgemäßer Handhabung zu Schäden und Verletzungen führen.
  • Page 44: Kapitel 9 - Lagerung

    Schild zur Batterieverkabelung Isolierkappen wieder anbringen! Ladesicherung Hauptsicherung Batterie Batterie Schwarz Zur Ladebuchse vorne (zum Steuerungsgerät) (zum Steuerungsgerät) Abbildung 11 Abbildung 12 KAPITEL 9 – LAGERUNG Afiscooter S Bei Langzeitlagerung, z. B. länger als vier Monate, empfiehlt es sich, den an einem trockenen, sauberen und sicheren Ort zu lagern, idealerweise mit Zugang zu einer Steckdose, damit Sie ihn aufladen können.
  • Page 45: Kapitel 10 - Fehlersuche Und Reparatur

    KAPITEL 10 – FEHLERSUCHE UND REPARATUR Die folgende Tabelle enthält Anweisungen zur Fehlersuche und Reparatur von Problemen, die beim Betrieb des auftreten können, sowie AFISCOOTER S die beste Methode zur Behebung des Problems. Die Tabelle enthält drei Spalten: Symptom Wahrscheinliche Ursache Abhilfe Das Problem, Die wahrscheinlichsten...
  • Page 46 Symptom Wahrscheinliche Abhilfe Ursachen Der Schlüsselschalter  Hauptsicherung  Sicherung zurücksetzen ist eingeschaltet, aber 70 A ausgelöst oder Hinweis: Setzen Sie die die ON-Leuchte elektrischer Fehler Sicherung nicht mehr als zweimal leuchtet nicht. (Siehe 2.1 in Abb. 1) zurück. Wenn das Symptom weiterhin auftritt, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Fachhändler, um Unterstützung...
  • Page 47 Steuerungsgerät-Fehlercodes auf dem Display: Das Display kann den Fehlercode des Steuerungsgeräts auf zwei verschiedene Arten anzeigen, die über Parameter 8 in den Display- Einstellungen festgelegt werden: Fehlercode wird auf dem alphanumerischen Display angezeigt: ERR01 – Batterieanschluss fehlerhaft ERR02 – Motoranschluss fehlerhaft ERR03 –...
  • Page 48: Kapitel 11 - Warnung Vor Elektromagnetischen Störungen

    KAPITEL 11 – WARNUNG VOR ELEKTROMAGNETISCHEN STÖRUNGEN Alle Arten von Elektrofahrzeugen, wie z. B. Elektrorollstühle und Elektromobile (in diesem Text werden alle Typen als „Elektrofahrzeuge“ bezeichnet), können für elektromagnetische Störungen (EMI) empfindlich sein. Diese stammen von Quellen wie Radio- und Fernsehsendern, Amateurfunk-Sendern (HAM), Funksprechgeräten und Mobiltelefonen.
  • Page 49 4) Seien Sie sich bewusst, dass das Hinzufügen von Zubehör oder Komponenten oder das Modifizieren des Elektrofahrzeugs dieses anfälliger für elektromagnetische Störungen machen kann (da es keine einfache Möglichkeit gibt, deren Auswirkung auf den allgemeinen Störfestigkeitspegel des Elektrofahrzeugs zu bewerten). 5) Bitte melden Sie uns alle Vorfälle von unbeabsichtigter Bewegung oder Bremsenlösung und vermerken Sie, ob es in der Nähe eine Quelle für elektromagnetische Störungen gibt.
  • Page 50: Anhang A - Technische Daten

    Anhang A – Technische Daten Typ: AFISCOOTER S4 Hersteller: Kibbutz Afikim 15148, Israel Nutzlast: kg (für die Prüfungen wurde ein schwerer Dummy nach ISO 7176-11 verwendet, ergänzt 150 kg durch 50 kg schwere Gewichte, die ungefähr entsprechend der Gewichtsverteilung des Dummys verteilt...
  • Page 51 *** Der Bremsweg bergab kann deutlich länger sein als auf gerader Strecke. Datum: Juni 2020 Ausgabe: Revision 01 Produkte: AFISCOOTER S v.1.9, 4- und 3-Rad-Ausführung Sachnummer der Gebrauchsanleitung PRS4035...
  • Page 54 (Vedere 4.6 nella Figura 3 a pagina 18) GARANZIA AFIKIM ELECTRIC VEHICLES si impegna a migliorare costantemente i propri prodotti, la loro qualità e affidabilità, nello sforzo di assicurare la soddisfazione dei clienti e rafforzare la propria posizione sul mercato.
  • Page 55 SOMMARIO CAPITOLO 1 – PANORAMICA DELL'AFISCOOTER S (CARATTERISTICHE PRINCIPALI) CAPITOLO 2 – SIMBOLI DI SICUREZZA DELL'AFISCOOTER S CAPITOLO 3 – ISTRUZIONI DI SICUREZZA per l'AFISCOOTER S CAPITOLO 4 – DESCRIZIONE GENERALE DELL'AFISCOOTER S CAPITOLO 5 – ISTRUZIONI PER LE REGOLAZIONI CAPITOLO 6 –...
  • Page 56: Capitolo 1 - Panoramica Dell'afiscooter S (Caratteristiche Principali)

    CAPITOLO 1 – PANORAMICA DELL'AFISCOOTER S (CARATTERISTICHE PRINCIPALI) Congratulazioni per aver scelto lo scooter elettrico AFISCOOTER S. L'AFISCOOTER S è uno scooter per le persone anziane e disabili ma può essere utilizzato anche come veicolo ricreativo. Classificazione dello scooter: Classe C ai sensi di EN12184. L'AFISCOOTER S è...
  • Page 57: Capitolo 2 - Simboli Di Sicurezza Dell'afiscooter S

