Concept2 SV3050 Manual
Hide thumbs Also See for SV3050:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Sendvičovač
Sendvičovač
Opiekacz
Szendvicssütõ
Sviestmaižu tosters
Sandwich maker
CZ
SK
PL
SV3050, SV3055, SV3056, SV3057
HU
LV
Sandwichtoaster
Appareil à croque-monsieur
Tostiera elettrica
Sandwichera
Prăjitor de sandwich-uri
DE
FR
EN
CZ
IT
ES
RO
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SV3050 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Concept2 SV3050

  • Page 1 Sendvičovač Sandwichtoaster Sendvičovač Appareil à croque-monsieur Opiekacz Tostiera elettrica Szendvicssütõ Sandwichera Sviestmaižu tosters Prăjitor de sandwich-uri Sandwich maker SV3050, SV3055, SV3056, SV3057...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které...
  • Page 3 • Před čištěním a po použití spotřebič vypněte, vypojte ze zásuvky • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se elektrického napětí a nechte vychladnout. sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem • Nenechávejte elektrický přívodní kabel viset volně přes hranu stolu. zkušeností...
  • Page 4: Popis Výrobku

    POPIS VÝROBKU 1. Vrchní odklápěcí víko 2. Spodní kryt 3. Bezpečnostní uzávěr 4. Kontrolka zapnutí 5. Kontrolka připravenosti nahřátí 6. Rukojeť Tlačítka k uvolnění desky 8. Deska sendvičová 9. Deska vaflová 10. Deska grilovací NIKDY NEPONOŘUJTE SPOTŘEBIČ DO 11. Deska na lívance (pouze u SV3055 a SV3057) VODY ANI DO ŽÁDNÉ...
  • Page 5: Čištění A Údržba

    Montáž desek POĎAKOVANIE 1. Ujistěte se, že je produkt odpojen od sítě. Ďakujeme Vám, že ste si kúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po 2. Vyberte desku, kterou hodláte použít. celú dobu jeho používania. 3.
  • Page 6 • Nedovoľte, aby bol spotrebič používaný ako hračka. • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so • Pred čistením a po použití spotrebič vypnite, vypojte zo zásuvky zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnostmi alebo nedostatkom elektrického napätia a nechajte vychladnúť.
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    POPIS VÝROBKU 1. Vrchné odklopné veko 2. Spodný kryt 3. Bezpečnostný uzáver 4. Kontrolka zapnutia 5. Kontrolka pripravenosti nahriatia 6. Rukoväť Tlačidlá na uvoľnenie dosky 8. Doska sendvičová 9. Doska vaflová 10. Doska grilovacia NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ 11. Palacinková doska (iba SV3055 a SV3057) DO VODY ANI DO ŽIADNEJ INEJ KVAPALINY! NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 8: Čistenie A Údržba

    Montáž dosák PODZIĘKOWANIE 1. Ubezpečte sa, že výrobok je odpojený od siete. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego użytkowania. 2. Vyberte dosku, ktorú chcete použiť. 3. Sendvičovač umiestnite tak, aby ovládacie prvky smerovali k vám. Sendvičovač otvorte zdvihnutím rukoväte. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać...
  • Page 9 • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne • W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta, ewentualne lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne. urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zaznajomionej • Nie używaj urządzenia na zewnątrz. z obsługą.
  • Page 10: Opis Produktu

    OPIS PRODUKTU 1. Ruchoma pokrywa górna 2. Pokrywa dolna 3. Zamek bezpieczeństwa 4. Lampka kontrolna włączenia 5. Lampka kontrolna temperatury 6. Uchwyt Przyciski do zwolnienia płyty 8. Płyta 4 trójkąty 9. Płyta do gofrów 10. Płyta grillowa NIGDY NIA ZANURZAĆ URZĄDZENIA 11.
  • Page 11: Ochrona Środowiska

    Montaż płyt KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS 1. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci. Köszönjük Önnek, hogy a Concept márka gyártmányát vásárolta meg és reméljük, hogy az edény a teljes 2. Wybierz płytę, której chcesz użyć. megelégedettségére fog szolgálni. 3. Umieść opiekacz tak, aby elementy sterowania były skierowane do Ciebie. Otwórz opiekacz poprzez podniesienie rękojeści.
  • Page 12 • A készülék nem játék, ne engedje, hogy azzal gyermekek játsszanak. • A készülékhez csak a gyártó által ajánlott tartozékokat használja. • A készülék tisztítása és karbantartása előtt húzza ki a hálózati • Ne próbálja megjavítani a meghibásodott készüléket. Forduljon vezetéket a konnektorból, és várja meg, míg a készülék teljesen a márkaszervizhez.
  • Page 13: Használati Útmutató

