Page 1
Opiekacz do kanapek Aparat de făcut sandwich Sendvičovač Sendvičovač Бутербродниця Szendvicskészítő Тостер за сандвичи Аппарат для приготовления бутербродов Sandwichtoaster Sandwichhersteller SM701SB Voileipägrilli Smørbrødgrill Smörgåsgrill Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Упатства за употреба Instruction manual Instrukcja obsługi...
Page 3
Navodila za uporabo ......... 4 HR, BIH Upute za uporabu ........6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ......8 Упатства за употреба ......10 Instruction manual ........12 Instrukcja obsługi ........14 Manual de instrucţiuni ......17 Návod k obsluze ........19 Návod na obsluhu ........
Page 4
čutnimi ali • Poškodovani omrežni kabel sme duševnimi zmožnostmi ali pa tiste osebe zamenjati le servis Gorenje, Gorenjev s pomanjkljivimi izkušnjami oziroma pooblaščeni servis, ali strokovno znanji, če imajo nadzor ali napotila glede usposobljena oseba, da se s tem uporabe aparata na varen način in se...
ŽELIMO VAM OBILO ZADOVOLJSTVA PRI • da je moč omrežne vtičnice najmanj 10A, UPORABI APARATA GORENJE! • daje omrežna vtičnica primerna za vtič, ki je na aparatu, če ne jo zamenjajte, Pridržujemo si pravico do sprememb! •...
Page 6
Opći opis (Sl. 1) • Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, DRŠKA SIGNALNA LAMPICA ZAGRIJAVANJA osim ako su starija od 8 godina i to rade GORNJA GRIJAĆA PLOČA pod nadzorom odraslih. DONJA GRIJAĆA PLOČA • Pobrinite se također da uređaj i priključni KUĆIŠTE kabel ne budu na domašaju djece mlađe ZATVARAČ...
Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra • Prije prve uporabe uređaj uključite i ostavite ga naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi u da se bez hrane zagrijava najmanje 10 minuta.
SRB - MNE Opšti opis (Sl. 1) • Deca ne smeju čistiti i održavati napravu, DRŠKA SIGNALNA LAMPICA ZAGREVANJA izuzev ukoliko su starija od 8 godina i to GORNJA GREJNA PLOČA rade pod nadzorom odraslih. DONJA GREJNA PLOČA • Postarajte se takođe da aparat i priključni KUĆIŠTE kabl ne budu na domašaju dece mlađe ZATVARAČ...
Page 9
Centru za korisnike - dali je snaga mrežne utičnice najmanje 10A; Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra - dali je mrežna utičnica primerena za utikač naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u montiran na priključnom kablu aparata;...
Page 10
Општ опис (слика 1) оглед на употреба на апаратот на РАЧКА ИНДИКАТОР НА ЗАГРЕВАЊЕ безбеден ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА начин и се свесни за опасност од ДОЛНА ГРЕЈНА ПЛОЧА употребата. КУЌИШТЕ Децата надзирајте ги при употреба на ЗАТВОРАЧ апаратот БЕЗБЕДНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА и...
Page 11
замените ја. За информации или во случај на тешкотии • дали е мрежната приклучница заземјена. обратите се до Центарот на Gorenje за помош на Производителот не одговара за штета што корисници во вашата држава (телефонски број ќе произлегува од неземање во обѕир на ова...
• If the mains cord is damaged, you must supervised. have it replaced by Gorenje, a service • Children should be supervised to ensure centre authorised by Gorenje or similarly that they do not play with the appliance.
Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
Opis ogólny (rys. 1) użytkowania niniejszego urządzenia. UCHWYT WSKAŹNIK NAGRZEWANIA Dzieci powinny znajdować się pod GÓRNA PŁYTA GRZEWCZA opieką podczas użytkowania urządzenia DOLNA PŁYTA GRZEWCZA i nie należy pozwolić, aby bawiły się OBUDOWA urządzeniem. ZAMKNIĘCIE • Dzieci nie powinny czyścić i OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE konserwować...
• Uszkodzony kabel przyłączeniowy może CZYSZCZENIE wymienić jedynie serwis naprawczy firmy • Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć z Gorenje, upoważniony przez Gorenje sieci elektrycznej i pozostawić je, aby się serwis naprawczy lub specjalnie do tego ochłodziło. wyszkolona osoba, gdyż tylko w ten •...
