Segurança; Importância Do Manual; Sinais De Advertência; Instruções De Segurança - Parker ATT Plus-E User Manual

Tandem dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 319
1 Segurança
1.1 Importância do manual
• Guarde o manual durante o período de vida útil do equipamento.
• Leia o manual antes de realizar qualquer operação.
• O manual está sujeito a alterações: para obter as informações actualizadas, consulte a versão na
unidade.
1.2 Sinais de advertência
!
Instrução a seguir para evitar perigos para as pessoas.
Y
Instrução a seguir para evitar a ocorrência de danos no equipamento.
Z
É necessária a presença de um técnico qualifi cado ou autorizado.
,
Estão presentes símbolos cujo signifi cado é fornecido no parágrafo 8.1.
1.3 Instruções de segurança
!
Cada unidade está equipada com um disjuntor eléctrico que permite utilizar a máquina em con-
dições de segurança. Utilize sempre este dispositivo para eliminar eventuais riscos de manutenção.
!
O manual destina-se ao utilizador fi nal, apenas para operações efectuadas com os painéis fecha-
dos: as operações que requeiram a abertura dos painéis com ferramentas devem ser executadas por
técnicos qualifi cados.
!
Não exceda os limites de concepção fornecidos na placa de características.
! Y
É responsabilidade do utilizador evitar o uso de cargas diferentes da pressão estática
interna. A unidade deve ser protegida de forma adequada sempre que exista o risco de ocorrência de
fenómenos sísmicos.
!
Risco de danos resultantes da ultrapassagem dos valores limite!
Deve estar presente um dispositivo de segurança que proteja contra excedência da pressão ma-
nométrica operacional máxima permitida.
O dispositivo de segurança deve ser instalado de forma que o secador seja protegido de forma con-
fi ável contra exceder a pressão operacional máxima permitida, mesmo quando a temperatura do gás
comprimido aumenta.
A responsabilidade de proteger a secadora com o dispositivo de segurança correto é delegada ao
cliente\instalador.
Utilize a unidade apenas para trabalhos profi ssionais e para o fi m a que se destina.
É responsabilidade do utilizador analisar todos os aspectos aplicativos da instalação do produto e
cumprir todas as normas e regulamentos de segurança e industriais aplicáveis, incluídos no manual
de instruções do produto ou em qualquer outra documentação fornecida com a unidade.
Português
A adulteração ou substituição de quaisquer peças por parte de pessoal não autorizado e/ou a utili-
zação inadequada da máquina exoneram o fabricante de qualquer responsabilidade e invalidam a
garantia.
O fabricante declina qualquer responsabilidade presente ou futura por danos em pessoas, objectos e
na máquina, ocorridos devido a negligência dos operadores, a uma não observância das instruções
fornecidas neste manual e à não aplicação dos regulamentos em vigor relativos à segurança do
sistema.
O fabricante declina qualquer responsabilidade por danos ocorridos devido a alterações e/ou modifi -
cações efectuadas à embalagem.
É responsabilidade do utilizador garantir que as especifi cações fornecidas para a selecção da unidade
e dos respectivos componentes e/ou opções são exaustivas o sufi ciente para permitir um uso correcto
ou previsível da máquina e dos seus componentes.
Y
IMPORTANTE: o fabricante reserva-se o direito de alterar este manual em qualquer altura.
Para obter informações completas e actualizadas, recomenda-se que o utilizador consulte o fabrican-
te

1.4 Riscos residuais

A instalação, activação, paragem e manutenção da máquina devem ser efectuadas de acordo com as
informações e as instruções presentes na documentação técnica fornecida e sempre de forma a não
originar situações perigosas. Os riscos que não foi possível eliminar na fase de concepção da unidade
são indicados na tabela seguinte:
Peça afectada
Risco residual
bobina do permutador
pequenos
de calor
cortes
grelha de ventoinha e
lesões
ventoinha
interior da unidade:
queimaduras
compressor e tubo de
descarga
interior da unidade:
intoxicação,
peças metálicas e fi os
choques
eléctricos
eléctricos,
queimaduras
graves
exterior da unidade:
intoxicação,
zona envolvente da
queimaduras
unidade
graves
exterior da unidade:
lesões
componentes sujeitos
lesões ocula-
ao ar comprimido
res, auditivas
ou corporais
ATT+ 60/ATT+ 90
Forma de exposição
Precauções
contacto
evitar o contacto, utilizar luvas de
protecção
inserção de objectos
não inserir objectos de qualquer tipo
pontiagudos através da
através da grelha da ventoinha nem
grelha com a ventoinha
colocar objectos na grelha
em funcionamento
contacto
evitar o contacto, utilizar luvas de
protecção
defeitos no isolamento
protecção eléctrica adequada das
das linhas de alimen-
linhas de alimentação; garantir que
tação a montante do
as peças metálicas estão devida-
quadro eléctrico; peças
mente ligadas à terra
metálicas sob tensão
incêndio devido a um
garantir que as secções de cabos e
curto-circuito ou a um
o sistema de protecção das linhas
sobreaquecimento da
de alimentação estão em con-
linha de alimentação
formidade com os regulamentos
a montante do quadro
aplicáveis
eléctrico da unidade
perda de dessecante
limpar a zona em redor da unidade
montagem defeituosa,
utilizar equipamento de protecção
ruptura provocada pelo
pessoal: protecção para os ouvidos,
impulso de ar, especial-
óculos, capacete, fato completo e
mente no arranque
sapatos
2/18

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Antares plus

Table of Contents