    CAPITOLO 2 – SIMBOLI DI SICUREZZA DELL'AFISCOOTER S AVVERTENZA! La configurazione iniziale dello scooter, e tutte le procedure descritte in questo manuale, devono essere eseguite da un fornitore o un tecnico autorizzato. I simboli riportati di seguito compaiono in tutto il manuale dell'utente e sullo scooter per identificare avvertenze e altre informazioni importanti.
  • Page 58 Quando si effettuano regolazioni (ad esempio, piegare il sedile, regolare il bracciolo, spostare il sedile in avanti o indietro, regolare la distanza del manubrio) e quando si spinge la leva di controllo dell'acceleratore o il freno a mano, prestare attenzione che mani e dita non restino intrappolate tra parti in movimento.
  • Page 59 Le batterie contengono piombo e acido, che è molto corrosivo. Le batterie devono essere maneggiate e smaltite seguendo procedure appropriate. Non utilizzare come sedile su veicoli a motore. Durante la guida, assicurarsi che lo schienale sia in posizione completamente dritta. Utilizzare solo batterie sigillate al piombo-acido che non necessitano di manutenzione.
  • Page 60 Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita tra le leve e i fermi di gomma. Non utilizzare telefoni cellulari, radio ricetrasmittenti, notebook altri dispositivi a onde radio mentre si utilizza l'AFISCOOTER S. Rimuovere il polo di messa a terra può causare pericoli elettrici. Utilizzare solo prese elettriche a 3 poli e installare un adattatore a 2 poli certificato.
  • Page 61 Il caricabatteria deve essere utilizzato solo al chiuso. Materiale infiammabile. Non esporre a fiamme libere. Attenzione sulle pendenze La leva di rilascio manuale del freno elettromagnetico si trova sulla parte posteriore dell'AFISCOOTER S. Quando si utilizza questa leva, prestare attenzione a non toccare la superficie del motore, che potrebbe essere molto calda e provocare lesioni.
  • Page 62: Capitolo 3 - Istruzioni Di Sicurezza Per L'afiscooter S

    CAPITOLO 3 – ISTRUZIONI DI SICUREZZA per l'AFISCOOTER S INFORMAZIONI GENERALI OBBLIGATORIO! Non utilizzare l'AFISCOOTER S per la prima volta senza aver letto e compreso per intero il manuale dell'utente. L'AFISCOOTER S è un dispositivo tecnologicamente avanzato progettato per facilitare la mobilità e migliorare la qualità di vita. La nostra azienda offre un'ampia gamma di prodotti adatti ad ogni esigenza degli utenti.
  • Page 63 PUNTI DI SCHIACCIAMENTO Sull'AFISCOOTER S sono presenti punti che presentano rischio di schiacciamento. Questi punti riguardano principalmente le parti in movimento, come ruote, leva dell'acceleratore, ecc. Non infilare mai mani, dita o gambe nelle parti in movimento. CONTROLLI DI SICUREZZA PRIMA DI METTERSI ALLA GUIDA È...
  • Page 64 INFORMAZIONI SULLE PENDENZE Sempre più edifici sono provvisti di rampe con gradi di pendenza specifici, che facilitano l'accesso in sicurezza. Su alcune rampe potrebbero essere presenti curve molto strette (a 180 gradi) che richiedono una certa abilità nel manovrare l'AFISCOOTER S. ...
  • Page 65 AVVERTENZA! Non percorrere una salita o una discesa con l'AFISCOOTER S procedendo in senso trasversale o in diagonale. Se possibile, non fermarsi fino a quando la discesa o la salita non è finita. AVVERTENZA! Non percorrere pendenze, in salita o in discesa, potenzialmente pericolose (ad esempio se la superficie è...
  • Page 66 passa da una zona erbosa ad una asfaltata, in particolare se si svolta a velocità elevate) e improvvisi cambi di direzione. Si sconsiglia di affrontare le curve a velocità elevate. Se si avverte la sensazione che l'AFISCOOTER S potrebbe ribaltarsi mentre si sta affrontando una curva, ridurre la velocità...
  • Page 67 AVVERTENZA! L'esposizione prolungata a condizioni atmosferiche di freddo o caldo intenso può influire sulla temperatura delle parti dell'AFISCOOTER S e, in alcuni casi, provocare irritazioni cutanee. Prestare attenzione quando si utilizza l'AFISCOOTER S in condizioni di caldo o freddo intenso o quando l'AFISCOOTER S rimane esposto alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo.
  • Page 68 Se ci si trova sulla soglia di un ascensore mentre le porte cominciano a chiudersi, premere la  parte di gomma sulla soglia oppure lasciare che la gomma tocchi l'AFISCOOTER S in modo da far riaprire le porte. Prestare attenzione che borse, pacchi o gli accessori dell'AFISCOOTER S non restino ...
  • Page 69 motore, ogni occupante deve essere assicurato al sedile del veicolo, con le cinture di sicurezza allacciate. AVVERTENZA! Non stare seduti sull'AFISCOOTER S mentre si viaggia a bordo di un veicolo a motore. AVVERTENZA! Assicurarsi che l'AFISCOOTER S e le batterie siano saldamente fissati durante il trasporto.
  • Page 70 ALCOL/FUMO L'utente dell'AFISCOOTER S deve adoperare cautela e buon senso quando utilizza l'AFISCOOTER S. Ad esempio, deve essere consapevole dei rischi per la sicurezza se si trova sotto l'influenza di alcol o mentre sta fumando. AVVERTENZA! Non utilizzare l'AFISCOOTER S mentre si è sotto l'influenza di alcol poiché...
  • Page 71: Capitolo 4 - Descrizione Generale Dell'afiscooter S

    CAPITOLO 4 – DESCRIZIONE GENERALE DELL'AFISCOOTER S Nota: i numeri tra parentesi si riferiscono alle parti illustrate nelle Figure 1, 2 e 3. Figura 1 Figura 2 Figura 3...
  • Page 72 Porta tazza (4.5) Destro e sinistro Targhetta con il numero di serie e la Il numero di serie e la data di fabbricazione sono riportati data di fabbricazione (4.6) su una targhetta sul parafango davanti al proprio piede. Manubrio (1) / Manopole (1.7) L'AFISCOOTER S è...
  • Page 73 Sedile (7) Il sedile dell'AFISCOOTER S è dotato di braccioli ripiegabili (7.3) per facilitare l'accesso a bordo. Per facilitare l'accesso, inoltre, il sedile può essere ruotato. Schienale (7.1) Poggiatesta (7.2) Braccioli (7.3) Agevolano la salita a bordo. Possono essere piegati verso l'alto Leva sedile avanti/indietro (7.4) Utilizzare per spostare avanti o indietro il sedile.
  • Page 74: Capitolo 5 - Istruzioni Per Le Regolazioni

