Page 1
Royal SPORTOVNÍ KOČÁREK ŠPORTOVÝ KOČÍK SPORT BABAKOCSI WÓZEK SPORTOWY SPORT STROLLER max. 22 kg EN 1888-2:2018 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTIONS Návod uschovejte pro pozdější použití. Návod uschovajte pre neskoršiu potrebu. Őrizze meg a használati útmutatót, később is szüksége lehet rá.
MONTÁŽ KOČÁRKU POZORNĚ SI PROSTUDUJTE TENTO MANUÁL. POKUD NEBUDETE POSTUPOVAT PODLE TĚCHTO POKYNŮ, Otevřete balení a vytáhněte konstrukci a doplňky kočárku. MŮŽE TO OVLIVNIT BEZPEČNOST VAŠEHO DÍTĚTE. Zkontrolujte obsah balení pro správné rozložení kočárku NEDODRŽENÍ POKYNŮ V PŘÍRUČCE MŮŽE MÍT ZA (obr.
Page 10
NASTAVENÍ OPĚRKY NOHOU ČÁSTI KOČÁRKU: Krok 1: Zároveň zatlačte a držte tlačítko na obou stranách ZADNÍ KOLEČKA (obr. 14) opěrky nohou (obr. 7.1a). Držte a zvedněte směrem nahoru MADLO (obr. 15) pro nastavení pozice (obr. 7.1b). PŘEDNÍ KOLEČKA (obr. 16) Krok 2: Zatlačte tlačítko na obou stranách opěrky nohou STŘÍŠKA (obr.
Page 11
POZORNE SI PREŠTUDUJTE TENTO MANUÁL. MONTÁŽ KOČÍKA AK NEBUDETE POSTUPOVAŤ PODĽA TÝCHTO POKYNOV, Otvorte balenie a vytiahnite konštrukciu a doplnky kočíka. MÔŽE TO OVPLYVNIŤ BEZPEČNOSŤ VÁŠHO DIEŤAŤA. Skontrolujte obsah balenia pre správne rozloženie kočíka NEDODRŽANIE POKYNOV V NÁVODE MÔŽE MAŤ ZA (obr.
Page 12
NASTAVENIE OPIERKY NÔH ČASTI KOČÍKA: Krok 1: Zatlačte a zároveň držte tlačidlo na oboch stranách ZADNÉ KOLIESKA (obr. 14) opierky nôh (obr. 7.1a). Držte a zdvihnite smerom nahor pre MADLO (obr. 15) nastavenie pozície (obr. 7.1b). PREDNÉ KOLIESKA (obr. 16) Krok 2: Zatlačte tlačidlo na oboch stranách opierky nôh STRIEŠKA (obr.
Page 13
BABAKOCSI SZERELÉSE FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT. GYERMEKE BIZTONSÁGÁT VESZÉLYEZTETHETI, HA NEM Nyissa ki a csomagolást, vegye ki a vázat és a babakocsi KÖVETI AZ UTASÍTÁSOKAT. AZ UTASÍTÁSOK BE NEM kiegészítőket. Ellenőrizze a csomagolás tartalmát TARTÁSA BEFOLYÁSOLHATJA GYERMEKE BIZTONSÁGÁT a babakocsi megfelelő...
Page 14
a pozíció beállításához (kép 7.1b). BABAKOCSI RÉSZEI: 2. lépés: Nyomja meg a gombot mindkét oldalon a lábtartón HÁTSÓ KEREKEK (kép. 14) és a megfelelő szög beállításához nyomja meg a lábtartót ELSŐ RÚD (kép. 15) lefelé (kép 7.2). ELSŐ KEREKEK (kép. 16) NAPFÉNYTETŐ...
Page 15
DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z TĄ INSTRUKCJĄ. JEŚLI Zawsze przestrzegaj instrukcji, ze względu NIE BĘDZIESZ POSTĘPOWAĆ WEDŁUG TEJ INSTRUKCJI, na bezpieczeństwo Twojego dziecka. MOŻESZ NEGATYWNIE WPŁYNĄĆ NA BEZPIECZEŃSTWO MONTAŻ WÓZKA TWOJEGO DZIECKA. NIEDOTRZYMANIE WYTYCZNYCH W INSTRUKCJI MOŻE WPŁYNĄĆ NA BEZPIECZEŃSTWO Otwórz opakowanie i wyciągnij ramę i dodatki. Skontroluj TWOJEGO DZIECKA LUB MOŻE SPOWODOWAĆ...
Page 16
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Krok 2: Naciśnij przycisk po obu stronach podnóżka i pchaj podnóżek w dół (rys. 7.2). Skontroluj wózek przed codziennym używaniem, sprawdź czy jego części, takie jak śrubki, nity nie są PASY BEZPIECZEŃSTWA poluzowane, inne elementy złamane lub materiały Krok 1: Wepnij wszystkie języczki pasa do środkowej nie są...
Page 17
PLEASE TAKE A FEW MINUTES TO READ THIS MANUAL. FRAME EXPANSION OPERATION: YOUR CHILD’S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO Step 1: Dial out the hook to unlock the frame with single NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. IT CAN HELP index finger, then expanse the frame, see pic.
Page 18
BACKREST ADJUSTMENT OPERATION CARE AND MAINTENANCE 1. Please check the stroller on regular basis, any loose Step 1: Pull the backrest adjustment ring with your right middle finger and lift it up to raise the proper angle rivets, worn parts, broken materials and sewing threads, should be replaced and repaired.