Page 16
SERWISOWE W celu uzyskania informacji lub w razie powstania problemów, należy zwrócić się do Centrum Obsługi Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeśli w Państwa kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy firmy Gorenje lub do Działu drobnego...
Page 17
• Acest aparat poate să fie folosit de copii deteriorat, solicitați înlocuirea acestuia cu vârste de minimum 8 ani şi de de către Gorenje, un centru de service persoane cu capacităţi fizice, senzoriale autorizat de Gorenje sau persoane sau mintale reduse sau fără experienţă şi similare calificate pentru a evita orice cunoştinţe, dacă...
Page 18
• Ștecărul este împământat. Producătorul nu este reprezentantul Gorenje sau departamentul de responsabil pentru pagube rezultate din utilizarea Service Gorenje pentru aparate de uz casnic la nivel incorectă a aparatului local. • Înainte de prima utilizare, porniți aparatul și lăsați-l să...
Page 19
• Děti ve věku od 8 let a osoby se • Jestliže je napájecí kabel poškozený, sníženými fyzickými, smyslovými nebo musí ho vyměnit společnost Gorenje, mentálními schopnostmi, případně s která povolá autorizované servisní nedostatkem zkušeností a znalostí, středisko nebo podobně kvalifikované...
• Gril postavte na pevný, suchý, tvrdý podklad, problémem se prosím obracejte na centrum péče mimo dosah dětí. Pozor na vysoké teploty při o zákazníky společnosti Gorenje ve vaší zemi používání! (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky • Dbejte na to, aby: najdete na celosvětovém záručním listě).
Opis zariadenia (Obr. 1) • Skontrolujte, či sa napájací kábel RÚČKA INDIKÁTOR ZAHRIEVANIA nedotýka horúcich častí spotrebiča. HORNÁ PLATNIČKA • Spotrebič pred prvým použitím vyčistite. DOLNÁ PLATNIČKA • Spotrebič počas prevádzky nenechávajte TELO SPOTREBIČA bez dozoru. ZÁMKA • Vždy ho odpojte od napájania: - pred odložením, - pred čistením, BEZPEČNOSTNÉ...
Page 22
Tým pomáhate chrániť životné prostredie. ZÁRUKA & SERVIS V prípade otázok alebo možných problémov sa obráťte na zákaznícky servis Gorenje vo vašej krajine (telefónne číslo nájdete v medzinárodnom záručnom liste). Ak vo vašej krajine nie je zákaznícky servis, obráťte sa na predajcu alebo servisné...
розуміють пов’язану з цим небезпеку. зверніться до компанії Gorenje, • Не дозволяйте дітям грати із авторизованого сервісного центру приладом. Gorenje або фахівців із належною • Чищення й обслуговування приладу кваліфікацією. можна доручати дітям старше 8 років за умови нагляду дорослих.
Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми, • Переконайтеся, що: зверніться в Центр обслуговування споживачів • електрична напруга й частота відповідають Gorenje у своїй країні (його номер телефону вимогам. Див. паспортну табличку для можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у отримання відомостей;...
Általános leírás (ábra 1) Felügyelje a gyerekeket a készülék FOGANTYÚ MELEGÍTÉS KIJELZÉSE használata során és figyeljen arra, FELSŐ SÜTŐLAP hogy ne játsszanak vele. ALSÓ SÜTŐLAP • Gyerekek nem végezhetik a készülék HÁZ tisztítását és karbantartását, kivéve, ZÁR ha 8 évnél idősebbek és felügyeletük BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK biztosított.
és az Ön országában nincs ilyen ügyfélszolgálat, szellőztesse ki a helyiséget. Az első forduljon a helyi Gorenje kereskedőhöz vagy a használat során a készülék egy kicsit Gorenje háztartási kisgépek osztályához. füstölhet. Ez természetes jelenség.
или по-големи, както и от лица с • Ако захранващият кабел е повреден, намалени физически, сензорни или той трябва да бъде сменен от Gorenje, умствени способности или без опит и техен упълномощен сервиз или познания за работа с уреда само ако...
уреда. уреда, моля обърнете се към центъра за • Токът трябва да е поне 10A. обслужване на клиенти на Gorenje във вашата • Щепселът трябва да е подходящ за контакта. страна (ще намерите съответния телефонен • Контактът трябва да е заземен.