    CAPITOLO 5 – ISTRUZIONI PER LE REGOLAZIONI (I numeri fanno riferimento alle Figure 4 e 5) Regolazione Per regolare l'angolo del manubrio, procedere nel modo dell'angolo del seguente: manubrio (1.7) • Rilasciare la leva di regolazione del manubrio (1.10) spingendola in basso. •...
  • Page 75: Capitolo 6 - Istruzioni Per L'uso

    CAPITOLO 6 – ISTRUZIONI PER L'USO 6.1. GENERALI Figura 6 (I numeri fanno riferimento alle Figure 6 e 7) Interruttore a • L'interruttore di accensione a chiave si trova sulla parte superiore del chiave (1.11) manubrio (1). L'interruttore a chiave ha due posizioni: ...
  • Page 76 Segnalazione Prima di svoltare, premere l'interruttore di segnalazione appropriato, destro o sinistro (1.14) Per spegnere l'indicatore, premere l'interruttore in avanti. Quando un indicatore di svolta viene attivato, il LED corrispondente (5.3 o 5.4) lampeggia. A seconda del modello, può essere emesso anche un segnale acustico (se le norme locali lo consentono).
  • Page 77: Uso Del Display Lcd

    6.2 USO DEL DISPLAY LCD 5.11 5.12 5.10 5.13 5.21 5.20 MODE Figura 7 (I numeri fanno riferimento alle Figure 6 e 7) Legenda display Quando si guida e si utilizza l'AFISCOOTER S, tutte le informazioni necessarie sono indicate sullo schermo LCD (1.1). Vedere di seguito per i dettagli.
  • Page 78: Guida E Uso Generale

    Pulsante MODE Il pulsante MODE / RESET (5.20) alterna l'indicazione visualizzata tra e RESET Velocità, Distanza percorsa e Tempo. La distanza è indicata in km o miglia e il tempo in ore. (Nota: rivolgersi ad un tecnico per regolare l'impostazione dell'unità della velocità.
  • Page 79 Prima dell'uso Dopo aver letto tutto il manuale e prima di utilizzare l'AFISCOOTER S, effettuare un controllo visivo di tutte le parti del veicolo per verificare che non siano presenti danni. In caso di domande o dubbi, rivolgersi al proprio rivenditore.
  • Page 80 Fissare L'AFISCOOTER S deve essere fissato per essere trasportato su un veicolo l'AFISCOOTER S a motore (vedere la Figura 8). su un veicolo a Utilizzando delle cinghie conformi standard, fissare le 4 fasce di colore motore per il giallo (2 davanti e 2 dietro lo scooter) ai ganci di ancoraggio del veicolo. trasporto Avvertenza: quando si trasporta l'AFISCOOTER S, nessuno deve sedersi sullo scooter.
  • Page 81: Capitolo 7 - Carica

    CAPITOLO 7 – CARICA Leggere il manuale del caricabatteria prima di utilizzarlo. Avvertenza: se si utilizza un caricabatteria diverso da quello in dotazione con l'AFISCOOTER S, chiedere istruzioni al proprio rivenditore. CARICA DELLE BATTERIE (vedere la Figura 10) 1. Inserire la spina del caricabatteria (8) nella presa di ricarica (9) situata sul lato destro della colonna del manubrio.
  • Page 82: Capitolo 8 - Manutenzione

    Figura 10 CAPITOLO 8 – MANUTENZIONE Nota: 1. Per i tecnici specializzati è disponibile un manuale per la manutenzione. 2. I numeri tra parentesi si riferiscono alle parti illustrate nella Figura 11. Anche se l'AFISCOOTER S richiede un livello di manutenzione minimo, la manutenzione non va comunque trascurata.
  • Page 83 Controlli periodici delle prestazioni consigliati Movimento lento o poca potenza Se lo scooter non viaggia alla massima velocità e lo stato della batteria è buono, controllare la posizione del controllo del limite di velocità. Se il problema persiste dopo aver regolato il controllo del limite di velocità, la causa potrebbe essere un guasto di natura non pericolosa.
  • Page 84: Capitolo 9 - Conservazione

    Tipo di intervento Frequenza Pneumatici Gonfiare gli pneumatici alla giusta pressione è essenziale per guidare e mantenere stabile lo scooter. Controllare la pressione degli pneumatici ogni due settimane 25 ±2 psi. Pneumatici anteriori dell'AFISCOOTER a 4 ruote 20±2 psi. Pneumatici da golf: 20±2 psi. Pulizia Per la pulizia utilizzare esclusivamente un panno umido e un detergente delicato.
  • Page 85: Capitolo 10 - Risoluzione Dei Problemi E Riparazioni

    AVVERTENZA: NON LASCIARE CONGELARE, NON CONSERVARE SOTTO 0 ºC poiché ciò potrebbe causare danni irreversibili alla batteria. CAPITOLO 10 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E RIPARAZIONI La tabella seguente contiene istruzioni per la risoluzione dei problemi e le riparazioni per alcuni dei problemi che potrebbero manifestarsi durante l'uso dell'AFISCOOTER S oltre a suggerimenti su come correggerli.
  • Page 86 Sintomo Probabili cause Soluzione L'AFISCOOTER S non si  L'interruttore a chiave  Accendere l'interruttore a chiave muove quando si spinge è spento  Scollegare il caricabatteria la leva di controllo  Il caricabatteria è dell'acceleratore. collegato alla presa di ...
  • Page 87 ERR10 – Tensione eccessiva applicata alla centralina. Verificare i collegamenti alla batteria. Codice di errore visualizzato con una serie di simboli lampeggianti sull'indicatore di errore: 1 lampeggio La batteria deve essere ricaricata o uno dei collegamenti alla batteria è difettoso. Controllare i collegamenti alla batteria.
  • Page 88: Capitolo 11 - Avvertenza Sulle Interferenze Elettromagnetiche

    CAPITOLO 11 - AVVERTENZA SULLE INTERFERENZE ELETTROMAGNETICHE Tutti i tipi di veicoli ad alimentazione elettrica, come le carrozzine e gli scooter elettrici (in questo testo tutti definiti come "veicoli elettrici"), possono essere soggetti a interferenze elettromagnetiche. Le sorgenti di queste interferenze possono essere ripetitori radio e TV, trasmettitori radioamatoriali, radio ricetrasmittenti e telefoni cellulari.
  • Page 89 2) Verificare la presenza nelle vicinanze di trasmettitori quali ripetitori radio o TV ed evitare di avvicinarsi ad essi. 3) Se apparentemente si verifica un movimento o un rilascio del freno non intenzionale del veicolo, spegnere il veicolo in quanto questa è l'azione più sicura. 4) Tenere presente che l'aggiunta di accessori o componenti o modifiche al veicolo elettrico potrebbero renderlo più...
  • Page 90: Appendice A - Dati Tecnici

