Uso Conforme; Descrizione Dell'apparecchio - Beurer LB 88 Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
• Non utilizzare l'apparecchio o gli accessori se presentano
danni visibili.
• Non esporre l'apparecchio a urti e non farlo cadere.
• Non utilizzare l'apparecchio in caso di temporale.
• Non incastrare il cavo di rete.
• Accertarsi che il cavo di alimentazione e la spina non entri-
no in contatto con acqua, vapore o altri liquidi.
Riparazione
AVVERTENZA
• Non aprire la base.
• Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono essere ef-
fettuate esclusivamente da personale specializzato. Ripa-
razioni non conformi possono provocare danni consistenti
per gli utilizzatori. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio
clienti o a un rivenditore autorizzato.
Pericolo d'incendio
AVVERTENZA
• In caso di uso non conforme o mancato rispetto delle pre-
senti istruzioni per l'uso sussiste pericolo d'incendio!
• Pertanto non utilizzare mai l'umidificatore
- se è coperto ad es. da una coperta, un cuscino o altro,
- in prossimità di benzina o altre sostanze facilmente in-
fiammabili.
Pericolo di scottature
AVVERTENZA
• Durante l'impiego con vapore acqueo attivato, il vapore che
fuoriesce è bollente:
- Durante il funzionamento non tenere mai le mani e il viso
sopra gli ugelli di uscita della nebulizzazione.
- Evitare il contatto con superfici bollenti.
- Non tentare di rimuovere gli ugelli di uscita della nebuliz-
zazione o i tamponi anticalcare durante il funzionamento
o prima di 15 minuti dallo spegnimento e dall'estrazione
della spina. Questi componenti vanno rimossi solo per
scopi di pulizia.
- Poiché all'interno del presente umidificatore si possono
verificare temperature elevate, prendere le adeguate pre-
cauzioni, in particolare in presenza di bambini, e colloca-
re l'apparecchio in un luogo a loro non accessibile.
Impiego
ATTENZIONE
• Dopo ogni uso e prima delle operazioni di pulizia, spegnere
l'apparecchio ed estrarre la spina.
• L'apparecchio è concepito solo per l'impiego descritto nelle
presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi
responsabile in caso di danni riconducibili a uso non con-
forme o sconsiderato.
• Posare il cavo di alimentazione in modo da evitare cadute.
• Non inserire alcun oggetto nelle fessure dell'apparecchio.
• Non posizionare oggetti sull'apparecchio.
• Proteggere l'apparecchio dalle temperature elevate.
• Evitare di danneggiare oggetti con l'acqua (ad es. con
spruzzi di acqua sul pavimento in legno).
• In caso di ribaltamento involontario dell'apparecchio, può
fuoriuscire acqua anche se l'apparecchio è spento e non
inserito.
• L'area a contatto diretto dell'umidificatore può diventare
umida.
• L'acqua con alto livello di calcare può lasciare un sedimen-
to bianco.
• Non posizionare l'apparecchio sul pavimento, bensì solle-
vato da terra (ad esempio, su un tavolo o una mensola).
• Posizionare l'apparecchio in modo che la nebulizzazione
non sia diretta su oggetti.
• Eliminare l'acqua residua in caso di non utilizzo dell'appa-
recchio.
• Proteggere l'apparecchio dalle temperature elevate.

4. USO CONFORME

Il presente umidificatore è concepito per l'umidificazione dell'a-
ria ambiente.
L'apparecchio è destinato all'uso privato.
AVVERTENZA
• Consultare il proprio medico prima di usare l'umidificatore
in caso di patologie polmonari o delle vie respiratorie.
• L'apparecchio è concepito solo per l'impiego descritto nelle
presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi
responsabile in caso di danni riconducibili a uso non con-
forme o sconsiderato.

5. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

I relativi disegni sono riportati a pagina 4.
Selettore di regolazione
1
Anello di funzionamento illuminato per l'indicazione
2
dell'utilizzo
Tasto per l'attivazione del vapore acqueo
3
Indicatore LED vapore acqueo livello 1
4
Indicatore LED vapore acqueo livello 2 (per 4+5 si
5
illumina il livello 3)
Involucro dell'umidificatore
6
Punto di presa (durante la rimozione dell'uscita nebu-
7
lizzazione)
Serbatoio dell'acqua
8
Base umidificatore
9
Tappo a vite del serbatoio
10
Sensore di livello
11
Fuoriuscita aria
12
Vano per aromi
13
Uscita nebulizzazione con 2 ugelli
14
Pastiglia anticalcare
15
Schema di funzionamento
Le oscillazioni ad alta frequenza consentono la disper-
16
sione di particelle minuscole dalla superficie dell'acqua
La corrente d'aria del ventilatore trasporta l'aria umida
17
verso l'esterno.
Inoltre, è possibile impostare l'evaporazione dell'acqua
18
Auf Wunsch kann das Gerät mit Aromen angewendet
19
werden
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents