74
Placez le bouchon de silicone toujours verticalement sur le tube de validation! En cas de
charge latérale du tube d'aération, il existe un danger de rupture du tube en verre!
Après avoir appuyé sur la touche de démarrage, ne plus pomper de liquide d'échantillon avec
la pompe manuelle dans la boule de mesure! Le liquide de l'échantillon a été inséré dans l'appareil via
le tube d'aération. Ceci résulte en un endommagement de l'appareil!
Sécurité chimique et biologique
1.5.2
n'est pas destiné à être utilisé avec des substances potentiellement biologiquement
L'appareil
dangereuses.
Les prescriptions spéciales régissant la manipulation des liquides dosés devront être
respectées: Les directives sur les matières dangereuses, la loi sur les produits chimiques et les
prescriptions et notes du commerce de produits chimiques. L'utilisateur devra faire le nécessaire pour que
les personnes chargées de l'utilisation du l'appareil soient bien des personnes expertes dans le domaine
des matières utilisées dans l'environnement et dans le l'appareil elle-même ou surveillées par des
personnes compétentes.
Lors de l'utilisation de substances présentant un risque biologique, il convient de respecter les
réglementations relatives à la manipulation des substances utilisées. L'utilisation dans de tels cas relève
de la seule responsabilité de l'utilisateur.
Pour tous les travaux avec des solutions: Porter des lunettes de protection! Prenez en compte les
codes de bonne pratique des caisses de prévoyance contre! es accidents et les fiches techniques de
sécurité des constructeurs.
Éliminez toutes les solutions utilisées conformément aux réglementations et lois nationales.
Sélectionnez le type d'équipement de protection en fonction de la concentration et de la quantité de la
substance dangereuse sur le lieu de travail concerné.
Liquides inflammables
1.5.3
Lors de la manipulation de liquides inflammables, assurez-vous qu'il n'y a pas de flamme nue à proximité
de l'équipement. Une ventilation adéquate doit être assurée. Seules de petites quantités de liquides
inflammables doivent être conservées sur le lieu de travail.
Lors de manipulations avec des liquides autres que les solutions de titrage d'usage courant, tenir tout
particulièrement compte de la résistance des matières constituant l'appareil
techniques).
1.6 Mode de fonctionnement
L'appareil de mesure de la viscosité ViscoClock plus mesure automatiquement le temps de passage d'un
liquide dans un viscosimètre SI Analytics
mesure le temps qu'un liquide nécessite pour passer du niveau de mesure supérieur au niveau de mesure
inférieur par le tube capillaire du viscosimètre. La détection du liquide a lieu via la détection du ménisque
du liquide à l'aide de barrières photoélectriques à IR. La mesure se fait dans un bain à thermostant de
®
SI Analytics
(par exemple un thermostat à cuve transparente de la série CT 72).
Le remplacement du viscosimètre est exécuté à l'extérieur du bain!
L'appareil de mesure de Ia viscosité ViscoClock plus est composé d'un statif pour la réception d'un
viscosimètre et de l'unité de mesure électronique.Les deux barrières électriques à IR sont intégrés dans le
statif en plastique (PPA). L'unité de mesure électronique est incorporée dans un boîtier en po!ypropylème.
Le statif peut subir des changements de couleur en raison de l'utilisation de liquides caloporteurs comme
milieux de bains. Ces changements n'ont cependant pas d'influence sur Ia précision de Ia mesure.
®
pour déterminer la viscosité relative et cinématique (absolue). Il
(voir 1.3 Caractéristiques
Need help?
Do you have a question about the SI Analytics ViscoClock plus and is the answer not in the manual?