    Appendice A – Dati tecnici Tipo: AFISCOOTER S4\S3 Fabbricante: Kibbutz Afikim 15148, Israele Massa occupante massima: 200 kg (per i test è stato utilizzato un manichino di 150 kg in conformità alla norma ISO 7176-11, al quale è stato aggiunto un peso di 50 kg distribuito in...
  • Page 91 ** La velocità massima è limitata in base alle norme sul traffico in vigore in ciascun paese. *** La distanza di frenata su superfici in pendenza può essere significativamente maggiore di quella su superfici pianeggianti. Data: giugno 2020 Edizione: Revisione Prodotti: AFISCOOTER S v.1.9, 4 ruote e 3 ruote N. parte del manuale dell'utente: PRS4035...
  • Page 93 - Revision 01, 01.06 2020 - Afiscooter S v.1.9 Instructions for use...
  • Page 94 AFISCOOTER S on the plastic mud flap (see 4.6 in Figure 3, page 18). WARRANTY AFIKIM ELECTRIC VEHICLES is constantly striving to improve its products, their quality and reliability in order to ensure both the satisfaction of its customers and its market position.
  • Page 95 CE CERTIFICATION The registration number of Afikim Electric Vehicles with the competent authority (UK) is CA000292. Our authorized representative with the competent authorities is: The Squaire 12, At the airport, 60549 Frankfurt am Main, Germany www.arazygroup.com Phone: +49 69 95932-5090 Fax: +49 69 95932-5200 E-mail: germany@arazygroup.com...
  • Page 96 CONTENTS CHAPTER 1 - OVERVIEW OF THE AFISCOOTER S (MAIN FEATURES)5 CHAPTER 2 - SAFETY SYMBOLS FOR THE AFISCOOTER S 6 CHAPTER 3 - SAFETY INSTRUCTIONS for the AFISCOOTER S CHAPTER 4 - GENERAL DESCRIPTION OF THE AFISCOOTER CHAPTER 5 - SETTING INSTRUCTIONS CHAPTER 6 - OPERATING INSTRUCTIONS 6.1 GENERAL 6.2 USE OF THE LC DISPLAY...
  • Page 97: Chapter 1 - Overview Of The Afiscooter S (Main Features)5

    CHAPTER 1 - OVERVIEW OF THE AFISCOOTER S (MAIN FEATURES) Congratulations on choosing the AFISCOOTER S as your electric scooter. The AFISCOOTER S is an electric scooter for senior citizens and people with disabilities as well as for leisure and sports. Electric scooter classification: Class C according to EN 12184.
  • Page 98: Chapter 2 - Safety Symbols For The Afiscooter S

    CHAPTER 2 - SAFETY SYMBOLS FOR THE AFISCOOTER S WARNING! An authorized supplier or qualified technician must carry out the initial setup of this scooter and perform all procedures in this manual. The following symbols are used in this instruction manual and on the scooter to indicate warnings and important information.
  • Page 99 Never remove safety components from the AFISCOOTER S, z. e.g. mud flaps, plastic covers or the emergency brake lever. Never remove warning signs. If one of the warning signs has been removed, worn or painted over, etc., ask your dealer to provide you with a new sign. Never put your hands, fingers or legs near moving parts or under protective covers, as there are moving parts and hot surfaces under these covers.
  • Page 100 WARNING: Surfaces can be hot! The seat weighs 20 kg. Each battery weighs at least 23 kg. The drive unit weighs at least 25 kg. Be careful when lifting the seat and the batteries. See instructions for lifting the seat and batteries in chapter 8 "Maintenance"...
  • Page 101 Take care Do not release the manual parking brake or the Caution on on inclines! inclines manual release lever of the electromagnetic Warning: Wheels free brake (EMB) when the AFISCOOTER S is on a Surfaces inside! slope. Never switch the AFISCOOTER S to freewheel Wheels locked mode on any type of incline while you are sitting on...
  • Page 102 Disposal and recycling: The AFISCOOTER S is made of recyclable materials (plastic parts, batteries, electronics, etc.). Information on the proper disposal of your AFISCOOTER S, its parts and packaging can be obtained from your authorized specialist dealer. Wear safety goggles Contains lead Lead The battery charger is only suitable for indoor use.
  • Page 103: Chapter 3 - Safety Instructions For The Afiscooter S

    CHAPTER 3 - SAFETY INSTRUCTIONS for the AFISCOOTER S GENERAL DANGER! Read and understand these operating instructions in full before riding your new AFISCOOTER S scooter for the first time. Your AFISCOOTER S is a modern device for increasing quality of life and mobility.
  • Page 104 SQUASHING POINTS There are several points in the AFISCOOTER S that could potentially be pinch points. This mainly relates to moving parts such as wheels, drive levers, etc. Always keep your hands, fingers or legs away from moving parts. SAFETY CHECK BEFORE DEPARTURE Get to know the feel of your and its capabilities.
  • Page 105 WEIGHT RESTRICTIONS Your scooter is designed for a maximum weight. Details can be found in Appendix A "Technical data". DUTY! Stay below the specified payload limit for your AFISCOOTER S. Exceeding the payload limit will invalidate your warranty. We accept no responsibility for injuries and/or damage to property resulting from non- compliance with the weight restrictions.
  • Page 106 Fig. A: Recommended maximum angle of inclination When riding uphill, try to keep your AFISCOOTER S moving. If you have to stop, start up again slowly and then accelerate carefully. When driving down a slope, set the speed switch to MIN and only drive forwards. If your AFISCOOTER S starts to descend the slope faster than desired, let it come to a standstill by releasing the drive lever and then push the drive lever slightly forwards to ensure a safe and controlled descent.
  • Page 107 WARNING! Never carry an oxygen cylinder weighing more than 6.8 kg. Never place more than 8 kg in the front basket or more than 10 kg in the rear basket. Figure B: Normal driving position Figure C: Driving position for increased stability When approaching an incline, it is best to lean forward.
  • Page 108 However, we are aware that you will occasionally encounter other surfaces. For this reason, your AFISCOOTER S is designed to work well on compacted soil, grass and gravel. You can use your AFISCOOTER S safely on lawns and in parks. Reduce the speed of the AFISCOOTER S if you are riding on uneven ✓...
  • Page 109 FREE RUN MODE Your AFISCOOTER S is equipped with a manual freewheel lever which, Caution on when pressed forward, allows the AFISCOOTER S to be pushed. For more inclines information on how to activate or deactivate the freewheel mode on the AFISCOOTER S, see chapter 4 "General description of the AFISCOOTER S".
  • Page 110 TRAINING Modern elevators have a safety mechanism at the edge of the door that opens the door(s) again when it is operated. ✓ If you are in the doorway of an elevator and the door(s) start to close, press on the rubber edge of the door or allow the rubber edge of the door to touch the AFISCOOTER S;...
  • Page 111 The cover must be removed and/or properly secured during transportation. WARNING: Although your AFISCOOTER S may be equipped with an optional restraint belt, this belt is not designed for restraint during transportation in a motor vehicle. Any person riding in a motor vehicle must be properly restrained in the motor vehicle seat with seat belts securely fastened.
  • Page 112 WARNING! Avoid shifting your entire weight to the ground. This can cause the AFISCOOTER S to tip over. STRETCH AND BEND Avoid stretching and bending while riding the AFISCOOTER S. If you lean forward, there is a risk of accidentally touching the control lever. If you lean to the side while seated, there is a risk of tipping over.
  • Page 113 ELECTROMAGNETIC AND RADIO INTERFERENCE (EMI/RFI) WARNING! Laboratory tests have shown that electromagnetic and radio frequency waves can affect the performance of scooters. Electromagnetic (EMI) and radio frequency interference (RFI) can be generated by sources such as cell phones, mobile two-way radios (e.g. walkie-talkies), radio transmitters, television transmitters, amateur radio (HAM) transmitters, wireless computer links, microwave signals, paging transmitters and medium-range mobile transceivers used by emergency vehicles.
  • Page 114: Chapter 4 - General Description Of The Afiscooter

    CHAPTER 4 - GENERAL DESCRIPTION OF THE AFISCOOTERS Note: The figures in brackets refer to the parts shown in Figures 1, 2 and 3. Figure 1Figure 2 Figure 3...
  • Page 115 Cup holder (4.5) right and left Label with serial number The serial number and manufacturer's data and manufacturer's data can be found on a plate on the strainer in front (4.6) Your feet. Steering column (1) / The AFISCOOTER S is designed to be Handlebar (1.7) operated by both right-handed and left- handed users, but is supplied with right-...
  • Page 116 Fuses (2.1a, 2.1b) 1a - Main fuse 70 A - semi-automatic 1b - Charging fuse 15 A - semi-automatic If there is a gap between the rear wheel and the battery cover Manual lever for releasing A manually operated release lever at the rear the electromagnetic brake of the AFISCOOTER S can be pushed or (EMB) (2.2)
  • Page 117 Seat adjustment lever (7.4) Is used for adjusting the seat to used at the front and rear. Seat swivel lever (7.5) Used to swivel the seat through 45° or 90° in both directions. Seat height adjustment The seat height must be set by a qualified technicians can be hired.
  • Page 118: Chapter 5 - Setting Instructions

    CHAPTER 5 - SETTING INSTRUCTIONS (The numbers refer to figures 4 and 5.) The steering column angle is set as follows: Steering column angle adjustment (1.7) • Release the steering column adjustment lever (1.10) by pressing it down. • Leave the lever at the desired position. Get started.
  • Page 119 Figure 4 Figure 5...
  • Page 120: Chapter 6 - Operating Instructions

    CHAPTER 6 - OPERATING INSTRUCTIONS 6.1 GENERAL Figure 6 (The numbers refer to figures 6 and 7.) Key switch (1.11) • The master key switch is located at the top of the steering column (1). The key switch has two positions: ✓...
  • Page 121 Automatic switch-off If the key switch is set to ON, the control system is automatically switched off after a few minutes (normally 20) to conserve the battery. For automatic switch-off, turn the key switch to OFF and then back again to ON (ON).
  • Page 122 2. when the left or right turn signal is activated Note: It is possible to deactivate the signal tone function by changing a DIP switch on the control panel to which must be carried out by an authorized technician. Headlight switch To switch on the headlights and tail lights, press the lighting button (1.15).
  • Page 123: Use Of The Lc Display

    Parking After stopping the AFISCOOTER S, turn the key switch (1.11) to OFF and remove the key. The LCD switches off. Note: The electromagnetic brake (EMB) is automatically locked when the drive lever is released and the AFISCOOTER S is moved to has come to a complete standstill.
  • Page 124 (The numbers refer to figures 6 and 7.) LC display button When driving and operating the AFISCOOTER S, all necessary information is shown on the LC display (1.1). See details below. Battery status display The battery capacity indicator (5.5) on the LC display shows the remaining battery capacity.
  • Page 125 Alarm display If one of the following conditions exists, the alarm indicator (5.13) lights up: Motor is overheated, the panic brake has been applied or the manual release lever of the electromagnetic brake (EMB) is in the OPEN position. Speed display (5.12) The LC display shows the speed of the AFISCOOTER S digitally.
  • Page 126: Driving And General Use

    Setting the clock If you switch to time mode with the MODE button and hold it down for 7 seconds, you will enter time setting mode. Setting the clock: Use the left Setup button and the right Mode button as follows: Each press of the Mode button changes the time unit and the selected unit flashes.
  • Page 127 Gradients and Reduce the speed to a curves minimum before sharp bends, especially on inclines, to prevent tipping over. The AFISCOOTER S is capable of climbing slopes with a greater angle of inclination than the recommended safe angle of inclination. Do not ride uphill if you are not sure of the gradient.
  • Page 128 Function test A function test is strongly recommended when you receive your AFISCOOTER S for the first time or after a period in which you have not used the AFISCOOTER S. Proceed as follows: 1. Switch on the key switch. 2.
  • Page 129 Save the If the AFISCOOTER S is to be transported in a motor vehicle, it must be secured (see Figure 8). AFISCOOTER S in a motor Attach the 4 yellow painted eyelet plates (2 on the front vehicle for and 2 on the rear of the scooter) to the car's securing transportation hooks using commercially available, approved tensioning straps.
  • Page 130: Chapter 7 - Loading

