Table of Contents
  • Varnostna Opozorila
  • Postavljanje Uređaja
  • Rukovanje Uređajem
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ustawienie Urządzenia
  • Prima Utilizare
  • První Použití
  • Životní Prostředí
  • Záruka a Servis
  • Prvé Použitie
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Інструкції З Техніки Безпеки
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Készülék Elhelyezése
  • A Készülék Használata
  • Инструкции За Безопасност
  • Околна Среда
  • Гаранция И Сервиз
  • Меры Безопасности
  • Перед Началом Использования
  • Охрана Окружающей Среды
  • Гарантия И Сервис
  • Beskyttelse Af Miljøet
  • Garanti Og Service
  • Beschreibung des Geräts
  • Aufstellung des Geräts
  • Gebrauch des Geräts
  • Aufbewahrung des Geräts
  • Ensimmäinen Käyttökerta
  • Første Gangs Bruk
  • Bruke Apparatet
  • Första Användningen
  • Garanti & Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Aparat za pripravo sendvičev
Uređaj za pripremu sendviča
Aparat za sendviče
Апарат за приготвување сендвичи
Sandwich maker
Opiekacz do kanapek
Aparat de făcut sandwich
Sendvičovač
Sendvičovač
Бутербродниця
Szendvicskészítő
Тостер за сандвичи
Аппарат для приготовления
бутербродов
Sandwichtoaster
Sandwichhersteller
Voileipägrilli
Smørbrødgrill
Smörgåsgrill
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Instrukcja obsługi
Manual de instrucţiuni
Návod na obsluhu
I
нцтрукція з експлуатації
Használati utasítás
Инструкции за употреба
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanweisung
Instruktionshandbok
Udhëzime për përdorim
Návod k obsluze
Brugsanvisning
Käyttöuhjeet
Bruksanvisning
SM701GCB
SI
BIH HR
BIH SRB
MNE
MK
EN
PL
RO
CZ
SK
UA
HU
BG
RU
DK
DE
FI
NO
SV
SQ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM701GCB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje SM701GCB

  • Page 1 Opiekacz do kanapek Aparat de făcut sandwich Sendvičovač Sendvičovač Бутербродниця Szendvicskészítő Тостер за сандвичи Аппарат для приготовления бутербродов Sandwichtoaster SM701GCB Sandwichhersteller Voileipägrilli Smørbrødgrill Navodila za uporabo Smörgåsgrill Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Упатства за употреба...
  • Page 3 Navodila za uporabo ......... 4 Upute za uporabu ........6 HR, BIH Uputstva za upotrebu ......8 SRB - MNE Упатства за употреба ......10 Instruction manual ........12 Instrukcja obsługi ........14 Manual de instrucţiuni ......17 Návod k obsluze ........19 Návod na obsluhu ........
  • Page 4: Varnostna Opozorila

    • Poškodovani omrežni kabel sme znanji, če imajo nadzor ali napotila glede uporabe aparata na varen način in se zamenjati le servis Gorenje, Gorenjev zavedajo nevarnosti uporabe. Otroke pooblaščeni servis, ali strokovno nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, usposobljena oseba, da se s tem da se z njo ne bodo igrali.
  • Page 5 ŽELIMO VAM OBILO ZADOVOLJSTVA PRI • daje omrežna vtičnica primerna za vtič, ki je na aparatu, če ne jo zamenjajte, UPORABI APARATA GORENJE! • da je omrežna vtičnica ozemljena. Proizvajalec ne Pridržujemo si pravico do sprememb! odgovarja za škodo, ki izhaja iz neupoštevanja te zahteve.
  • Page 6 Opći opis (Sl. 1) • Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, DRŠKA osim ako su starija od 8 godina i to rade SIGNALNA LAMPICA DJELOVANJA SIGNALNA LAMPICA ZAGRIJAVANJA pod nadzorom odraslih. GORNJA GRIJAĆA PLOČA • Pobrinite se također da uređaj i priključni DONJA GRIJAĆA PLOČA KUĆIŠTE kabel ne budu na domašaju djece mlađe...
  • Page 7: Postavljanje Uređaja

