Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

EN 1888-2:2018
Producer | Dovozce a Distributor CZ | Dystrybutor PL | Distribútor SK | Gyártó:
ags 92, s.r.o., Poděbradská 88/55, CZ-198 00 Prague
Magyarországi képviselő: ags92 Kft., HU-9028 Győr, Szent Imre út 61/A
MADE IN CHINA
FLY
SPORTOVNÍ KOČÁREK
ŠPORTOVÝ KOČÍK
SPORT BABAKOCSI
WÓZEK SPACEROWY
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRODUCT MANUAL
ANWEISUNGEN
STROLLER
PRAM
0-36 m
max. 22 kg

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Petite & Mars FLY

  • Page 1 SPORTOVNÍ KOČÁREK ŠPORTOVÝ KOČÍK SPORT BABAKOCSI WÓZEK SPACEROWY STROLLER PRAM 0-36 m max. 22 kg NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI PRODUCT MANUAL EN 1888-2:2018 ANWEISUNGEN Producer | Dovozce a Distributor CZ | Dystrybutor PL | Distribútor SK | Gyártó: ags 92, s.r.o., Poděbradská...
  • Page 2 NÁVOD K POUŽITÍ SPORTOVNÍ KOČÁREK DŮLEŽITÉ! PŘED PRVNÍM POUŽITÍM A INSTALACÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ! Pokud tyto pokyny nedodržíte, můžete tím ohrozit bezpečnost svého dítěte! Výrobek je v souladu s normou EN 1888-2:2018. Nedodržení následujících upozornění a montážních pokynů může mít za následek vážné zranění nebo smrt dítěte! UPOZORNĚNÍ! Nikdy nenechávejte dítě...
  • Page 3: Montáž Koleček

    www.petiteetmars.com ROZLOŽENÍ KOČÁKU - Konstrukci položte na rovný povrch rukojetí nahoru. Pro rozložení posuňte bezpečnostní pojistku B1 a zároveň tlačítko B2 pro rozložení kočárku a zvedněte konstrukci B3, dokud neuslyšíte zvuk uzamčení. MONTÁŽ KOLEČEK - Nasaďte přední kolečka do otvorů v přední části konstrukce, dokud neuslyšíte zvuk cvaknutí C1. Pro odstranění...
  • Page 4: Skládání Kočárku

    NÁVOD K POUŽITÍ SPORTOVNÍ KOČÁREK NASTAVENÍ OPĚRKY NOHOU - Opěrka nohou má 4 polohy. Stiskněte tlačítka na obou stranách abyste změnili polohu opěrky nohou. SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU - Při skládání kočárku stiskněte dvě blokovací tlačítka K1 a K2, umístěná u rukojeti a kočárek složte K3. MONTÁŽ...
  • Page 5: Návod Na Použitie

    www.petiteetmars.com DÔLEŽITÉ! PRED POUŽITÍM SI, PROSÍM, POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POTREBY! Ak nebudete postupovať podľa týchto pokynov, môžete ovplyvniť bezpečnosť Vášho dieťaťa! Výrobok spĺňa normu EN 1888-2:2018 Nedodržanie nasledujúcich upozornení a pokynov pre zostavenie, by mohlo mať za následok vážne zranenie alebo smrť...
  • Page 6 NÁVOD NA POUŽITIE ŠPORTOVÝ KOČÍK ROZLOŽENIE KOČÍKA Konštrukciu položke na rovný povrch rukoväťou nahor. Na rozloženie posuňte bezpečnostnú poistku B1 a zároveň tlačidlo B2 na rozloženie kočíku a zdvihnite konštrukciu 3, kým nezačujete zvuk uzamknutia. MONTÁŽ KOLIESOK Nasaďte predné kolieska do otvorov v prednej časti konštrukcie, kým nezačujete zvuk cvaknutia C1. Pre odstránenie koliesok stlačte tlačidlo uvoľnenia C2A umiestnené...
  • Page 7: Skladanie Kočíka