    CHAPTER 7 - LOADING Read the instructions for the charger before using it. Warning: If you use a charger other than the one supplied with your AFISCOOTER S, ask your dealer for instructions. CHARGING THE BATTERIES (see Fig. 10) 1. Insert the charging plug (8) into the charging socket (9) located on the right-hand side of the steering column 2.
  • Page 131: Chapter 8 - Maintenance

    As long as the charging plug is inserted in the charging socket • electronic control unit of the AFISCOOTER S automatically interrupts the power supply to the electrical system and the vehicle cannot be driven. The charger supplied is suitable for charging lead-acid batteries (dry or gel •...
  • Page 132 Type of work Frequency Check air pressure in all tires Every week Check emergency brakes Every week Normal driving and stopping Every month check Check tire wear Every month Check for missing or After receiving the damaged parts (see AFISCOOTER S or after a Figures 1 to 4) longer period of time without Tight fit of all screws and parts...
  • Page 133 Daily checks by the user Drive lever: With the scooter switched off, check that the drive lever mechanism is not bent or damaged and that it returns to its position when pressed and released. If a problem occurs, do not continue with the safety checks and contact your workshop.
  • Page 134 Type of work Frequency Warning! The seat weighs 20 kg. The seat must be lifted by two people or with a suitable lifting device. Replace the battery cover, insert it over the seat pillar, make sure it is properly seated and then secure it with the five screws.
  • Page 135 Type of work Frequency Battery replacement Please note! Batteries may only be replaced by trained specialist personnel. Warning! Batteries contain a lot of energy and can cause sparks, which can lead to a potential fire hazard. Warning! Improper handling of batteries can lead to damage and injury.
  • Page 136: Chapter 9 - Storage

    Shield for battery wiring Refit the insulating caps! Load securing Main fuse B a t t B a t t e r y e r y Black To the front charging (to the control unit) (to the control unit) socket Figure 11Figure 12 CHAPTER 9 - STORAGE...
  • Page 137: Chapter 10 - Troubleshooting And Repair

    CHAPTER 10 - TROUBLESHOOTING AND REPAIR The following table contains instructions for troubleshooting and repairing problems that may occur when operating the as well as the AFISCOOTER S, best method for rectifying the problem. The table contains three columns: Symptom Probable cause Remedy The problem you...
  • Page 138 Symptom Probable Remedy Causes The key switch is ✓ Main fuse 70 A ✓ Reset fuse Note: Do not reset switched on, but the tripped or electrical the fuse more than twice. If the ON light is not fault (see 2.1 in Fig. symptom continues to occur, illuminated.
  • Page 139 Control unit error codes on the display: The display can show the error code of the control unit in two different ways, which are defined via parameter 8 in the display settings: Error code is shown on the alphanumeric display: ERR01 - Battery connection faulty ERR02 - Motor connection faulty ERR03 - Motor has a short circuit to a battery connection ERR04 -...
  • Page 140: Chapter 11 - Warning Of Electromagnetic Interference

    CHAPTER 11 - WARNING OF ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE All types of electric vehicles, such as electric wheelchairs and scooters (all types are referred to as "electric vehicles" in this text), can be susceptible to electromagnetic interference (EMI). These come from sources such as radio and television transmitters, amateur radio (HAM) transmitters, two-way radios and cell phones.
  • Page 141 4) Be aware that adding accessories or components or modifying the electric vehicle may make it more susceptible to electromagnetic interference (as there is no easy way to assess their effect on the overall immunity level of the electric vehicle). 5) Please report any incidents of unintentional movement or brake release and note if there is a source of electromagnetic interference in the vicinity.
  • Page 142: Appendix A - Technical Data

    Appendix A - Technical data Type: AFISCOOTER S4\S3Manufacturer : Kibbutz Afikim 15148, Israel Payload: kg (a dummy according to ISO 7176-11 was used for the tests, supplemented by 50 kg 150 kg weights, which were distributed approximately according to the weight distribution of the dummy)
  • Page 143 *** The braking distance downhill can be significantly longer than on a straight road. Date: June 2020 Issue: Revision 01 Products: AFISCOOTER S v.1.9, 4- and 3-wheel version Part number of the operating instructions PRS4035...
  • Page 144 - Révision 01, 01/60/2020 - Afiscooter S v.1.9 Manuel d’utilisation...
  • Page 145 La garantie de l’AFISCOOTER S est soumise à la garantie de votre distributeur local. INFORMATIONS Seuls les distributeurs agréés par AFIKIM ELECTRIC VEHICLES sont autorisés à fournir des informations techniques concernant l'AFISCOOTER S Des informations supplémentaires complémentaires à celles mentionnées dans ce manuel d'utilisation, c'est-à-dire les mises à...
  • Page 146 TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1 – VUE D’ENSEMBLE DE L’AFISCOOTER S (PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS) CHAPITRE 2 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ DE L’AFISCOOTER S CHAPITRE 3 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE L’AFISCOOTER S CHAPITRE 4 – DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’AFISCOOTER S CHAPITRE 5 – INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE CHAPITRE 6 –...
  • Page 147 CHAPITRE 1 – VUE D’ENSEMBLE DE L’AFISCOOTER S (PRINCIPALES FONCTIONNALITÉS) Nous vous félicitons d’avoir choisi l’AFISCOOTER S, votre scooter électrique. L’AFISCOOTER S est un scooter pour personnes âgées et pour personnes handicapées, ainsi que pour le plaisir et le sport. Classification du scooter : Classe C conformément à...
  • Page 148: Chapitre 2 - Symboles De Sécurité De L'afiscooter S