    - dali je mrežna utičnica uzemljena. Proizvođač njegova rada, obratite se Centru za korisnike Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra ne može odgovarati za štetu koja bi nastala naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi u zbog zanemarivanja ovo zahtjeva.
  • Page 8: Bezbednosna Upozorenja

    SRB - MNE Opšti opis (Sl. 1) • Deca ne smeju čistiti i održavati napravu, DRŠKA izuzev ukoliko su starija od 8 godina i to SIGNALNA LAMPICA RADA SIGNALNA LAMPICA ZAGREVANJA rade pod nadzorom odraslih. GORNJA GREJNA PLOČA • Postarajte se takođe da aparat i priključni DONJA GREJNA PLOČA KUĆIŠTE kabl ne budu na domašaju dece mlađe...
  • Page 9 Centru za korisnike - dali je mrežna utičnica uzemljena. Proizvođač Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra ne može odgovarati za štetu koja bi nastala naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u celom svijetu).
  • Page 10 Општ опис (слика 1) оглед на употреба на апаратот на РАЧКА ИНДИКАТОР НА РАБОТЕЊЕ безбеден ИНДИКАТОР НА ЗАГРЕВАЊЕ начин и се свесни за опасност од ГОРНА ГРЕЈНА ПЛОЧА употребата. ДОЛНА ГРЕЈНА ПЛОЧА КУЌИШТЕ Децата надзирајте ги при употреба на ЗАТВОРАЧ апаратот...
  • Page 11 замените ја. За информации или во случај на тешкотии • дали е мрежната приклучница заземјена. обратите се до Центарот на Gorenje за помош на Производителот не одговара за штета што корисници во вашата држава (телефонски број ќе произлегува од неземање во обѕир на ова...
  • Page 12: Safety Instructions

    • Children less than 8 years of age shall • If the mains cord is damaged, you must be kept away unless continuously have it replaced by Gorenje, a service supervised. centre authorised by Gorenje or similarly • Children should be supervised to ensure qualified persons in order to avoid a that they do not play with the appliance.
  • Page 13: How To Use Your Appliance

    Gorenje Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances.
  • Page 14: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Opis ogólny (rys. 1) niebezpieczeństwa, wynikającego z UCHWYT WSKAŹNIK WŁĄCZENIA użytkowania niniejszego urządzenia. WSKAŹNIK NAGRZEWANIA Dzieci powinny znajdować się pod GÓRNA PŁYTA GRZEWCZA opieką podczas użytkowania urządzenia DOLNA PŁYTA GRZEWCZA i nie należy pozwolić, aby bawiły się OBUDOWA ZAMKNIĘCIE urządzeniem. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE •...
  • Page 15: Ustawienie Urządzenia

    • Gdy wskaźnik nagrzewania przestanie świecić, urządzenie będzie gotowe do użytkowania. wymienić jedynie serwis naprawczy firmy • Urządzenie należy otworzyć i na dolną płytę Gorenje, upoważniony przez Gorenje grzewczą położyć kanapkę. serwis naprawczy lub specjalnie do tego • Opuścić pokrywę i ją zamknąć.
  • Page 16 Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie gwarancyjnej). Jeśli w Państwa kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy firmy Gorenje lub do Działu drobnego sprzętu AGD firmy Gorenje. ŻYCZYMY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA WYBRANEGO...
  • Page 17: Prima Utilizare

    înlocuirea acestuia • Acest aparat poate să fie folosit de copii de către Gorenje, un centru de service cu vârste de minimum 8 ani şi de autorizat de Gorenje sau persoane persoane cu capacităţi fizice, senzoriale...
  • Page 18 • Curentul este de cel puțin 10A. • Ștecărul este adecvat pentru priză. reprezentantul Gorenje sau departamentul de Service Gorenje pentru aparate de uz casnic la nivel • Ștecărul este împământat. Producătorul nu este local. responsabil pentru pagube rezultate din utilizarea incorectă...
  • Page 19: První Použití

    • Jestliže je napájecí kabel poškozený, • Děti ve věku od 8 let a osoby se musí ho vyměnit společnost Gorenje, sníženými fyzickými, smyslovými nebo která povolá autorizované servisní mentálními schopnostmi, případně s středisko nebo podobně kvalifikované...
  • Page 20: Životní Prostředí

    • Dbejte na to, aby: o zákazníky společnosti Gorenje ve vaší zemi • Elektrické napětí a frekvence odpovídaly (telefonní číslo na centrum péče o zákazníky najdete na celosvětovém záručním listě). Jestliže předepsaným hodnotám. Údaje najdete na se ve vaší zemi žádné centrum péče o zákazníky výrobním štítku spotřebiče.
  • Page 21: Prvé Použitie

    Opis zariadenia (Obr. 1) • Skontrolujte, či sa napájací kábel RÚČKA INDIKÁTOR NAPÁJANIA nedotýka horúcich častí spotrebiča. INDIKÁTOR ZAHRIEVANIA • Spotrebič pred prvým použitím vyčistite. HORNÁ PLATNIČKA • Spotrebič počas prevádzky nenechávajte DOLNÁ PLATNIČKA TELO SPOTREBIČA bez dozoru. ZÁMKA • Vždy ho odpojte od napájania: - pred odložením, - pred čistením, - po použití.
  • Page 22: Životné Prostredie

    Tým pomáhate chrániť životné prostredie. ZÁRUKA & SERVIS V prípade otázok alebo možných problémov sa obráťte na zákaznícky servis Gorenje vo vašej krajine (telefónne číslo nájdete v medzinárodnom záručnom liste). Ak vo vašej krajine nie je zákaznícky servis, obráťte sa na predajcu alebo servisné...
  • Page 23: Інструкції З Техніки Безпеки

    безпечного використання приладу та зверніться до компанії Gorenje, розуміють пов’язану з цим небезпеку. авторизованого сервісного центру • Не дозволяйте дітям грати із Gorenje або фахівців із належною приладом. кваліфікацією. • Чищення й обслуговування приладу можна доручати дітям старше 8 років...
  • Page 24 Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми, • Переконайтеся, що: зверніться в Центр обслуговування споживачів • електрична напруга й частота відповідають Gorenje у своїй країні (його номер телефону вимогам. Див. паспортну табличку для можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у отримання відомостей;...
  • Page 25: Biztonsági Figyelmeztetések

    Általános leírás (ábra 1) használattal járó veszélyeknek. 1. FOGANTYÚ MŰKÖDÉS KIJELZÉSE Felügyelje a gyerekeket a készülék MELEGÍTÉS KIJELZÉSE használata során és figyeljen arra, FELSŐ SÜTŐLAP hogy ne játsszanak vele. ALSÓ SÜTŐLAP • Gyerekek nem végezhetik a készülék HÁZ ZÁR tisztítását és karbantartását, kivéve, BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK ha 8 évnél idősebbek és felügyeletük Fontos figyelmeztetés!
  • Page 26: A Készülék Elhelyezése

    Amennyiben felelősséget a fentiek be nem tartása miatt az Ön országában nincs ilyen ügyfélszolgálat, keletkező károkért. forduljon a helyi Gorenje kereskedőhöz vagy a • Első használat előtt kapcsolja be a Gorenje háztartási kisgépek osztályához. készüléket és melegítse étel nélkül legalább 10 percig.
  • Page 27: Инструкции За Безопасност

    или по-големи, както и от лица с • Ако захранващият кабел е повреден, намалени физически, сензорни или той трябва да бъде сменен от Gorenje, умствени способности или без опит и техен упълномощен сервиз или познания за работа с уреда само ако...
  • Page 28: Околна Среда

    или възникне някакъв проблем при употребата на уреда, моля обърнете се към центъра за • Щепселът трябва да е подходящ за контакта. обслужване на клиенти на Gorenje във вашата • Контактът трябва да е заземен. страна (ще намерите съответния телефонен...
  • Page 29: Меры Безопасности

    обслуживание прибора только под РУЧКА ИНДИКАТОР РАБОТЫ присмотром! ИНДИКАТОР НАГРЕВА • Храните прибор и сетевой кабель в ВЕРХНЯЯ ПЛАСТИНА месте, недоступном для детей НИЖНЯЯ ПЛАСТИНА КОРПУС младше восьми лет. ЗАМОК КРЫШКИ • Используйте прибор только по назначению. Запрещается вносить МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ изменения...
  • Page 30: Перед Началом Использования