    TERMÉK LEÍRÁSA 1. Nyitható felső fedél 2. Alsó borító 3. Biztonsági zár 4. Működés jelző kontrollámpa 5. Felmelegedés folyamatát jelző kontrollámpa 6. Fogantyú A lap kioldógombjai 8. Szendvicssütő lap 9. Gofrisütő lap 10. Grillező lap A KÉSZÜLÉKET SOHA NE TEGYE VÍZBE 11.
  • Page 14: Svarīgi Drošības Norādījumi

    A lapok behelyezése PALDIES 1. Győződjön meg róla, hogy a termék ki van húzva az elektromos hálózatból. Pateicamies jums par šīs konceptuālās ierīces iegādi. Ceram, ka būsit apmierināti ar mūsu izstrādājumu visu tā 2. Válassza ki azt a lapot, amelyet használni szeretne. kalpošanas laiku.
  • Page 15 • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. • Šo ierīci drīkst lietot bērni vecumā no 8 gadiem, kā arī personas ar • Pirms tīrīšanas un turpmākas izmantošanas izslēdziet ierīci, ierobežotām fiziskajām, sensorajām vai garīgajām spējām vai ar atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei pieredzes un zināšanu trūkumu, ja viņi tiek uzraudzīti vai viņiem ir atdzist.
  • Page 16: Ierīces Apraksts

    IERĪCES APRAKSTS 1. Augšējais paceļamais vāks 2. Apakšējais pārsegs 3. Drošības slēdzis 4. Ieslēgšanas signāllampiņa 5. Ierīces gatavības signāllampiņa 6. Rokturis Plāksnes atbrīvošanas taustiņi 8. Sendviču plāksne 9. Vafeļu plāksne 10. Grilēšanas plāksne NEIEGREMDĒJIET IERĪCI ŪDENĪ VAI 11. Pankūku plate (tikai SV3055 un SV3057) CITĀ...
  • Page 17: Tīrīšana Un Apkope

    Plākšņu montāža ACKNOWLEDGEMENT 1. Pārliecinieties, ka izstrādājums ir atvienots no elektrotīkla. Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service 2. Izvēlieties plāksni, kuru vēlaties izmantot. life. 3. Novietojiet sendviču tosteri tā, lai vadības elementi būtu vērsti pret Jums. Atveriet sendviču tosteri, paceļot rokturi. 4.
  • Page 18 • Turn the unit off, disconnect the power cord from the wall outlet, • This appliance may be used by children 8 years of age and older and by and allow the unit to cool before cleaning. persons with physical or mental impairments or by inexperienced persons •...
  • Page 19: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION 1. Hinged top cover 2. Bottom cover 3. Safety closure 4. “Power On” indicator lamp 5. “Heat On” indicator lamp 6. Grip handle Plate release buttons 8. Sandwich plate 9. Waffle plate 10. Grill plate NEVER IMMERSE THE APPLIANCE 11.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Mounting the plates DANKSAGUNG 1. Make sure the product is unplugged. Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt der Marke Concept entschieden haben und wir wünschen Ihnen viel Freude 2. Select the plate you want to use. mit diesem Gerät. 3.
  • Page 21 • Ziehen Sie vor dem Reinigen und nach dem Gebrauch immer den • Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Stecker, sondern lassen Sie den Fehler sofort von einer autorisierten •...
  • Page 22 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Oberer Deckel 2. Untere Platte 3. Sicherheitsverschluss 4. Kontrolllampe-eingeschaltet 5. Kontrolllampe-betriebsbereit 6. Griff Taste zum Lösen der Platte 8. Sandwich-Platte 9. Waffel-Platte 10. Grillplatte TAUCHEN SIE DAS GERÄT NIEMALS 11. Pfannkuchenplatte (nur SV3055 und SV3057) WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN! BEDIENUNGSANLEITUNG Vor dem Erstgebrauch reinigen Sie die Toastformen mit einem feuchten Tuch, die ersten 2 Sandwiches sind...
  • Page 23: Reinigung Und Wartung