обслуживание прибора только под РУЧКА ИНДИКАТОР НАГРЕВА присмотром! ВЕРХНЯЯ ПЛАСТИНА • Храните прибор и сетевой кабель в НИЖНЯЯ ПЛАСТИНА месте, недоступном для детей КОРПУС младше восьми лет. ЗАМОК КРЫШКИ • Используйте прибор только по МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ назначению. Запрещается вносить изменения в детали прибора. Предупреждение! •...
процессе нагревания появится неприятный авторизованных сервисных центров вы можете запах, проветрите помещение. При первом найти в брошюре «Гарантийные обязательства» использовании из прибора может пойти и на сайте www.gorenje.com. дым. Это нормально. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Закройте прибор и вставьте вилку сетевого кабеля в розетку.
Page 31
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den • Hold børn under opsyn, og lad dem ikke udskiftes af Gorenje, af et autoriseret lege med apparatet. servicecenter eller af en tilsvarende • Apparatet må bruges af børn over 8 år kvalificeret tekniker for at undgå...
(du finder telefonnummeret i det globale garantihæfte). Hvis der ikke er et kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. VI ØNSKER DIG HELD OG LYKKE MED DIT NYE APPARAT! Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer!
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. verstanden haben. Beaufsichtigen Sie GRIFF INDIKATORLÄMPCHEN AUFHEIZEN Kinder, wenn diese das Gerät OBERE HEIZPLATTE gebrauchen und achten Sie darauf, dass UNTERE HEIZPLATTE sie nicht mit dem Gerät spielen. GEHÄUSE • Reinigung oder Benutzerwartung darf VERSCHLUSS nicht von Kindern durchgeführt werden, SICHERHEITSHINWEISE es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und Wichtiger Hinweis!
Page 34
Nichtbeachtung der angeführten Voraussetzungen Problemen bitte an das Kundendienstcenter von entstehen. Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden • Schalten Sie das Gerät vor dem ersten Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Gebrauch ein und lassen Sie es leer Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, mindestens 10 Minuten in Betrieb.
Page 35
Yleinen kuvaus (kuva 1) • Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden KAHVA VALMIS-VALO lasten ulottumattomissa. YLEMPI KUUMALEVY ALEMPI KUUMALEVY • Käytä laitetta ainoastaan sen KOTELOINTI käyttötarkoituksen mukaisella tavalla. Älä KAHVA LUKKO tee muutoksia mihinkään sen osiin. • Laite on tarkoitettu vain TURVALLISUUSOHJEET kotitalouskäyttöön.
• Sijoita voileipägrilli tukevalle, kovalle ja kuivalle puhelinnumeron maailmanlaajuisesta alustalle lasten ulottumattomiin. Laite kuumenee, takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole kun se on liitettynä pistorasiaan!!! asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje- • Varmista, että: kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen • Käyttöpaikan sähköjännite ja -taajuus ovat sopivat. kotitalouslaitteiden huolto-osastoon.
• Hvis strømledningen er skadet, må den tidsbryter eller et skiftes ut av Gorenje, et servicesenter fjernkontrollsystem. som er godkjent av Gorenje, eller en • Barn under åtte år må holdes på trygg annen kvalifisert person for å unngå all avstand eller under konstant oppsyn.
å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet. GARANTI OG SERVICE Hvis du har spørsmål eller får problemer med produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i ditt land (du finner telefonnummeret i den internasjonale garantibrosjyren). Hvis Gorenje ikke...
• Barn under 8 år ska hållas borta om de • Om sladden är trasig måste den bytas av inte övervakas hela tiden. Gorenje eller en annan behörig person • Barn bör övervakas för att garantera att för att undvika fara.
Gorenjes kundcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i det världsomfattande garantibladet). Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen för lokala Gorenje-apparater. VI HOPPAS ATT DU BLIR NÖJD NÄR DU ANVÄNDER DIN APPARAT FRÅN...
Page 41
Gorenje, një qendër • Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. shërbimi e autorizuar nga Gorenje ose • Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhet të persona të kualifikuar në mënyrë të bëhen nga fëmijët nëse nuk janë më të...
Page 42
Nëse keni nevojë për informacione ose nëse keni PËRDORIMI I PARË ndonjë problem, ju lutemi kontaktoni Qendrën e Kujdesit për Klientin Gorenje në vendin tuaj (numri i • Sigurohuni që pajisja të mos jetë dëmtuar në telefonit është në fletushkën e garancisë që jepet transport.
Need help?
Do you have a question about the SM701SB and is the answer not in the manual?
Questions and answers