    авторизованных сервисных центров вы можете запах, проветрите помещение. При первом найти в брошюре «Гарантийные обязательства» использовании из прибора может пойти и на сайте www.gorenje.com. дым. Это нормально. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ • Закройте прибор и вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Загорятся индикаторы...
  • Page 31 • Hvis ledningen er beskadiget, skal den under opsyn. udskiftes af Gorenje, af et autoriseret • Hold børn under opsyn, og lad dem ikke servicecenter eller af en tilsvarende lege med apparatet. kvalificeret tekniker for at undgå risici.
  • Page 32: Beskyttelse Af Miljøet

    (du finder telefonnummeret i det globale garantihæfte). Hvis der ikke er et kundecenter i dit land, skal du kontakte din lokale Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. VI ØNSKER DIG HELD OG LYKKE MED DIT NYE APPARAT! Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer!
  • Page 33: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. daraus resultierenden Gefahren GRIFF INDIKATORLÄMPCHEN BETRIEB verstanden haben. Beaufsichtigen Sie INDIKATORLÄMPCHEN AUFHEIZEN Kinder, wenn diese das Gerät OBERE HEIZPLATTE gebrauchen und achten Sie darauf, dass UNTERE HEIZPLATTE GEHÄUSE sie nicht mit dem Gerät spielen. VERSCHLUSS • Reinigung oder Benutzerwartung darf SICHERHEITSHINWEISE nicht von Kindern durchgeführt werden, Wichtiger Hinweis!
  • Page 34: Aufstellung Des Geräts

    • ob die Wandsteckdose geerdet ist. Der Hersteller Problemen bitte an das Kundendienstcenter von haftet nicht für Schäden, die wegen Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Nichtbeachtung der angeführten Voraussetzungen Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in entstehen.
  • Page 35 Yleinen kuvaus (kuva 1) • Pidä laite ja sen johto alle 8-vuotiaiden KAHVA VIRRAN MERKKIVALO lasten ulottumattomissa. VALMIS-VALO • Käytä laitetta ainoastaan sen YLEMPI KUUMALEVY ALEMPI KUUMALEVY käyttötarkoituksen mukaisella tavalla. Älä KOTELOINTI tee muutoksia mihinkään sen osiin. KAHVA LUKKO • Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
  • Page 36: Ensimmäinen Käyttökerta

    (löydät sen puhelinnumeron maailmanlaajuisesta alustalle lasten ulottumattomiin. Laite kuumenee, takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole kun se on liitettynä pistorasiaan!!! asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje- • Varmista, että: kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen • Käyttöpaikan sähköjännite ja -taajuus ovat sopivat. kotitalouslaitteiden huolto-osastoon.
  • Page 37: Første Gangs Bruk

    Gorenje, et servicesenter tidsbryter eller et som er godkjent av Gorenje, eller en fjernkontrollsystem. annen kvalifisert person for å unngå all • Barn under åtte år må holdes på trygg fare.
  • Page 38: Bruke Apparatet

    å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet. GARANTI OG SERVICE Hvis du har spørsmål eller får problemer med produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i ditt land (du finner telefonnummeret i den internasjonale garantibrosjyren). Hvis Gorenje ikke...
  • Page 39: Första Användningen

    • Om sladden är trasig måste den bytas av • Barn under 8 år ska hållas borta om de Gorenje eller en annan behörig person inte övervakas hela tiden. för att undvika fara. • Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.
  • Page 40: Garanti & Service

    Gorenjes kundcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i det världsomfattande garantibladet). Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig till din lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen för lokala Gorenje-apparater. VI HOPPAS ATT DU BLIR NÖJD NÄR DU ANVÄNDER DIN APPARAT FRÅN...
  • Page 41 Gorenje, një qendër njohurish, nëse ata mbikëqyren ose u shërbimi e autorizuar nga Gorenje ose jepen udhëzime në lidhje me përdorimin persona të kualifikuar në mënyrë të e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe ata ngjashme, në...
  • Page 42 Qendrën e transport. • Vendoseni pajisjen në një bazë të fortë e të thatë, Kujdesit për Klientin Gorenje në vendin tuaj (numri i telefonit është në fletushkën e garancisë që jepet larg fëmijëve. Temperaturë e lartë kur ndizet!!! kudo në...

Table of Contents