    CHAPITRE 2 – SYMBOLES DE SÉCURITÉ DE L’AFISCOOTER S AVERTISSEMENT ! La configuration initiale de ce scooter doit être effectuée par un fournisseur ou un technicien qualifié dûment agréé qui doit exécuter toutes les procédures de ce manuel. Les symboles ci-dessous sont utilisés tout au long de ce manuel d’utilisation et sur le scooter pour identifier les avertissements et les informations importantes.
  • Page 149 Ne mettez jamais vos mains, doigts ou jambes dans les pièces mobiles ou sous un capot de protection, car les pièces mobiles et les surfaces chaudes se trouvent sous ces capots. Lors des réglages (rabattre le dossier du siège, régler l'accoudoir, déplacer le siège vers l'avant ou vers l'arrière, régler la distance du guidon), ainsi que lors de la pression sur le levier de vitesse ou du frein à...
  • Page 150 Si l’AFISCOOTER S est impliqué dans un type quelconque d’accident au cours duquel des pièces ont été endommagées, vous devez le faire examiner par un technicien qualifié avant de l’utiliser à nouveau. Les batteries contiennent du plomb et de l’acide très corrosif. Les batteries doivent être disposées conformément aux procédures.
  • Page 151 Comme le revêtement de votre siège est résistant au feu, ne le recouvrez pas et ne le remplacez pas par un autre revêtement que celui du même type. Lorsque vous retirez le capot de la batterie, faites attention aux pièces chaudes.
  • Page 152 Contient du plomb. Le chargeur de batterie ne peut être utilisé qu'à l'intérieur. Matière inflammable. Ne pas l’exposer à une flamme nue. À l'arrière de l'AFISCOOTER S se trouve le levier de déblocage manuel du FEM. Lors de la manipulation de ce levier, faire attention à ne pas toucher la surface du moteur, car elle pourrait être très chaude et causer des blessures.
  • Page 153: Chapitre 3 - Consignes De Sécurité De L'afiscooter S

    CHAPITRE 3 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE L’AFISCOOTER S GÉNÉRALITÉS OBLIGATOIRE ! N’utilisez pas votre nouveau scooter AFISCOOTER S pour la première fois sans avoir lu et compris complètement ce manuel d'utilisation. Votre AFISCOOTER S est un appareil de pointe conçu pour améliorer la mobilité. Nous proposons une large gamme de produits pour répondre au mieux aux besoins individuels de l'utilisateur.
  • Page 154 POINTS DE PINCEMENT Dans l'AFISCOOTER S, certains points peuvent être des points de pincement. Cela concerne principalement les pièces mobiles telles que les roues, le niveau de l'accélérateur, etc. Ne mettez jamais vos mains, vos doigts ou vos jambes dans les pièces mobiles.
  • Page 155 INFORMATIONS RELATIVES AUX PENTES De plus en plus de bâtiments ont des rampes avec des pentes spécifiées, elles sont conçues pour assurer un accès sûr et facile. Certaines rampes pourraient avoir des virages en épingle à cheveux (virages à 180 degrés) qui nécessitent que vous maîtrisiez bien votre AFISCOOTER S dans les virages.
  • Page 156 AVERTISSEMENT ! Ne faites pas rouler l’AFISCOOTER S en travers d’une pente ou en diagonale dans une montée ou une descente. Si possible, ne pas s'arrêter pendant la montée ou la descente d'une pente. AVERTISSEMENT ! Ne montez pas, ne descendez pas une pente potentiellement dangereuse (par exemple, des endroits couverts de neige, glace, herbe coupée ou feuilles humides).
  • Page 157 marche arrière, il est possible que l’AFISCOOTER S recule d’environ 1 mètre avant que le frein ne s’engage. INFORMATIONS RELATIVES AUX VIRAGES Une vitesse excessive dans les virages risque de renverser l’AFISCOOTER S. Les facteurs qui influent sur la possibilité de renversement comprennent, sans s'y limiter, la vitesse de virage, l'angle de direction (à...
  • Page 158 PRÉCAUTIONS EN CAS DE MAUVAIS TEMPS Évitez d’exposer votre AFISCOOTER S à des conditions météorologiques rigoureuses. Si vous êtes surpris par la pluie, la neige, le froid ou une chaleur extrême, mettez votre AFISCOOTER S à l’abri dès que possible. Séchez bien votre AFISCOOTER S avant de la mettre au garage, le charger, ou l’utiliser.
  • Page 159  Si la porte ne s’ouvre pas vers vous, poussez votre AFISCOOTER S délicatement et lentement afin d’ouvrir la porte en la poussant. Si la porte s’ouvre vers vous, faites reculer votre AFISCOOTER S délicatement et lentement afin d’ouvrir la porte en la tirant S.É.C.U.R.I.T.É...
  • Page 160 AVERTISSEMENT ! Soyez toujours sûr que votre AFISCOOTER S et ses batteries sont correctement fixées pendant un transport. Les batteries doivent être fixées en position debout. Les batteries doivent ne pas être transportées avec un quelconque article inflammable ou combustible. CEINTURE DE SÉCURITÉ...
  • Page 161: Chapitre 4 - Description Générale De L'afiscooter S

    L’utilisateur de l’AFISCOOTER S doit faire attention et agir avec bon sens lorsqu’il l’utilise. Ceci comprend la conscience sur les problèmes de sécurité lorsqu’il prend des médicaments sur ordonnance ou en vente libre, de même lorsque certaines de ses capacités physiques sont limitées.
  • Page 162 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Porte-gobelets Droite et gauche Plaquette indiquant le numéro de Le numéro de série ainsi que des données du fabricant série ainsi que des données du sont sur une plaquette sur le garde boue à l’avant de fabricant (4.6) votre pied.
  • Page 163 Utilisé pour contrôler la vitesse de l'AFISCOOTER S. Levier de commande de vitesse (1.8) Levier de frein (1.16) Utilisé pour freiner en cas d'urgence ou en cas de besoin. Prise chargement (1.12) Elle sert à connecter la fiche du chargeur pour charger les batteries.
  • Page 164: Chapitre 5 - Instructions De Réglage

    Levier de rotation du siège (7.5) Le levier sert à faire pivoter le siège de 45 ou 90 dans une ou l’autre direction. Réglage de la hauteur du siège La hauteur du siège doit être réglée seulement par un technicien qualifié. Coffre OK (6) Charge maximale 10 kg.
  • Page 165: Chapitre 6 - Mode D'emploi

    CHAPITRE 6 – MODE D’EMPLOI 6.1 GÉNÉRALITÉS Figure 6 (Les numéros se réfèrent aux figures 6 et 7) Clef de contact  La clef de contact principale est située au sommet de la colonne du (1.11) guidon (1). La clef de contact a deux positions : ...
  • Page 166 Signalisation Avant de tourner, appuyez sur le clignotant approprié : gauche ou droite (1.14) Pour arrêter le clignotant, appuyez sur le bouton vers l'avant. Lorsqu’un indicateur de direction est activé, la DEL correspondante (5.3 ou 5.4) clignotera. Selon le modèle, un avertisseur sonore peut aussi retentir (conformément aux règlements locaux).
  • Page 167: Utilisation De L'écran Lcd