    Einbau der Platten REMERCIEMENT 1. Überzeugen Sie sich, dass das Produkt vom Netz getrennt ist. Nous vous remercions d´avoir acheté le produit de la marque Concept en vous souhaitant votre satisfaction entière 2. Nehmen Sie die Platte aus, die sie benutzen möchten. pendant son utilisation.
  • Page 24 • Les opérations d’entretien et de nettoyage doivent toujours être • L´appareil peut être manipulé par des enfants de moins de 8 ans ou par faites sur l´appareil débranché et refroidi. des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont réduites •...
  • Page 25: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Le couvercle supérieur 2. Le couvercle inférieur 3. Clip de fermeture 4. Voyant de mise sous tension 5. Voyant de prêt à cuire 6. Poignée Boutons de déverrouillage de plaque 8. Plaques amovibles pour sandwich 9. Plaques amovibles pour gaufres 10.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    Mettre en place les plaques RINGRAZIAMENTO 1. Assurez-vous que l'appareil est débranché. Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept. Vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta 2. Sélectionnez les plaques que vous souhaitez utiliser. la durata della sua vita utile. 3.
  • Page 27 • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio è utilizzato in presenza • Non utilizzare l'apparecchio con il cavo di alimentazione o la spina dei bambini. danneggiati; far riparare immediatamente il guasto da un centro di • Non permettere che l’apparecchio sia utilizzato come giocatolo. assistenza autorizzato.
  • Page 28: Descrizione Del Prodotto

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1. Coperchio superiore apribile 2. Parte inferiore della tostiera 3. Chiusura di sicurezza 4. Led di accensione 5. Led di prontezza all’uso 6. Maniglia Pulsanti per rilascio della lastra 8. Lastra da sandwich 9. Piastra per waffle 10.
  • Page 29: Pulizia E Manutenzione

    Montaggio delle lastre AGRADECIMIENTO 1. Assicurarsi che il prodotto sia staccato dalla rete. Le agradecemos su compra de un producto de la marca Concept y le deseamos su satisfacción con el mismo durante 2. Scegliere la lastra che si desidera di utilizzare. todo el tiempo de uso.
  • Page 30 • Proceda con gran precaución cuando el electrodoméstico se use con • Non utilizzare l'apparecchio con il cavo di alimentazione o la spina niños cerca. danneggiati; far riparare immediatamente il guasto da un centro di • No permita que el electrodoméstico se use como un juguete. assistenza autorizzato.
  • Page 31: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. Tapa superior abatible 2. Tapa inferior 3. Cierre de seguridad 4. Piloto del encendido 5. Piloto de aviso del calentamiento 6. Agarradera Botón para liberar las planchas 8. Plancha para sandwiches 9. Plancha para waffles 10. Plancha de parrilla ¡NO SUMERJA NUNCA EL 11.
  • Page 32: Limpieza Y Mantenimiento

    Instalar las planchas Mulțumire 1. Asegúrese de que el artefacto esté desenchufado. Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe 2. Seleccione la plancha que desea usar. întreaga durată de utilizare a acestuia. 3.
  • Page 33 • Nu permiteți folosirea aparatului drept jucărie. • Acest aparat poate fi utilizat de către copiii cu vârsta de 8 ani și peste și de • Înainte de curățare și după utilizare opriți aparatul, scoateți către persoanele cu dizabilități fizice sau capacitate mentală redusă sau ștecărul din priză...
  • Page 34: Descrierea Produsului

    DESCRIEREA PRODUSULUI 1. Capac superior basculant 2. Capac inferior 3. Închidere de siguranță 4. Indicator pornire 5. Indicatorul stării de încălzire 6. Mâner Butoane pentru eliberarea plăcii 8. Placă sandwich-uri 9. Placă vafe 10. Placă grătar A NU SE CUFUNDA NICIODATĂ APARATUL 11.
  • Page 35: Curățare Și Întreținere

    Montarea plăcilor 1. Asigurați-vă că aparatul este deconectat de la rețea. 2. Luați placa pe care doriți să o folosiți. 3. Puneți prăjitorul de sandwich-uri în așa fel încât elementele de comandă să fie direcționate spre dumneavoastră. Deschideți prăjitorul de sandwich-uri prin ridicarea mânerului. 4.

This manual is also suitable for:

Sv3055Sv3056Sv3057

Table of Contents