    www.petiteetmars.com SKLADANIE KOČÍKA Pri skladaní kočíka stlačte obe blokovacie tlačidlá K1 a K2 umiestnené pri rukoväti a kočík zložte K3. MONTÁŽ A DEMONTÁŽ POŤAHU Ak chcete odstrániť poťah sedadla, uvoľnite lisovacie čapy umiestnené na ráme kočíka L1 a odoberte poťah z hákov umiestnených vedľa neho L2. Potom odopnite popruh pod opierkou nôh L3, a odopnite gombíky umiestnené...
  • Page 8: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT BABAKOCSI FONTOS! KÉRJÜK, HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, azzal befolyásolhatja gyermeke biztonságát! A termék megfelel az EN1888-2:2018 Az alábbi figyelmeztetések és összeszerelési utasítások figyelmen kívül hagyása a gyermek súlyos sérüléséhez vagy halálához vezethet! FIGYELMEZTETÉS! Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül! FIGYELMEZTETÉS! Használat előtt győződjön meg arról, hogy minden rögzítőszerkezet be van...
  • Page 9 www.petiteetmars.com ALKATRÉSZLISTA Vázszerkezet Első kerekek Biztonsági karfa Hátsó kerekek Biztonsági karfa kioldógomb Tolókar Biztonsági övek 10. Nyomógomb a babakocsi összecsukásához Ülőrész 11. Fék Első kerék rögzítő szerkezet 12. Kosár BABAKOCSI SZÉTNYITÁSA Fektesse a babakocsit síkfelületre a tolókarral felfelé. A szétnyitáshoz csúsztassa el a biztonsági reteszt B1, miközben megnyomja a gombot B2 a babakocsi szétnyitásához, és emelje fel a szerkezetet B3, amíg nem hallja a rögzítő...
  • Page 10: Lábtartó Beállítása

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPORT BABAKOCSI fekszik a babakocsiban. A hevedereket mindig a gyermek méretének megfelelően állítsa be úgy, hogy szorosan és jól illeszkedjenek a gyermekhez, ugyanakkor ne fojtogassák a gyermeket, és kényelmesen illeszkedjenek. Ügyeljen arra, hogy a hevederek ne legyenek elcsavarodva. FIGYELMEZTETÉS: A váll- és derékszíjakat mindig a középső...
  • Page 11: Instrukcja Użycia

    www.petiteetmars.com UWAGA! PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ PRZED UŻYCIEM I ZACHOWAĆ JĄ NA PRZYSZŁOŚĆ! Niezastosowanie się do tych instrukcji może mieć wpływ na bezpieczeństwo Twojego dziecka! Produkt spełnia normę EN 1888-2:2018. Niezastosowanie się do poniższych ostrzeżeń i instrukcji montażu może spowodować poważne obrażenia lub śmierć...
  • Page 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI WÓZEK SPACEROWY ROZKŁADANIE WÓZKA Umieść ramę na płaskiej powierzchni z rączką skierowaną do góry. Aby rozłożyć, należy przesunąć zatrzask zabezpieczający B1, naciskając jednocześnie przycisk rozłożenia wózka B2. i unieść stelaż B3 do momentu usłyszenia dźwięku zamykania. MONTAŻ/DEMONTAŻ KÓŁ Włóż...
  • Page 13 www.petiteetmars.com REGULACJA PODNÓŻKA Podnóżek posiada 4 pozycje. Aby zmienić położenie podnóżka, naciśnij przyciski po obu stronach. SKŁADANIE WÓZKA Podczas składania wózka należy wcisnąć dwa przyciski blokujące znajdujące się przy rączce i złożyć wózek. MONTAŻ/DEMONTAŻ TAPICERKI Aby zdjąć tapicerkę należy odpiąć kołki znajdujące się na ramie wózka L1 i zdjąć pokrowiec z haczyków znajdujących się...
  • Page 14 PRODUCT MANUAL STROLLER IMPORTANT! PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE! If you do not follow these instructions, you may affect the safety of your child! The product meets the EN 1888-2:2018 standard. Failure to observe the following warnings and assembly instructions could result in serious injury or death to a child! WARNING! Never leave a child unattended! WARNING! Make sure all locking devices are on before use.-...
  • Page 15 www.petiteetmars.com UNFOLDING THE STROLLER Place the frame on a flat surface with the handle facing upwards. To unfold, slide the safety latch B1 while pushing the button to unfold the stroller B2 and lift the frame B3 until you hear a locking sound. WHEELS ASSEMBLY/ DISSASEMBLY Insert the front wheels into the holes in the front of the frame until you hear a clicking sound C1.
  • Page 16: Warranty

    PRODUCT MANUAL STROLLER FOLDING THE STROLLER When folding the stroller, press the two locking buttons located by the handle and fold the stroller. ASSEMBLY/ DISASSEMBLY SEAT COVER To remove the seat cover, release the pressing pins located on the stroller frame L1 and remove the cover from the hooks located next to it L2.
  • Page 17 www.petiteetmars.com ACHTUNG: BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM NACHSCHLAGEN AUF! Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigen! Das Produkt entspricht der Norm EN 1888-2:2018. Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise und Installationsanweisungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod Ihres Kindes führen! WARNUNG! Lassen Sie niemals ein Kind unbeaufsichtigt! WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass alle Verriegelungsvorrichtungen...
  • Page 18 ANWEISUNGEN PRAM AUFKLAPPEN DES KINDERWAGENS Stellen Sie das Gestell mit dem Griff nach oben auf eine ebene Fläche. Schieben Sie zum Aufklappen den Sicherheitsriegel B1 und drücken Sie dabei die Aufklapptaste des Kinderwagens B2 und heben Sie das Gestell B3 an, bis ein Einrastgeräusch zu hören ist. ANBRINGEN/ABNEHMEN DER RÄDER Stecken Sie die Vorderräder in die Löcher an der Vorderseite des Rahmens, bis Sie ein Klicken hören C1.
  • Page 19: Zusammenklappen Des Wagens

    www.petiteetmars.com warten Sie, bis sie einrasten. Zum Lösen drücken Sie auf den Knopf in der Mitte des Gurtschlosses, so dass der Gurtschlossadapter I3 herausspringt. WARNUNG: Lassen Sie ein Kind niemals unbeaufsichtigt! EINSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE Die Fußstütze hat 4 Positionen. Um die Position der Fußstütze zu ändern, drücken Sie die Tasten auf beiden Seiten.
  • Page 20 ČÁSTI / ČASTI / ALKATRÉSZEK / CZĘŚCI / PARTS / TEILE...
  • Page 21 ROZLOŽENÍ KOČÁRKU / ROZLOŽENIE KOČÍKA / BABAKOCSI SZÉTNYITÁSA UNFOLDING / ENTFALTEN MONTÁŽ KOLEČEK / MONTÁŽ KOLIESOK / KEREKEK BESZERELÉSE / MONTAŻ DEMONTAŻ KÓŁ / WHEELS ASSEMBLY / DISSASEMBLY/ RÄDER...
  • Page 22 BRZDY / FÉKEK / BRAKE KORZYSTANIE Z HAMULCA / BRAKE / BREMSE NASTAVENÍ OPĚRKY ZAD / NASTAVENIE CHRBTOVEJ OPIERKY / HÁTTÁMLA BEÁLLÍTÁSA / REGULACJA OPARCIA / BACKREST ADJUSMENT / VERSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE NASTAVENÍ STŘÍŠKY / NASTAVENÍE STRIEŠKY /NAPFÉNYTETŐ BEÁLLÍTÁSA / BUDKA CANOPY / HAUBE...
  • Page 23 MONTÁŽ MADLA + DEMONTÁŽ MADLA / BIZTONSÁGI KARFA BESZERELÉSE + BIZTONSÁGI KARFA ELTÁVOLÍTÁSA / MONTAŻ PAŁĄKA + DEMONTAŻ PAŁĄKA ASSEMBLY OF BUMPER BAR + DISSASEMBLY OF BUMPER BAR / ENTFERNEN DES BÜGELS + MONTAGE DES BÜGELS NASTAVENÍ POPRUHŮ/ NASTAVENIE POPRUHU / BIZTONSÁGI ÖVEK BEÁLLÍTÁSA PASY BEZPIECZEŃSTWA / ASSEMBLY OF HARRNESS / SICHERHEITSGURTE...
  • Page 24 NASTAVENÍ OPĚRKY NOHOU / NASTAVENIE OPIERKY NÔH / LÁBTARTÓ BEÁLLÍTÁSA REGULACJA PODNÓŻKA/ FOOTREST ADJUSTMENT / EINSTELLUNG DER FUSSSTÜTZE SKLADANÍ KOČÁRKU / SKLADANIE KOČÍKA /BABAKOCSI ÖSSZECSUKÁSA SKŁADANIE WÓZKA / FOLDING THE STROLLER / ZUSAMMENKLAPPEN DES WAGENS...
  • Page 25 MONTÁŽ A DEMONTÁŽ POTAHU / MONTÁŽ A DEMONTÁŽ POŤAHU / HUZAT FELSZERELÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA / MONTAŻ/DEMONTAŻ TAPICERKI / ASSEMBLY DISASSEMBLY SEAT COVER / ANBRINGEN/ABNEHMEN DES BEZUGS...

Table of Contents