    6.2 UTILISATION DE L'ÉCRAN LCD 5.11 5.12 5.10 5.13 5.21 5.20 MODE CADRAN Figure 7 (Les numéros se réfèrent aux figures 6 et 7) Touche de l'écran LCD Lors de la conduite et de l'utilisation de l'AFISCOOTER S, toutes les informations nécessaires sont affichées sur l'écran LCD (1.1).
  • Page 168: Conduite Et Utilisation Générale

    Bouton MODE/RESET Le bouton MODE/RESET (5.20) permet de modifier l’affichage (MODE/RÉINITIALISER) numérique de la vitesse en indiquant la distance ou le temps du trajet. La distance est indiquée en km (ou en miles) et l'heure affichée en heures. (Remarque : Le réglage de l'unité de vitesse peut être effectué par un technicien.
  • Page 169 Après avoir lu attentivement tout ce manuel et avant d’utiliser l’AFISCOOTER Préalablement à l’utilisation S, pour assurer qu’il n’y a aucun dommage visible causé par son transport une vérification visuelle de toutes les pièces du véhicule. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter votre concessionnaire.
  • Page 170 Pour transporter l’AFISCOOTER S dans un véhicule à moteur, il doit être Fixation de l’AFISCOOTER S attaché (voir la figure 8). dans un véhicule Utilisez des sangles standards approuvées, fixez les 4 anneaux de fixation à moteur pour son peints en jaune (2 à l’avant et 2 à l’arrière du scooter) aux crochets de transport fixation du véhicule.
  • Page 171: Chapitre 7 - Recharge

    CHAPITRE 7 – RECHARGE Lisez le manuel du chargeur avant de vous en servir. Avertissement : Si vous utilisez un chargeur autre que celui fourni avec votre AFISCOOTER S, demandez des instructions à votre agent. CHARGEMENT DES BATTERIES (voir figure 10) 1.
  • Page 172: Chapitre 8 - Entretien

    Figure 10 CHAPITRE 8 – ENTRETIEN Remarque : 1. Un manuel d’entretien est à la disposition des techniciens formés. 2. Les numéros entre parenthèses se réfèrent aux pièces illustrées dans la figure 11. Bien que l'AFISCOOTER S nécessite très peu d'entretien, ne le négligez pas. La durée de vie prévue de l'AFISCOOTER S est de 7 ans et elle sera beaucoup plus longue si les procédures d'entretien et de maintenance sont bien respectées.
  • Page 173 Interne - Une fois par an par un technicien. Contrôles de performances périodiques recommandés Mouvement lent Si le scooter ne roule pas à pleine vitesse et que la batterie est en bon état, vérifiez la position de la commande de limitation de vitesse. Si le réglage de la commande de limitation de vitesse ne résout pas le problème, il peut y avoir un défaut non dangereux.
  • Page 174 Type de service Fréquence Batteries Chaque batterie pèse au minimum 23 kg. Les batteries doivent être soulevées par deux personnes ou par un équipement de levage adéquat. Pneus La pression correcte des pneumatiques est primordiale pour la maîtrise lors des virages et pour la stabilité. Vérifiez la pression des pneus toutes les 2 semaines 25 ±2 psi.
  • Page 175: Chapitre 9 - Entreposage

    Figure 11 Figure 12 CHAPITRE 9 – ENTREPOSAGE En cas d’entreposage à long terme, par exemple plus de quatre mois, il est recommandé d’entreposer l'Afiscooter S dans un endroit sec, propre et sécurisé, idéalement avec un accès à une prise de courant pour pouvoir le charger. Pendant l’entreposage, il est recommandé...
  • Page 176 Rappelez-vous : Vous pouvez contacter votre agent à tout moment pour obtenir un soutien professionnel supplémentaire. N° Symptôme Causes probables Remède 1 Pneu à plat et tenue de  Basse pression de  Gonfler le pneu à la pression route instable. l’air normale (voir «...
  • Page 177 N° Symptôme Causes probables Remède L’AFISCOOTER S roule  La charge des  Chargez les batteries pendant au de manière saccadée. batteries est faible moins 18 heures  Connexions  Enlevez le capot des batteries et défaillantes vérifiez les connexions des batteries. Si des terminaux sont corrodés, nettoyez les avec un tissu humide et ...
  • Page 178 Codes d'erreur du contrôleur affichés à l'écran : L'écran peut afficher le code d'erreur du régulateur de deux manières différentes, définies par le paramètre 8 dans les paramètres d'affichage : Code d'erreur affiché sur l'affichage alphanumérique : ERR01 - Mauvaise connexion à la batterie. ERR02 - Mauvaise connexion au moteur.
  • Page 179: Chapitre 11 - Avertissements Relatifs Aux Perturbations

    CHAPITRE 11 – AVERTISSEMENTS RELATIFS AUX PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Tous les types de véhicules électriquement motorisés, tels que les fauteuils roulants motorisés et les scooters motorisés (dans ce texte tous les types seront dénommés “véhicules motorisés”) peuvent être susceptibles aux perturbations électromagnétiques.
  • Page 180 Les perturbations électromagnétiques provenant de sources telles que les stations de radio et télévision, les émetteurs de radio d’amateurs (HAM), les radios bi directionnelles et les téléphones cellulaires peuvent affecter les véhicules motorisés. Le respect des avertissements ci-dessous devrait réduire le risque de desserrage involontaire des freins ou de déplacement du véhicule motorisé...
  • Page 181: Annexe A - Feuille De Spécifications

    Annexe A – Feuille de spécifications Type : AFISCOOTER S4/S3 Fabricant : Kibboutz Afikim 15148, Israël Masse maximale du voyageur : 200 kg (pendant les tests, conformément à ISO 7176-11, un mannequin de 150 kg a été utilisé, avec en plus des poids de 50 kg répartis approximativement proportionnellement au poids du mannequin) Informations révélées (ISO 7176-15)
  • Page 182 Hauteur du dossier 490 mm Distance de l’accoudoir au 292 mm siège (K) Diamètre main 25 mm courante (S) Rayon minimal 2 200 mm 1 430 mm braquage (Y) Rayon minimal de 1 900 mm 1 130mm tournant (Z) Chargeur pour charger des batteries étanches, à...

This manual is also suitable for:

Afiscooter s4Afiscooter s3

Table of Contents